freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

七年級(jí)語(yǔ)文河中石獸翻譯5篇-wenkub

2024-10-29 14 本頁(yè)面
 

【正文】 獸并沉焉。在原地深處尋找它們,不是(顯得)更顛狂了嗎?”按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。因?yàn)槭^的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,沙的性質(zhì)疏松漂浮,水流不能沖走石頭,河水的反激力,一定在石頭下面迎水的地方?jīng)_走沙子形成陷坑。一位教書(shū)先生在寺廟里設(shè)館授徒,聽(tīng)了這件事笑著說(shuō):“你們這些人不能推究事物的道理。參考翻譯:滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門(mén)倒塌在了河里,兩個(gè)石獸一起沉沒(méi)了。3但:只,僅僅。)流:逆流。2倒擲:傾倒。2嚙:本意是“咬”,這里是侵蝕、沖刷的意思。為:認(rèn)為。暴,突然(急、大)。杮,削下的木片。究,推究。1鐵鈀:農(nóng)具,用于除草、平土。1求石獸于水中:在河中尋找石獸。閱:過(guò)了,經(jīng)過(guò)。圮:倒塌。河干:河邊。)?(選自紀(jì)昀《閱微草堂筆記》(上海古籍出版社2005年版,題目是編者加的。求之下流,固顛。蓋石性堅(jiān)重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(ni232。一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(f232。以為順流下矣,棹(zh224。既然這樣,那么天下的事,只了解其一、不了解其二的情況太多了,怎么能根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷呢?第三篇:河中石獸原文及翻譯推薦《河中石獸》是紀(jì)昀(紀(jì)昀,字曉嵐)的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽(tīng)之》,主要內(nèi)容是河里掉了石獸,因?yàn)樗臎_力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。(石下的沙坑)越?jīng)_越深,延伸到石頭(底面)一半時(shí),石頭一定會(huì)栽倒在坑洞里。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?? 應(yīng)該是石頭的特點(diǎn)是又硬又重,河沙的特點(diǎn)是又松又輕,(石獸)埋沒(méi)在沙里,越沉越深罷了。唐;在原地尋找它們,不是更荒唐嗎?”按照他的話,果然在幾里外尋到了(石獸)然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟? 既然這樣,那么天下的事,只了解其一,不知其二的例子很多了,可以根據(jù)道理主觀臆斷嗎?第二篇:河中石獸翻譯《河中石獸》翻譯滄州南面一座寺廟靠近河邊,寺廟正門(mén)倒塌在河中,(門(mén)前)兩只石獸一起沉入河中。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。沿著河尋找它們,不也荒唐嗎?”大家信服地認(rèn)為(這話)是正確的言論。是非 一個(gè)學(xué)者在寺廟里講學(xué),聽(tīng)了這件事笑著說(shuō):“你們這些人不能推究事物的道理。和尚募集金錢(qián)重修寺廟,在河中尋找兩個(gè)石獸,到底沒(méi)找到,(人們)認(rèn)為它們順流而下了。第一篇:七年級(jí)語(yǔ)文河中石獸翻譯七年級(jí)語(yǔ)文《河中石獸》翻譯紀(jì)昀滄州南一寺臨河干,山門(mén)圮于河,二石獸并沉焉。棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里無(wú)跡。這不 木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮于沙上,是木片,怎么能被大水帶走呢?是石頭的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動(dòng),埋在沙里,漸沉漸深耳。一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。如是 面沖擊石前的沙子沖成坑穴。求之下流,固顛; 樣再?zèng)_擊,石頭再轉(zhuǎn)移。過(guò)了十多年,僧人募集錢(qián)款重修寺廟,在河中尋找石獸,到底沒(méi)能找到,(人們)認(rèn)為石獸順流而下了。順流而下去尋找它們,難道不瘋狂嗎?” 大家信服的認(rèn)為(這話)是精當(dāng)確切的言論。照這樣再?zèng)_刷,石頭又會(huì)再次向前翻轉(zhuǎn)。下面是小編幫大家整理的河中石獸原文及翻譯,希望大家喜歡。o)數(shù)小舟,曳(y232。i),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。)注釋?zhuān)簻嬷荩旱孛窈颖笔嬷菔小?河:指黃河,歷史上黃河曾流經(jīng)滄州。并:兩者都,一起。十余歲:十多年。求,尋找。1設(shè)帳:講學(xué),教書(shū)。物理,事物的道理、規(guī) 律。1豈能:怎么能。2湮:埋沒(méi)。2河兵:指鎮(zhèn)守河防的兵。2坎穴:坑洞。如是:像這樣。3固:固然。3據(jù)理臆斷:根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷。經(jīng)歷十多年,和尚們募集金錢(qián)重修寺廟,在河中尋找兩個(gè)石獸,終究沒(méi)找到。這兩尊石像不是木片,怎么能被洪水帶走呢?石頭的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,沙的性質(zhì)疏松漂浮,石獸埋沒(méi)在沙里,越沉越深罷了。越?jīng)_越深,沖到石頭的一半時(shí),石頭必定倒在坑洞里。既然這樣,那么天下的事,只知道其中一點(diǎn),不知道第二點(diǎn)的有很多,難道可以根據(jù)自己所知道的道理主觀判斷嗎?以上就是小編為大家準(zhǔn)備的河中石獸原文及翻譯,許多自然現(xiàn)象的發(fā)生往往有著復(fù)雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,就根據(jù)常情主觀判斷。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。),尋十余里,無(wú)跡。一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。求之下流,固顛。)?譯文:滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門(mén)倒塌在了河水里,兩個(gè)石獸一起沉沒(méi)了。一位學(xué)者在寺廟里設(shè)立了學(xué)館講學(xué),聽(tīng)了這件事嘲笑說(shuō):“你們這些人不能探究事物的道理。因?yàn)槭^的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動(dòng),水流不能沖走石頭,河水的反沖力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子,形成坑穴。在原地深處尋找它們,不是更顛倒錯(cuò)亂了嗎?”按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。:寺廟的大門(mén)。余:多。:埋沒(méi)??惭ǎ憾纯?。13如:按照。:岸邊。:只。:你們。:尋找。:古義:事物的原理。以為順流下矣,棹(zh224。一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(f232。蓋石性堅(jiān)重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(ni232。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆(y236。和尚們認(rèn)為石獸順著水流流到下游。順著河流尋找石獸,不是顛倒錯(cuò)亂了嗎?”大家都很佩服,認(rèn)為是正確的結(jié)論。像這樣又沖擊,石頭又會(huì)再次轉(zhuǎn)動(dòng),這樣不停地轉(zhuǎn)動(dòng),于是反而逆流而上。干:岸邊。歲:年。木柿:木片。嚙:本意是咬、這里是沖刷,沖擊的意思。12是非:這不是是:這非:不是。1并:一起。鈀:通“耙”,整地的農(nóng)具。2暴漲:兇猛的河水。2并:一起2焉:相當(dāng)于“于之”,在那里。3溯:逆流而上。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。),尋十余里,無(wú)跡。一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。轉(zhuǎn)(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。)?(選自紀(jì)昀《閱微草堂筆記》(上海古籍出版社1980年版)題目是編者加。于是劃幾條小船,拉著鐵鈀,尋找了十多里,沒(méi)有石獸蹤跡。一位年老河兵聽(tīng)說(shuō)了這件事,又笑著說(shuō):“凡是落入水中石獸,都應(yīng)當(dāng)?shù)胶由嫌螌ふ?。不停翻轉(zhuǎn),石獸反而逆流而上了。干:岸邊。歲:年。:木片。:本意是“咬”.這里是沖刷,沖擊意思。12是非:這不是 是:這 非:不是。:一起。:通“耙”,整地農(nóng)具。:兇猛河水。:一起:相當(dāng)于“于之”,在那里。:逆流而上。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。),尋十余里,無(wú)跡。一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。經(jīng)歷十多年,和尚們募集資金重修寺廟,在河中尋找兩個(gè)石獸,最終沒(méi)找到。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動(dòng),石獸埋沒(méi)于沙上,越沉越深罷了。像這樣又沖擊,石頭又會(huì)再次轉(zhuǎn)動(dòng),這樣不停地轉(zhuǎn)動(dòng),于是石獸反而逆流而上。:寺廟的大門(mén)。:船槳。:事物的道理。:巡河、守河的士兵。:主觀判斷。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水里,竟不可得。),尋十余里,無(wú)跡。一老河兵聞之,又笑曰:“凡河里失石,當(dāng)求之于上流。轉(zhuǎn)(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。)斷歟(y僧人們認(rèn)為石獸順著水流往下流去了。沿著河去尋找兩只石獸,不是很荒唐的一件事嗎?”大家信服地認(rèn)為(這句話)是精當(dāng)確切的言論。像這樣又沖擊,石頭再轉(zhuǎn)。既然這樣,那么天下的事,只知道其里的表面現(xiàn)象,不知道其里的深刻道理的人太多了,(難道)可以根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷嗎?字詞解釋?zhuān)海簻嬷菔信R:靠近。圮:倒塌。:船槳。(一本“傎”):顛倒、錯(cuò)亂。:主觀判斷。14設(shè)帳:設(shè)立學(xué)管教學(xué)。:倒塌。:傾倒。:岸邊。:認(rèn)為。今義:一種學(xué)科。題目:對(duì)于河里石獸的位置,寺僧判斷其在(下游),依據(jù)是(順流下矣)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣)。河中石獸原文及翻譯5河中石獸清朝滄州南一寺臨河干,山門(mén)圮于河,二石獸并沉焉。是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。過(guò)了十多年,僧人們募集金錢(qián)重修寺廟,在河中尋找兩只石獸,到底還是沒(méi)找到,僧人們認(rèn)為石獸順著水流流到下游了。特點(diǎn)堅(jiān)硬沉重,泥沙的特點(diǎn)松軟浮動(dòng),石獸埋沒(méi)在沙里,越沉越深罷了。像這樣再?zèng)_刷,石頭又會(huì)再次轉(zhuǎn)動(dòng)。既然這樣,那么天下的事,只知道表面現(xiàn)象,不知道根本道理的情況有很多,難道可以根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷嗎?《河中石獸》注釋此文選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽(tīng)之》。臨:靠近,也有“面對(duì)”之意。沉焉(yān):沉沒(méi)在這條河里。歲:年。o):名詞作動(dòng)詞,劃(船)。):農(nóng)具,用于除草、平土。爾輩不能究物理:你們這些人不能探求事物的道理。是非木杮(f232。豈能:怎么能。湮(yān):埋沒(méi)。河兵:巡河、護(hù)河的士兵蓋:因?yàn)?。倒擲(zh236。已:停止。固:固然。但:只,僅僅。歟(y全文層次清晰,其行文結(jié)構(gòu)主要圍繞石獸的搜尋工作展開(kāi),在戲劇性的情節(jié)中挖掘出生活中的哲理。文章結(jié)尾揭示了主旨:“然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可憑主觀猜測(cè)而下判斷歟!”像和尚和道學(xué)家那樣“但知其一,不知其二者”的情況是很多的,在日常生活中是屢見(jiàn)不鮮的。它說(shuō)明天下的事物雖有其共同規(guī)律,但更有其殊性?!逗又惺F》文言現(xiàn)象古今異義:古義:岸邊。:古義:事物的道理,規(guī)律。:古義:經(jīng)歷。:古義:但,只。:古義:停止。今義:有遮蔽作用的東西。ng,分量較大,與“輕”相對(duì))詞類(lèi)活用棹數(shù)小舟(棹: 名詞作動(dòng)詞,劃(船))豈能為暴漲攜之去(暴漲:動(dòng)詞用為名詞,洪水)《河中石獸》創(chuàng)作背景紀(jì)昀晚年,也即公元1789年(乾隆五十四年)到公元1798年(嘉慶三年)期間,開(kāi)始收集民間狐鬼神怪故事,包括不少關(guān)于考據(jù)的文字,整理并寫(xiě)成了《閱微草堂筆記》,此文即是其中的一篇。o)數(shù)小舟,曳(y232。i),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
高考資料相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1