【正文】
注釋: 如上欄填制門到門,則此欄填制相關(guān)地址目 的 地注釋:根據(jù)信用證相關(guān)內(nèi)容填制提單份數(shù)注釋:參照信用證內(nèi)容標(biāo) 記 嘜 碼件數(shù)及包裝式樣貨 名 規(guī) 格 及 貨 號毛 重(公斤)體積(立方) 注釋:嘜頭注釋:總箱數(shù)注釋:填寫貨物描述注釋:總毛重注釋:總體積配載要求: 注釋:最遲裝運(yùn)日期運(yùn)輸船舶的船名、船次相關(guān)資料中關(guān)于裝箱的要求 聯(lián)系人和聯(lián)系方式: 注釋:托運(yùn)人的聯(lián)系方式及姓名 托運(yùn)人(簽章) 注釋:托運(yùn)人的姓名 托運(yùn)日期 注釋:托運(yùn)日期(一般于提單簽發(fā)日前510天)《國際航空貨運(yùn)單》制單說明(The Air Waybill Number),貨運(yùn)單號碼應(yīng)清晰地印在貨運(yùn)單的左右上角以及右下角(中性貨運(yùn)單需自行填制)。 instructions by of Receipt Vessel Voy. No. of LoadingService Contract No.Commodity Code of Discharge of DeliveryType of MovementMarks amp。提單聯(lián)運(yùn)提單雖然包括全程運(yùn)輸,但簽發(fā)提單的各程承運(yùn)人只對自己運(yùn)輸?shù)囊欢魏匠讨兴l(fā)生的貨損負(fù)責(zé),這種提單與轉(zhuǎn)船提單性質(zhì)相同。 carriage by(前程運(yùn)輸方式):聯(lián)運(yùn)提單,第一程為海洋運(yùn)輸,一般不涉及前程運(yùn)輸方式,可免填。 of discharge(卸貨港):填寫貨物實(shí)際卸貨的港口,由于是聯(lián)運(yùn)提單一般此項(xiàng)不是最終目的地。賣方不辦理運(yùn)輸則填寫為freight to collect. loaden on board(裝船日期):填寫貨物實(shí)際裝船日期. of issue(簽發(fā)日期):該份聯(lián)運(yùn)提單的簽發(fā)日期。 第2條 托運(yùn)人托運(yùn)貨物時(shí),應(yīng)向承運(yùn)人按批提出《鐵路貨物運(yùn)輸規(guī)程》規(guī)定格式的貨物運(yùn)單一張。 第4條 運(yùn)單粗線以左各欄和領(lǐng)貨憑證由托運(yùn)人用鋼筆、毛筆、圓珠筆或用加蓋戳記的方法填寫。 第二章 托運(yùn)人填寫部分 第6條 “發(fā)站”欄和“到站(局)”欄,應(yīng)分別按《鐵路貨物運(yùn)價(jià)里程表》規(guī)定的站名完整填記,不得簡稱。 第7條 “托運(yùn)人名稱”和“收貨人名稱”欄應(yīng)填寫托運(yùn)單位和收貨單位的完整名稱,如托運(yùn)人或收貨人為個(gè)人時(shí),則應(yīng)填記托運(yùn)人或收貨人姓名。 第9條 “貨物名稱”欄應(yīng)按《鐵路貨物運(yùn)價(jià)規(guī)則》附表二“貨物運(yùn)價(jià)分類表”或國家產(chǎn)品目錄,危險(xiǎn)貨物則按《危險(xiǎn)貨物運(yùn)輸規(guī)則》附件一“危險(xiǎn)貨物品名索引表”所列的貨物名稱完全、正確填寫。 按一批托運(yùn)的貨物,不能逐一將品名在運(yùn)單內(nèi)填記時(shí),須另填物品清單一式三份,一份由發(fā)站存查,一份隨同運(yùn)輸票據(jù)遞交到站,一份退還托運(yùn)人。 承運(yùn)人只按重量承犀的貨物,則在本欄填記“堆”、“散”、“罐”字樣。 第12條 “貨物價(jià)格”欄應(yīng)填寫該項(xiàng)貨物的實(shí)際價(jià)格,全批貨物的實(shí)際價(jià)格為確定貨物保價(jià)運(yùn)輸保價(jià)金額或貨物保險(xiǎn)運(yùn)輸保險(xiǎn)金額的依據(jù)。 2.需要憑證明文件運(yùn)輸?shù)呢浳?,?yīng)將證明文件名稱、號碼及填發(fā)日期注明。整車貨物在專用線卸車的,應(yīng)記明“在專用線卸車”。 8.國外進(jìn)口危險(xiǎn)貨物,按原包裝托運(yùn)時(shí),應(yīng)注明“進(jìn)口原包裝”。 第16條 領(lǐng)貨憑證各欄,托運(yùn)人填寫時(shí)(包括印章加蓋與簽字)應(yīng)與運(yùn)單相應(yīng)各欄記載內(nèi)容保持一致。“貨票第號”欄,根據(jù)該批貨物所填發(fā)的貨票號碼填寫。使用ffLaA自備篷布時(shí),應(yīng)將本欄劃一國號。 第24條 “經(jīng)由”欄,貨物運(yùn)價(jià)里程按最短徑路計(jì)算時(shí),本欄可不填;按繞路經(jīng)[h1T算運(yùn)費(fèi)時(shí),應(yīng)填記繞路經(jīng)由的接算站名或線名。 第27條 “計(jì)費(fèi)重量”欄,整車貨物填記貨車標(biāo)記載重量或規(guī)定的計(jì)費(fèi)重量;零擔(dān)貨物和集裝箱貨物,填記按規(guī)定處理尾數(shù)后的重量或起碼重量。 第30條 實(shí)行核算、制票合并作業(yè)的車站,對運(yùn)單內(nèi)“經(jīng)由,“運(yùn)價(jià)里程、“計(jì)費(fèi)重量”、運(yùn)價(jià)號”、“運(yùn)價(jià)率”和“運(yùn)費(fèi)”欄,可不填寫,而將有關(guān)內(nèi)容直接填記于貨票各該欄內(nèi)。 第34條 運(yùn)單上所附的領(lǐng)貨憑證,由發(fā)站加蓋承運(yùn)日期戳后,連同貨票丙聯(lián)一并交給托運(yùn)人。THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT PICC PROPERTY AND CASUALTY COMPANY LIMITED(HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED BELOW.標(biāo) 記MARKS amp。如一份正本已用于索賠,其余正本自動失效?! ? 四.體驗(yàn)活動根據(jù)要求和相關(guān)條件繕制《海運(yùn)提單》、《國際貨物托運(yùn)書》、《投保單》、《保險(xiǎn)單》(1)銷售合同SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:,2008THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMPamp。EMP CO LTD RM 501 LONGJU BUILDING LONGJU RD., PUDONG SHANGHAI 200136 AMOUNT *32B : CURRENCY USD AMOUNT MAX. CREDIT AMOUNT 39B: NOT EXCEEDINGAVAILABLE WITH/BY *41D : ANY BANK BY NEGOTIATIONDRAFTS AT… 42C : 30 DAYS AFTER SIGHT DRAWEE 42A : SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION NAKANOMACHI 11015, MIYAKOJIMAKU TOKYO JAPANPARTIAL SHIPMENTS 43P : ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T : ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A : SHANGHAI, CHINAFOR TRANSPORT TO 44B : TOKYO JAPANLATEST DATE OF SHIP. 44C : 090131DESCRIPT. OF GOODS 45A : WOMEN JEANW3301 2400 PCS USD W3001 1200 PCS USD DOCUMENTS REQUIRED 46A : 6. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING CREDIT NO.7. FULL SET CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PREPAID 8. PACKING LIST IN 3 COPIES 9. CERTIFICATE OF ORIGIN10. FULL SET INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE COVERING . FROM WAREHOUSE TO WAREHOUSE WITH CLAIMS PAYABLE AT DESTINATIONADDITIONAL COND *47B : +REIMBURSENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED +ONE COPY OF INVOICE, PACKING LIST AND ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN (FORM A) MUST BE SENT TO THE ACCOUNTEE BY COURIER IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT AND BENEFICIARY’S CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIREDDETAILS OF CHARGES 71B : ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE FOR ACCOUNT OF THE BENEFICIARYPRESENTATION PERIOD 48 : DOCUMENTS TO BE PRESETNED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT CONFIRMATION *49 : WITHOUTINSTRUCTIONS 78 : +REIMBURSENENT IS SUBJECT TO ICC URR525 +PROVIDED THAT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT ARE COMPLIEDWITH PLEASE REIMBURSE YOURSELVES FROM ABOVE REIMBURSEMENT BANK 。 PARTIAL SHIPMENTS.PAYMENT: THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE , 2008 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT.INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST . AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981. THE BUYERS: THE SELLERSGRTRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMPamp。賠款貨幣一般為投保額相同的貨幣。XXX注釋:填寫最大包裝件數(shù),與提單同一欄內(nèi)容相同注釋:貨物描述,與合同信用證中的貨物描述一致注釋:保險(xiǎn)金額=發(fā)票金額*(1+投保加成率)保留整數(shù)總保險(xiǎn)金額: TOTAL AMOUNT INSURED: SAY . DOLLARS SIXTY SIX THOUSAND ONE HUNDRED AND THIRTY TWO ONLY 保費(fèi) 注釋:一般已由保險(xiǎn)公司印 啟運(yùn)日期 PREMIUM : AS ARRANGED 注釋:(如約定)字樣 DATE OF COMMENCEMENT: AS PER B/L DATE 裝載運(yùn)輸工具PER CONVEYANCE:. DALONG 03自: 至: FROM:SHANGHAI , CHINA TO: TORONTO , CANADA CONDITIONS:注釋:此欄系保險(xiǎn)單的核心內(nèi)容,填寫時(shí)應(yīng)注意保險(xiǎn)險(xiǎn)別及文句與信用證嚴(yán)格一致 所保貨物如發(fā)生保險(xiǎn)單項(xiàng)下可能引起索賠的損失,應(yīng)立即通知本公司或下述代理人查勘。 第36條 貨票丁聯(lián)“卸貨時(shí)間”由到站按卸車完畢的日期填寫;“到貨通知時(shí)間”按發(fā)出到貨催領(lǐng)通知的時(shí)間填寫。 第32條 “發(fā)站承運(yùn)日期”和“到站交付日期”欄,分別由發(fā)站和到站加蓋承運(yùn)或交付當(dāng)日的車站日期戳。 第29條 “運(yùn)價(jià)率”欄,按該批貨物確定的運(yùn)價(jià)號和運(yùn)價(jià)里程,從“貨物運(yùn)價(jià)率表”中找出該批(項(xiàng))貨物適用的運(yùn)價(jià)率填寫。 第26條 “承L2A確定重量”欄,貨物重量由承L2A確定的,應(yīng)將檢斤后的貨物重量,