【正文】
s Republic of China. Types,value and duration of insurance shall be decided by the board of directorsin accordance with the provisions of the People39。s Republic of China. Article 44 Allocations for reserve funds, expansion funds of the joint venturepany and welfare funds and bonuses for staff and workers shall be setaside in accordance with the provisions of the Joint Venture Law. Theannual proportion of allocations shall be decided by the board ofdirectors according to the business situation of the joint venturepany. Article 45 The fiscal year of the joint venture pany shall be from January 1to December 31. All vouchers, receipts, statistic statements and reportsshall be written in Chinese. (Note: A foreign language can be used concurrently with mutualconsent). Article 46 Financial checking and examination of the joint venture pany shallbe conducted by an auditor registered in China and reports shall besubmitted to the board of directors and the general case Party B considers it necessary to employ a foreign auditorregistered in another country to undertake annual financial checking andexamination, Party A shall give its consent. All the expenses thereofshall be borne by Party B. Article 47 In the first three months of each fiscal year, the manager shallprepare the previous year39。 _______by Party ________. The generalmanager and deputy general managers whose terms of office is ________years shall be appointed by the board of directors. Article 31 The responsibility of the general manager is to carry out thedecisions of the board and organize and conduct the daily management ofthe joint venture pany. The deputy general managers shall assist thegeneral manager in his work. Several department managers may be appointed by the management office,they shall be responsible for the work in various departmentsrespectively, handle the matters handed over by the general manager anddeputy general managers and shall be responsible to them. Article 32 In case of graft or serious dereliction of duty on the part of thegeneral manager and deputy general managers, the board of directors shallhave the power to dismiss them at any time. Chapter 11 Purchase of Equipment Article 33 In its purchase of required raw materials, fuel, parts, means oftransportation and articles for office use, etc., the joint venturepany shall give first priority to purchase in China where conditionsare the same. Article 34 In case the joint venture pany entrusts Party B to purchaseequipment on the overseas market, persons appointed by the Party A shallbe invited to take part in the purchasing. Chapter 12 Preparation and Construction Article 35 During the period of preparation and construction, a preparation andconstruction office shall be set up under the board of directors. Thepreparation and construction office shall consist of _________ persons,among which ________ persons will be from Party A, _______ persons fromParty B. The preparation and construction office shall have one managerremended by Party _________, and one deputy manager by Party manager and deputy manager shall be appointed by the board ofdirectors. Article 36 The preparation and construction office is responsible for thefollowing concrete works: examining the designs of the project, signingthe project construction contract, organizing the purchase and inspectionof related equipment, materials, etc., working out the general schedule ofproject construction, piling the expenditure plans, controlling projectfinancial payments and final accounts of the project, drawing upmanagerial methods and keeping and filing documents, drawings, files andmaterials, etc., during the construction period of the project. Article 37 A technical group with several technical personnel appointed by PartyA and Party B shall be organized. The group, under the leadership of thepreparation and construction office, is in charge of the examination,supervision, inspection, testing, checking and accepting, and performancechecking of the project design, the quality of the project, the equipmentand materials and the imported technology. Article 38 After approval by both parties, the establishment, remuneration andthe expenses of the staff of the preparation and construction office shallbe covered in the project budget. Article 39 After having pleted the project and finished the turning overprocedures, the preparation and construction office shall be dissolvedupon the approval of the board of directors. Chapter 13 Labor Management Article 40 Labor contract covering the recruitment, employment, dismissal andresignation, wages, labor insurance, welfare, rewards, penalties and othermatters concerning the staff and workers of the joint venture panyshall be drawn up between the joint venture pany and the trade union ofthe joint venture pany as a whole, or the individual employees in thejoint venture pany as a whole or individual employees in accordancewith the Regulations of the People39。s products to be sold in China may be handled by theChinese materials and mercial departments by means of agency orexclusive sales, or may be sold by the joint venture pany directly. Article 23 In order to provide maintenance service to the products sold both inChina or abroad, the joint venture pany may set up sales branches formaintenance service both in China or abroad subject to the approval of therelevant Chinese department. Article 24 The trade mark of the joint venture39。 5. During the term of the technology transfer agreement, Party B shallprovide the joint venture pany with any improvements in the technologyand the improved information and technological materials in time, andshall not charge separate fees?! ?. Party B shall work out a detailed list of the provided technologyand technological service at various stages as specified in the technologytransfer agreement to be an appendix to t