【正文】
采納或應(yīng)用第二段明確提到的技術(shù)法規(guī)或相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)時,都不應(yīng)被懷疑為對國際貿(mào)易創(chuàng)造了一些不必要的障礙 ” Article of the TBT Agreement TBT協(xié)議 第 (second sentence) = ≈ 13/02/2023 43 “Members shall, in the preparation and application of technical regulations, standards and conformity assessment procedures, take account of the special development, financial and trade needs of developing country Members, with a view to ensuring that such technical regulations, standards and conformity assessment procedures do not create unnecessary obstacles to exports from developing country Members.” “成 員 國,在技 術(shù) 法 規(guī) 、標(biāo) 準(zhǔn)和合格 評 定程序的準(zhǔn) 備 和申 請 中, 應(yīng) 考慮發(fā) 展中國家成 員 特殊的 發(fā)展 、財務(wù) 和 貿(mào) 易需要,旨在確保 這 些技 術(shù)法 規(guī) 、標(biāo) 準(zhǔn)和合格 評 定程序 不會對發(fā)展中國家出口帶來不必要障礙 ” Article of the TBT Agreement (Special and Differential Treatment) = ≈ 13/02/2023 44 “Members recognize that, although international standards, guides or remendations may exist, in their particular technological and socioeconomic conditions, developing country Members adopt certain technical regulations, standards or conformity assessment procedures aimed at preserving indigenous technology and production methods and processes patible with their development needs. Members therefore recognize that developing country Members should not be expected to use international standards as a basis for their technical regulations or standards, including test methods, which are not appropriate to their development, financial and trade needs.” “成 員 國 認(rèn)識 到,盡管國 際標(biāo) 準(zhǔn)、指南或建 議 可能存在于它 們 特定的技 術(shù) 和社會 經(jīng)濟(jì)環(huán) 境,發(fā) 展中國家采用某些技 術(shù) 法 規(guī) 、標(biāo) 準(zhǔn)或合格 評 定程序旨在 維護(hù) 本國的與其 發(fā) 展需求相一致的技 術(shù) 、生 產(chǎn) 方法和流程。 ” ? IEC gives Rockwell Automation one set of global conditions against which the pany’s designers can concentrate their efforts. (Pip Pearce, Vice President of Global Standards Promotion, Rockwell Automation (USA)) ? IEC為羅克韋爾自動化公司提供一套全球標(biāo)準(zhǔn),公司設(shè)計師能根據(jù)這些標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行工作。, February 13, 2023 雨中黃葉 樹 ,燈下白 頭 人。 :00:3905:00:39February 13, 2023 1他 鄉(xiāng) 生白 發(fā) ,舊國 見 青山。 2023年 2月 13日星期一 5時 0分 39秒 05:00:3913 February 2023 1做前,能 夠環(huán)視 四周;做 時 ,你只能或者最好沿著以腳 為 起點(diǎn)的射 線 向前。 :00:3905:00Feb2313Feb23 1世 間 成事,不求其 絕對圓滿 ,留一份不足,可得無限完美。 。, February 13, 2023 閱讀 一切好 書 如同和 過 去最杰出的人 談話 。 勝 人者有力,自 勝 者 強(qiáng) 。2023年 2月 13日星期一 5時 0分 39秒 05:00:3913 February 2023 1一個人即使已登上 頂 峰,也仍要自 強(qiáng) 不息。 2023年 2月 13日星期一 上午 5時 0分 39秒 05:00: 1最具挑 戰(zhàn) 性的挑 戰(zhàn) 莫 過 于提升自我。 :00:3905:00Feb2313Feb23 1越是無能的人,越喜 歡 挑剔 別 人的 錯 兒。2023年 2月 13日星期一 5時 0分 39秒 05:00:3913 February 2023 1空山新雨后,天氣晚來秋。 :00:3905:00:39February 13, 2023 1意志 堅(jiān)強(qiáng) 的人能把世界放在手中像泥 塊 一 樣 任意揉捏。 , February 13, 2023 很多事情努力了未必有 結(jié) 果,但是不努力卻什么改 變 也沒有。 。:00:3905:00Feb2313Feb23 1故人江海 別 ,幾度隔山川。 IEC:2023 Thank you 謝謝 INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION 169。 ” Article of the TBT Agreement TBT協(xié)議 第 別 待遇 (Special and Differential Treatment) = ≈ 13/02/2023 45 use ! 使用! () explain / presumption 解 釋 /假定 () Participation 參加 () = ≈ Three issues 三個 問題 13/02/2023 46 Technical Regulations 技術(shù)法規(guī) Standards 標(biāo)準(zhǔn) Conformity Assessment Procedures 合格評定程序 13/02/2023 47 WTO and International Standards (1) ? WTO/TECHNICAL BARRIER TO TRADE AGREEMENT ? WTO/TBT協(xié)議 ? Annex 3: CODE OF GOOD PRACTICE FOR THE PREPARATION, ADOPTION AND APPLICATION OF STANDARDS ? 附件 3:標(biāo) 準(zhǔn)準(zhǔn) 備 、采 納 和 應(yīng) 用良好行 為 準(zhǔn) 則 13/02/2023 48 WTO and International Standards (2) ? WTO’s Agreement on Technical Barriers to Trade states: ? WTO關(guān)于技 術(shù) 性 貿(mào) 易壁 壘 的 協(xié)議 : ? “Members shall use [international standards] as a basis for their technical regulations....” ? “成 員 國 應(yīng) 使用國 際標(biāo) 準(zhǔn)作 為 本國技 術(shù) 法 規(guī) 的基 礎(chǔ) … ” ? “Members shall play a full part...in the preparation...of international standards....” ? “在國 際標(biāo) 準(zhǔn)的 … 準(zhǔn) 備 中 … 成 員 國 應(yīng) 充分 發(fā)揮 作用 … ” 13/02/2023 49 International Standards 國 際標(biāo) 準(zhǔn) ? Eliminate misinterpretation or misunderstanding across differing languages ? 消除不同 語 言的 誤 解 ? Help a buyer get what is expected from supplier from another coun