【正文】
t of our copy of my tenancy aGREement are enclosed as evidence of the arrangement that i have already made for our documents that i am sending you with this letter prise:(a)photocopy of relevant pages from my passport.(b)an official university of nottingham letter confirming the details of my mphil/phd course.(c)a letter from my university sponsor giving details of the scholarship i am receiving for my current course of study(d)my most recent three months bank statements from my uk bank account.(e)a copy of my tenancy further information, i can be contacted at the above youyour husband第三篇:信用證翻譯翻譯L/CHCBC TRADE SERVICESHCBC貿(mào)易服務(wù)THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED INCORPORATION IN HONGKONGWITH LIMITED LIABILITY 10118 L19 1QUEENS RD, HONG KONG香港和上海匯豐銀行有限公司與位于香港的郵政信箱為10118L19 1QUEENS RD的単田拉鏈 TIAN SIN ZIPPER REF EXP DC032 有限公司02年12月22號我們的參考號是DC032 194, KI LUNG STREET,基隆街194號SHAMSHUIPO KOWLOON, HONG KONG香港深水埗九龍DEAR SIRS,DOCUMENTARY CREDIT NO.: 60804 USD TWENTY SIX THOUSAND SEVEN HUNDRED FIFTY EIGHT 14/100 ACCORDANCE WITH THE ARTICLE 7A OF UCP500, WE ADVISE, WITHOUT ANY ENGAGEMENT ON OUR PART, HAVING RECEIVED THE FOLLOWING TRANSMISSION DATED 21 DEC 2002 FROM CASSADI RISDPROW DI TERAMO OFFICE TERAMO。根據(jù)UCP500的第7 款,我們建議,我方不承擔(dān)任何保證。4)GSP FORM A ISSUED BY PRC COMPETENT AUTHORITY CERTIFYING THE CHINESE ORIGIN OF 。CONFIRMATION INSTRUCTIONS: 確認(rèn)說明書BANK TO BANK INFORMATION………SUBJECT TO UCP REV 1993 ICC PUBLICATIONUCP500(1993年版)Here ends the foregoing 。(A)YOUR SIGNED INVOICE IN QUADRUPLICATION CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF CHINA 。OTHER TERMS MARKED(X)BELOW:以下為其他標(biāo)記的條款:(X)BILLS OF LADING MUST BE DATED NOT LATER THAN 30112003 amp。(X)DOCUMENT EVIDENCING SHIPMENT MUST NOT BE DATED EARLIER THAN THE DATE OF OPENING OF THIS 。(X)THE PACKING LIST MUST SHOW THE GROSS WEIGHT,NET WEIGHT AND MEASUREMENT OF EACH ,凈重和每件貨物的尺碼。(X)REIMBURSEMENT UNDER THIS CREDIT ARE SUBJECT TO PUBLICATION 525 。UNITED COMMERCIAL BANK Jamayi Azbula第四篇:國際商務(wù)寫作信用證信用證的修改應(yīng)由開證申請人(進口商)提出,經(jīng)開證行同意和受益人的同意才能生效。(3)開證行審核同意后,根據(jù)修改申請書辦理修改手續(xù),然后向信用證原通知行發(fā)出信用證修改書,即L/C Amendment(見附樣2-5),修改一經(jīng)發(fā)出就不能撤銷。如受益人拒絕接受修改,將修改通知書正本退回通知行,并附表示拒絕接受修改的文件,則此項修改不能成立,視為無效。更改信用證函英文范文Dear Sir,We have received your L/C issued by the Bank of China for the amount of 1, 000 covering two reviewing the L/C,we f