【正文】
d ea “ h ealt h c om es f irst ” and e d u c a t e s t u d e n t s t o c o n s c i e n t i o u s l y o b s e r v e t h e r u l e s o f d i s c i p l i n e a n d s t u d y h a r d . P a r e n t s s h o u l d c o o p e r a t e w i t h u n i v e r s i t i e s b y c r e a t i n g c o m f o r t a b l e a t m o s p h e r e a t h o m e . M o s t i m p o r t a n t l y , u n i v e r s i t y s t u d e n t s t h e m s e l v e s s h o u l d f o r m g o o d h a b i t s a n d h e a l t h y in t e r e s t s , t a k e e x t r a c u r r ic u l a r a c t i v i t i e s p o s i t i v e l y a n d d o e x e r c i s e s r e g u l a r l y . 【點評】 文 章 開 門 見 上 ,指 出 大 學(xué) 生 的 不 良 生 活 方 式 ,簡 單 提 及 其 危 害 。之 后 第 二 段 分 析 了 導(dǎo) 致 生 活 方 式 消 極的 原 因 :生 物 鐘 顛 倒 ,沉 迷 于 網(wǎng) 絡(luò) 游 戲 , 飲 食 習(xí) 慣 不 規(guī) 律 以 及 各 種 競 爭 的 壓 力 。 【范文】 N o r m a l l y s c h o o l e d u c a t i o n a i m s t o c u l t i v a t e s t u d e n t s 39。 第 一 段 第 一 句 中 h a r d l y 意為 “ 幾 乎 不 ” ; l e a d i n g a h a r m o n i o u s l i f e 意為 “ 引 領(lǐng) 和 諧 生活 ” ; a t t a c h m o r e a t t e n t i o n t o 意為 “ 更 加 重 視 ” ; 第 二 段 第 一 句 p l a y s a n im p o r t a n t r o l e i n 意為 “ 起 重 要 作 用 ” ; e f f i c i e n t l y , c o l o u r f u l l y 和 s e r i o u s l y 作 為 副 詞 , 修 飾 前 面 的 動 詞 , 分 別 指代 有 效 地 學(xué) 習(xí) , 多 姿 多 彩 地 生 活 , 認(rèn) 真 負(fù) 責(zé) 地 做 事 。 文 章 第 二 段 分析 了 該 現(xiàn) 象 的 危 害 :加 劇 窮 富 差 距 和 不 公 平 ;導(dǎo) 致 “ 潛 在 的 ” 人 才 流 失 ;不 利 于 建 立 和 諧 社 會 。 b u i l d i n g a p e o p l e o r i e n t e d , h a r m o n i o u s s o c i e t y 意為 “ 創(chuàng) 建 以 人 為 本 的 和 諧 社 會 ” 。 t b e g o t t e n f r o m b o o k s . S e c o n d l y , i t b e n e f i t s s t u d e n t s a l o t s i n c e i t h e l p s t h e m t o r e a l i z e c l e a r l y w h a t t h e i r r e a l p o t e n t i a l s a r e , a n d i n w h ic h k i n d o f j o b s t h e y r e a l l y s h o w i n t e r e s t s . L a s t b u t n o t t h e l e a s t , i t i m p r o v e s u n i v e r s i t y s t u d e n t s 39。 預(yù) 測 作 文 ( 五 ) Wh o S h o u l d P a y t h e U n i v e rs i t y 39。 s t u i t i o n , h o t d i s c u s s i o n s h a v e a r i s e n a b o u t w h o s h o u l d p a y t h e u n i v e r s i t y 39。第 二 段 說 明 自 己 的 觀 點 希 望 父 母和 孩 子 共 同 承 擔(dān) 學(xué) 費 , 這 樣 有 助 于 減 輕 家 庭 負(fù) 擔(dān) , 學(xué) 生 也 有 機(jī) 會 通 過 社 會 實 踐 獲 取 更 多 社 會 經(jīng) 驗 。 第 二 段 中 g a i n w o r k i n g e x p e r i e n c e 意為 “ 獲 取 社 會 經(jīng) 驗 ” ;