freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

成語、諺語、俗語[合集五篇]-wenkub

2024-11-09 05 本頁面
 

【正文】 共苦 11611大水淹了龍王廟——不認(rèn)自家人 11811半夜三更放大炮——一鳴驚人 12012鼠進(jìn)書箱——咬文嚼字12虎口拔牙——膽子大12龍王爺跳海——回老家12馬尾巴搓繩——不合股12猴照鏡子——得意忘形13狗掀門簾——全憑一張嘴、司馬昭之心路人皆知、王八吃年糕鐵了心、小蔥拌豆腐一清二白、周瑜打黃蓋兩廂情愿、搟面杖吹火一竅不通、猴子撈月亮空忙一場、三個(gè)臭皮匠頂個(gè)諸葛亮、和尚訓(xùn)道士管得寬、聾子見啞巴不聞不問、里弄里扛竹竿直來直去、我解纜,你推船--順?biāo)饲椤⒅辉S州官放火不許百姓點(diǎn)燈、放風(fēng)箏斷了線沒指望了、談心不點(diǎn)燈--說黑話、八仙過?!黠@神通、到火神廟求雨找錯(cuò)了門、老太太吃湯圓囫圇吞、掛羊頭賣狗肉虛情假意、唱歌不看曲本離譜、提著燈籠砍柴--明砍、跳上舞臺(tái)湊熱鬧--逢場作戲、大姑娘坐轎——頭一回、搟面杖吹火——一竅不通、螃蟹過街——橫行霸道、程咬金的斧頭——就這三下子、二十一天不出雞——壞蛋、八級(jí)工拜師傅——精益求精、木匠帶枷——自作自受、飛機(jī)上點(diǎn)燈——高明、牛角上抹油——又尖又滑、兔的尾巴——長不了12蛇吃黃鱔——比長短12羊伴虎睡——靠不住、雞蛋碰石頭——自不量力、豬鼻上插蔥——裝象1212130132格言、錦句、諺語、俗語、典故、名句千里之行,始于足下。(chooser 是選擇者)換言之,要飯的,就不能挑肥揀瘦,人家給什麼,都得接受?!?one tries to hurt others, but eventually hurt oneself。(to act at the best time to get the best results; or to grab the good opportunity whenever it presents itself)(也有人說成:Strike the iron when it is hot)所以我們可以對(duì)年輕人說:If you want to get an advanced degree, you should strike while the iron is hot.(假如你想取得高學(xué)位,就應(yīng)該打鐵趁熱。)(mice 的單數(shù)是 mouse)我們也可以說:If teenagers are alone at home after school, it may be a case of the mice playing when the cat is away.(青少年放學(xué)後,如果父母不在,單獨(dú)在家,就會(huì)無憂無慮,大玩特玩。意思是:貓兒不在,老鼠玩得自在。也就是說:一件令人懷疑的事情,背後可能有些原因的存在。(the more people work on a project, the worse it may turn out。or don‘t throw away the good thing with the bad.)所以可以說:When you attempt to design a new policy, don‘t throw the baby out with the bath water.(當(dāng)你擬定新的政策時(shí),不要把好的部份,連同不好的,一起扔掉。)(注:只用 skin,不用 kill;只用 cat,不用 dog。if you can‘t stand the heat, stay out of the kitchen.(我知道那是一個(gè)艱難的工作,假如你無法承受壓力,你就應(yīng)該離職。意思是:如果你不能忍受炎熱高溫,你就應(yīng)該離開廚房。don‘t forcus or invest too much in one specific area)(注:只用 basket,而不用 box 或 bag,也許因?yàn)閺那稗r(nóng)夫把雞蛋拾起後,都放在籃子里。畢竟帶馬到河邊容易,逼馬飲水倒困難。(One who is always on the move or changes jobs often will not save or keep much money.)所以我們可以勸年輕人不可見異思遷,到時(shí)一事無成:Don‘t change your job too frequently because a rolling stone gathers no moss.(7)You can lead a horse to water, but you can not make him drink.── 意思是說,帶馬到河邊容易,但逼馬飲水倒很困難。)(6)A rolling stone gathers no moss.── 這是一句老俗語,但還是很流行。即所謂「黑暗中總有一線光明」。(blessed 是形容詞,意思是幸福的,受尊敬的。have walked a mile in his shoes = have understood his situation well enough)另一句是:Judge not lest ye be judged.(來自圣經(jīng))(意思是:不要批評(píng)別人,免得將來也被別人批評(píng)。也就是說,世間沒有十全十美的人,每個(gè)人都有缺點(diǎn),所以不要批評(píng)別人。因?yàn)橐苍S是金玉其外,敗絮其中,或是中看不中用。)Are you trying to teach an old dog new tricks?He is ‘t try to teach an old dog new tricks.(impossible 是指頑固成性、墨守成規(guī)的人。(Some people find it impossible to change their ways。但無論如何,必須保持原文的完整性。t let me down 別叫我失望 makes friends, adversity tries , 患難見真情 you wish to be the best man, you must suffer the bitterest of the , 方為人上人 is better to fight for good than to fail at the , 毋屈服于惡 who has hope has , 便擁有一切 is the first secret of secret of success is constancy of grows out of struggles to overe is the extract of 常用的英語格言和成語作者:bennyzhu許多人在演講、寫作或談話中,喜歡引用一些格言(adage)、成語(proverb)或引語(quotation)等,使其內(nèi)容更加活潑生動(dòng),有時(shí)還能收到「事半功倍」之效。s go dutch 我們各付各的吧What is bugging you 什么事使你心煩 Sworn brother 干兄弟, 盟兄弟 It39。第一篇:成語、諺語、俗語Cross your heart 你發(fā)誓Gatecrasher 凡事看開些, 不要太沖動(dòng) Take it easy 不請(qǐng)自來的不速之客。s dying art 這是已失傳的手藝 Gentlemen agreement 君子協(xié)定I39。我們也可以模仿。在此,先以第一句為例,希望能收「舉一反三」之效。or older people can not accept the changes or new ideas.)雖然這句成語可以獨(dú)立使用,但只要能維持原文的完整性,也可「動(dòng)些手腳」。)I have tried teaching an old dog new tricks, but it doesn‘t work.(注:教狗不直接用 teach,要用 try to teach。(not every beautiful thing is :All is not gold that glitters.(glitter 是動(dòng)詞,意思是閃閃發(fā)光或光彩奪目。即所謂「自身有短,勿批他人」。)(ye 是古字 = you;lest 是連接詞,意思是唯恐或免得。)這句話不但可獨(dú)立使用,也可用在不同的句子里:Especially during Christmas time, it‘s more blessed to give than to receive.(尤其在圣誕時(shí)更要助人)The longer I live the more I realize that it is more blessed to give than to receive.(我活得愈久,愈體會(huì)到施比受更有福。(Something good in every situation。照字面的意思是,轉(zhuǎn)動(dòng)的石頭,是長不出苔蘚的。換句話說,有好的建議,盡管可以提出,但不能逼人家做他不愿做的事。)(8)Don‘t put all your eggs in one basket.── 照字面意思是:不要把全部雞蛋放在一個(gè)籃子里。)所以可以說:If you are spending all your money on that stock, you are putting all your eggs in one basket.(假如你把所有的錢投資在一種股票上,那就太冒險(xiǎn)了。也就是說,假如你缺乏精力與膽量,不能承受工作的壓力,或是不能接受尖銳批評(píng)的勇氣,那麼你就不要謀求或擔(dān)任高層的職位。)(10)There is more than one way to skin a :要?jiǎng)円恢回埖钠?,不是只有一種方法。)(11)Don‘t throw the baby out with the bath :不要把小孩連同洗澡水一起倒掉。)(12)Too many cooks spoil the broth.(或 soup)照字面意思就是:太多的廚師,反而把湯破壞了。or too many people or ideas may prevent from getting things done.)所以可以說:I need to solve this problem myself。即所謂「無風(fēng)不起浪」。也就是說,上司不在,部下就會(huì)輕松自在。)(雖然這句成語句型,稍加改變,但仍不失原意。)(也就是馬上進(jìn)研究所「go to graduate school right away」)(16)Don‘t cut off your(one‘s)nose to spite your(one‘s):不要割破你的鼻子,而動(dòng)怒了你的臉孔。or to make a situation worse for oneself when angry with someone)假如你想陷害別
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1