【摘要】第一篇:《夏日題老將林亭》原文賞析 百戰(zhàn)功成翻愛靜,侯門漸欲似仙家。 墻頭雨細垂纖草,水面風回聚落花。 井放轆轤閑浸酒,籠開鸚鵡報煎茶。 幾人圖在凌煙閣,曾不交鋒向塞沙? 這首詩因頷聯兩句飲...
2024-11-10 01:17
【摘要】《面朝大海,春暖花開》實錄用質疑的火花點燃創(chuàng)新的火炬浙江紹興安昌中學董水龍下面是筆者的一個課例:教師:我們今天來學習一首詩人海子的詩歌《面朝大海,春暖花開》。教師范讀。學生齊讀。教師:下面請同學們默讀詩歌,可以前后相互尋找伙伴討論,請你們把暫時難以弄懂的地方或者你感受到的思維火花,用筆記錄下來
2024-12-08 05:40
【摘要】念奴嬌昆侖毛澤東橫空出世,莽昆侖,閱盡人間春色。飛起玉龍三百萬,攪得周天寒徹。夏日消溶,江河橫溢,人或為魚鱉。千秋功罪,誰人曾與評說?而今我謂昆侖:不要這高,不要這多雪。安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?一截遺歐,一截贈美,一截還東國。太平世界,環(huán)球同此涼熱。春色——秀美的景色功——
2024-11-18 22:24
【摘要】蘇軾記游松風亭原文及賞析 蘇軾記游松風亭原文及賞析 蘇軾記游松風亭原文及賞析1余嘗寓居惠州嘉佑寺,縱步松風亭下。足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意謂是如何得到?良久,忽曰:“此間有...
2024-12-07 01:40
【摘要】高一字形練習班級_______姓名___________考號________請根據拼音寫出漢字bàobiāndù(1)自()自棄針()時弊()假
2024-11-15 23:31
【摘要】《原毀》唐·韓愈一、作者簡介。見《(張中丞傳)后敘》。。二、釋題:《原毀》是韓愈的“五原”(《原性》《原道》《原毀》《原人》《原鬼》)之一,“毀”就是誹謗、詆毀,“原”就是推究、探求,“原毀”就是探求誹謗滋生的根源。作者是有感而發(fā):安史之亂后,唐朝執(zhí)政者及世族大地主結黨營私,而由于上層統(tǒng)治者求全責備,下層地主階層很難登上
2024-12-08 09:19
【摘要】第一篇:《題烏江亭》原文、翻譯及賞析 《題烏江亭》原文、翻譯及賞析5篇 《題烏江亭》原文、翻譯及賞析1 疊題烏江亭 百戰(zhàn)疲勞壯士哀,中原一敗勢難回。 江東子弟今雖在,肯與君王卷土來? 譯文...
2024-11-15 23:38
【摘要】:《面朝大海春暖花開》課堂實錄時間:2020年7月9日星期六下午第三節(jié)課地點:高二四班過程:干國祥:剛才一個同學問我姓什么?嚴老師說了,如果不說,我一定要讓大家猜一猜。大家知道有一把名劍,叫干將。我去外地上課,總給同學們說,大家知道魯迅怎么用普通話上課嗎?我今天就是。我是浙江上虞人,但是說的是紹興話。我們上課之
2024-11-19 08:42
【摘要】第一篇:詠牡丹原文翻譯注釋及賞析 詠牡丹原文翻譯注釋及賞析 詠牡丹原文翻譯注釋及賞析1 原文: 詠牡丹 宋代:王溥 棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。 堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。 ...
2025-09-21 04:03
【摘要】第一篇:詠牡丹原文翻譯及賞析通用 詠牡丹原文翻譯及賞析通用5篇 詠牡丹原文翻譯及賞析1 原文: 詠牡丹 宋代:王溥 棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。 堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。 ...
2024-10-21 07:55
【摘要】編號: 湖心亭看雪第二段賞析(推薦9篇) [20XX]XX號 (20年月日至20年月日止) (本模板為Word格...
2025-04-05 21:48
【摘要】第一篇:題烏江亭原文賞析及翻譯[大全] 題烏江亭原文賞析及翻譯 題烏江亭原文賞析及翻譯1 疊題烏江亭王安石帶拼音版 diétíwūjiāngtíng 疊題烏江亭 wángānshí 王安...
2024-11-14 23:12
【摘要】第一篇:昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析 昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析2篇 昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析1 原文: 曾看洛陽舊譜,只許姚黃獨步。若比廣陵花,太虧他。 舊日王侯園圃,今日荊榛狐兔。君莫說...
2024-10-21 11:17
【摘要】一、課文閱讀訓練(一)比較《念奴嬌·赤壁懷古》和《永遇樂·京口北固亭懷古》兩首詞,指出解說不當的一項。答:()A.兩位作者都是宋代詞壇上豪放派的代表人物。B.兩首都是懷古之作,蘇詞是懷古傷己,辛詞則是懷古傷今。C.辛詞中的“舞榭歌臺,風流”是指代繁華和英雄業(yè)跡,通過慨嘆它“總被雨打風吹去”,表達了“英雄無覓”的憤激之情;“浪淘
2024-12-05 03:22
【摘要】第一篇:詠牡丹原文翻譯及賞析(共) 詠牡丹原文翻譯及賞析精選6篇 詠牡丹原文翻譯及賞析1 一自胡塵入漢關,十年伊洛路漫漫。 青墩溪畔龍鐘客,獨立東風看牡丹。 翻譯 自從金人的鐵蹄踏碎了祖國...
2024-10-08 22:41