【正文】
hat he was being pushed away by some great force, and realized that it was the wind. “How powerful it is!” he thought. “I wish that I could be the wind!” 接著,他又變成了一片云,涌進(jìn)田野和村莊里,被所有的人大罵著?!? Then he became the wind, blowing tiles off the roofs of houses, uprooting trees, hated and feared by all below him. But after a while, he ran up against something that would not move, no matter how forcefully he blew against it — a huge, towering stone. “How powerful that stone is!” he thought. “I wish that I could be a stone!” he thought. “I wish that I could be a stone!” 而后他又變成了風(fēng),掀翻了屋頂?shù)耐咂汛髽溥B根拔起,給所到之外帶來一片恐慌和憎惡。但是當(dāng)他巍然屹立的時(shí)候,他聽見一陣兵兵乓乓的聲音,那是錘子把鑿子釘進(jìn)堅(jiān)硬的石頭表面發(fā)出的聲音,而他也覺得自己的形狀正在發(fā)生變化。所以軍醫(yī)給他進(jìn)行體檢時(shí),他說他已經(jīng)十八歲了。 “你多大了?”軍醫(yī)問?!? 少兒趣味英語故事帶翻譯 ?!奔s翰說。這位醫(yī)生還記得他哥哥的姓。 He looked down and saw far below him the figure of a stonecutter. 他低頭一看,看見在他的腳下有一個(gè)石匠?!斑@塊巖石的力量真大啊!”他想,真希望我也能變成一塊巖石。他發(fā)現(xiàn)自己被一股巨大的力量推走了,英語小故事原來是一陣大風(fēng)把他刮走的。但是,一片巨大的烏云飄到了他和大地之間,他的光線再也不能照射到地面的一切了。夏季的天氣非常炎熱,他坐在又悶又熱的轎子里覺得非常不舒服。 To his great surprise, he suddenly became the merchant, enjoying more luxuries and power than he had ever dreamed of, envied and detested by those less wealthy than himself. But soon a high official passed by, carried in a sedan chair, acpanied by attendants, and escorted by soldiers beating gongs. Everyone, no matter how wealthy, had to bow low before