freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中外合資經(jīng)營(yíng)合同格式(中英文版)(文件)

 

【正文】 n and construction office shall consist of _________ persons,among which ________ persons will be from Party A, _______ persons fromParty B. The preparation and construction office shall have one managerremended by Party _________, and one deputy manager by Party manager and deputy manager shall be appointed by the board ofdirectors.  Article 36  The preparation and construction office is responsible for thefollowing concrete works: examining the designs of the project, signingthe project construction contract, organizing the purchase and inspectionof related equipment, materials, etc., working out the general schedule ofproject construction, piling the expenditure plans, controlling projectfinancial payments and final accounts of the project, drawing upmanagerial methods and keeping and filing documents, drawings, files andmaterials, etc., during the construction period of the project.  Article 37  A technical group with several technical personnel appointed by PartyA and Party B shall be organized. The group, under the leadership of thepreparation and construction office, is in charge of the examination,supervision, inspection, testing, checking and accepting, and performancechecking of the project design, the quality of the project, the equipmentand materials and the imported technology.  Article 38  After approval by both parties, the establishment, remuneration andthe expenses of the staff of the preparation and construction office shallbe covered in the project budget.  Article 39  After having pleted the project and finished the turning overprocedures, the preparation and construction office shall be dissolvedupon the approval of the board of directors.  Chapter 13 Labor Management  Article 40  Labor contract covering the recruitment, employment, dismissal andresignation, wages, labor insurance, welfare, rewards, penalties and othermatters concerning the staff and workers of the joint venture panyshall be drawn up between the joint venture pany and the trade union ofthe joint venture pany as a whole, or the individual employees in thejoint venture pany as a whole or individual employees in accordancewith the Regulations of the People39。s Republic of China. Types,value and duration of insurance shall be decided by the board of directorsin accordance with the provisions of the People39。s Republic of China.  Article 44  Allocations for reserve funds, expansion funds of the joint venturepany and welfare funds and bonuses for staff and workers shall be setaside in accordance with the provisions of the Joint Venture Law. Theannual proportion of allocations shall be decided by the board ofdirectors according to the business situation of the joint venturepany.  Article 45  The fiscal year of the joint venture pany shall be from January 1to December 31. All vouchers, receipts, statistic statements and reportsshall be written in Chinese.  (Note: A foreign language can be used concurrently with mutualconsent).  Article 46  Financial checking and examination of the joint venture pany shallbe conducted by an auditor registered in China and reports shall besubmitted to the board of directors and the general case Party B considers it necessary to employ a foreign auditorregistered in another country to undertake annual financial checking andexamination, Party A shall give its consent. All the expenses thereofshall be borne by Party B.  Article 47  In the first three months of each fiscal year, the manager shallprepare the previous year39。s products to be sold in China may be handled by theChinese materials and mercial departments by means of agency orexclusive sales, or may be sold by the joint venture pany directly.  Article 23  In order to provide maintenance service to the products sold both inChina or abroad, the joint venture pany may set up sales branches formaintenance service both in China or abroad subject to the approval of therelevant Chinese department.  Article 24  The trade mark of the joint venture39?! ?. Party B shall work out a detailed list of the provided technologyand technological service at various stages as specified in the technologytransfer agreement to be an appendix to the contract, and guarantee itsperformance?! n case Party B is the licensor, it shall be responsible for thestable production of qualified products of the joint venture pany inthe light of design capacity within the specified period。  Responsible for handling other matters entrusted by the joint venturepany.  Responsibilities of Party B:  Providing cash, machinery and equipment, industrial property …… inaccordance with the provisions of Article 11, and responsible for shippingcapital goods such as machinery and equipment etc. contributed asinvestment to a Chinese port?! ssisting the joint venture pany in purchasing or leasingequipment, materials, raw materials, articles for office use, means oftransportation and munication facilities etc.?! rocessing the application for the right to the use of a site to theauthority in charge of the land。s Republicof China.  Article 5  The Organization form of the joint venture pany is a limitedliability pany. Each party to the joint venture pany is liable tothe joint venture pany within the limit of the capital subscribed byit. The profits, risks and losses of the joint venture pany shall beshared by the parties in proportion to their contributions to theregistered capital.  Chapter 4 The Purpose, Scope and Scale of Production and Business  Article 6  The goals of the parties to the joint venture are to enhance economiccooperation technical exchanges, to improve the product quality, developnew products, and gain a petitive position in the world market inquality and price by adopting advanced and appropriate technology andscientific management methods, so as to raise economic results and ensuresatisfactory economic benefits for each investor.  (Note: This article shall be written accord
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1