【正文】
request the pleasure of your panyat the christening of their sonon Wednesday, March eighthat four Clockat 25 Willow Street下午四時在柳林街二十五號愛德華?斯通先生和夫人同啟②〈比喻 fig.〉重大斗爭的鍛煉和考驗 test of a major battle:在紛雜的塵世里,為自己留下一片純靜的心靈空間,不管是潮起潮落,也不管是陰晴圓缺,你都可以免去浮躁,義無反顧,勇往直前,輕松自如地走好人生路上的每一步3. 花一些時間,總會看清一些事。努力過后,才知道許多事情,堅持堅持,就過來了。只有你自己才能把歲月描畫成一幅難以忘懷的人生畫卷。歲月是有情的,假如你奉獻給她的是一些色彩,它奉獻給你的也是一些色彩。有時候覺得自己像個神經(jīng)病。. 受過戰(zhàn)爭的洗禮:go through the test of war1. 若不給自己設(shè)限,則人生中就沒有限制你發(fā)揮的藩籬。 religious sacrament(圣禮) marked by splashing drops of water on the forehead of the recipient or soaking him in water to indicate atonement (贖回,償還)for his sin and admission in to the munity of Christians敬請光臨。[譯文]3) 二十五年——銀婚 Silver Wedding請賜回示注:1.若干主要年份結(jié)婚周年紀念的名稱:托馬斯?蘭先生和夫人謹訂敬請賜復結(jié)婚周年紀念Mr. and Mrs. James Porterrequest the pleasure of your panyat dinneron the Tenth Anniversary of th