【正文】
on the assembly line. 我們要到流水線上去做包裝工人. work as 當(dāng) ? 作為 ? He worked as a doctor in a famous hospital. 他在一間著名的醫(yī)院當(dāng)醫(yī)生. This mobile phone can work as a mini camera. 這個(gè)手機(jī)可以作為一個(gè)迷你相機(jī). First, some of us should get the doll from the line and dress it up. 首先,我們中的一些人要從流水線上把玩具娃娃拿下來(lái),然后給他們穿上衣服. dress ? up 給 ? 穿上衣服 Sound easy “聽(tīng)起來(lái)不難 ” sound 作為系動(dòng)詞,意為:聽(tīng)起來(lái),聽(tīng)上去 (給人以某種印象 ), 常接形容詞作表語(yǔ),還可接名詞,代詞,介詞短語(yǔ)或從句. This piece of music sounds . It sounds a good idea. 聽(tīng)起來(lái)是一個(gè)好主意. During the program students took part in activities such as sales training, video and poster production, and selling environmentallyfriendly bags. 項(xiàng)目中,學(xué)生們參加了很多活動(dòng),如銷售培訓(xùn) ,音像和廣告制作,銷售環(huán)保袋等. take part in 參加,參與 She took part in the Ninth School Sports Meeting. 她參加了第九屆校運(yùn)會(huì). ? , were divided into three teams to sell the bags. 被分為三組來(lái)銷售袋子. divide into把 ? 分成 We should divide the class into two groups. 我們應(yīng)該把學(xué)生分成兩組. Your task is to deliver all these bags. 你們的任務(wù)是把所有的袋子送出去. Who is in charge of the work? 誰(shuí)負(fù)責(zé)這個(gè)工作? Where should we start? 我們從什么地方開(kāi)始 ? 第2課時(shí) 語(yǔ)法:直接引語(yǔ)和間接引語(yǔ) 一、 間接引語(yǔ)的概念和變化規(guī)律 間接引語(yǔ)是用自己的話去轉(zhuǎn)述別人的話。 Unit5 We are going to work as packagers on the assembly line 教學(xué)目標(biāo) 語(yǔ)言知識(shí)目標(biāo) 能識(shí)別 packager,workshop,success,wrap 的意思 能用 social practice, hold, assembly line,wrap, dress, , after that, the last 來(lái)描述生產(chǎn)線上的工作過(guò)程 語(yǔ)法 能區(qū)分直接引語(yǔ)和間接引語(yǔ) 能使用 say,tell, ask 等詞把直接引語(yǔ)變成間接引語(yǔ) 能注意到間接引語(yǔ)中人稱、時(shí)態(tài)的變化