freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

貧女原文翻譯及賞析精選5篇-wenkub

2024-10-21 13 本頁(yè)面
 

【正文】 匯釋》卷三云:“義猶云奈何也。啊,老父果然死了,在大雨嚴(yán)寒的時(shí)刻,在“僵尸相繼”的壤河道中!詩(shī)筆至此,達(dá)到了高潮。以上為第一段。女子的老父雖已年邁龍鐘,步履維艱,還要拄著拐杖前往兵營(yíng)。在交代了家庭成員以后,便說(shuō)郡吏突然上門,把老父抓走。事情竟如此之巧,歷史上最反動(dòng)的紂王在這里征集徭役,宋仁宗也在這里募集兵丁,詩(shī)人通過(guò)這一令人容易產(chǎn)生聯(lián)想的典型環(huán)境,便把這次徭役的性質(zhì)告訴讀者?!对?shī)經(jīng)不同的是此詩(shī)以一個(gè)家庭的悲劇形象地反映這段歷史,龍鐘老人拄杖應(yīng)征,死在陰雨嚴(yán)寒之中,弱質(zhì)貧女,無(wú)所依托,“拊膺呼蒼天,生死將奈向?”這種對(duì)生命絕望的呼喚,比歷史記載更生動(dòng)、形象并深刻地揭露兵役的殘酷和罪惡。周南》有《汝墳》篇,為亂世之辭,作者以之為題。又值夏雨成災(zāi),河水暴漲。詩(shī)的小序說(shuō):“時(shí)再點(diǎn)弓手,老幼俱集,大雨甚寒,道死者百余人,自壤河至昆陽(yáng)老牛陂,僵尸相繼。只好捶胸痛哭,呼天搶地,悲痛自己是個(gè)女兒,不如男子,雖然活在世上,卻沒(méi)有什么用,就連自己是生是死,也不知如何了結(jié)?!短锛艺Z(yǔ)》詩(shī)中所寫的“搜素稚與艾,唯存跛無(wú)目”,與這里所說(shuō)的情況相同??だ粽骷?,強(qiáng)迫老父應(yīng)征,縣官雖知實(shí)情,卻不敢違抗。詩(shī)從第三句“自言有老父”到末句“生死將奈向”,全是貧女控訴的話語(yǔ)。周南》中,就有一篇《汝墳》詩(shī),“汝墳”,指汝河堤岸邊上。捫胸聲聲悲號(hào)大呼叫蒼天,我生我死到底將是怎么樣?”賞析/鑒賞賞析詩(shī)里通過(guò)汝河邊上一位貧家女子的悲愴控訴,描敘了一個(gè)由于征集鄉(xiāng)乒,致使貧民家破人亡的典型事例,反映宋仁宗時(shí)期人民在兵役中所遭受的苦難。最近聽(tīng)說(shuō)有的同鄉(xiāng)已回家,打問(wèn)消息疑慮生死心慌張。自己說(shuō)道:“家中父親年已老,獨(dú)生小女孤單沒(méi)有男丁壯。適聞閭里歸,問(wèn)訊疑猶強(qiáng)。自言有老父,孤獨(dú)無(wú)丁壯。貧女原文翻譯及賞析2時(shí)再點(diǎn)弓手,老幼俱集。詩(shī)人刻畫貧女形象,既沒(méi)有憑借景物氣氛和居室陳設(shè)的襯托,也沒(méi)有進(jìn)行相貌衣物和神態(tài)舉止的描摹,而是把她放在與社會(huì)環(huán)境的矛盾沖突中,通過(guò)獨(dú)白揭示她內(nèi)心深處的苦痛。縱使良媒能托,亦知佳偶難覓啊。這又是為什么呢?從客觀上看:“誰(shuí)愛(ài)風(fēng)流高格調(diào),共憐時(shí)世儉梳妝?!敝魅斯莫?dú)白從姑娘們的家常──衣著談起,說(shuō)自己生在蓬門陋戶,自幼粗衣布裳,從未有綾羅綢緞?wù)瓷?。“壓”是刺繡的一種手法,這里作動(dòng)詞用,是刺繡的意思。針:《全唐詩(shī)》作“偏”,注“一作纖”。憐:喜歡,欣賞。益:更加。綺羅:華貴的絲織品或絲綢制品。誰(shuí)能愛(ài)我高尚的品格和情調(diào)?卻都喜歡時(shí)下正流行的儉妝。誰(shuí)愛(ài)風(fēng)流高格調(diào),共憐時(shí)世儉梳妝。敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長(zhǎng)。敢夸十指靈巧針線做得精美,決不天天描眉與人爭(zhēng)短比長(zhǎng)。這里指富貴婦女的華麗衣裳。風(fēng)流高格調(diào):指格調(diào)高雅的妝扮。時(shí)事儉梳妝:當(dāng)時(shí)婦女的一種妝扮。斗:比較,競(jìng)賽。賞析這首詩(shī),以語(yǔ)意雙關(guān)、含蘊(yùn)豐富而為人傳誦。開(kāi)口第一句,便令人感到這是一位純潔樸實(shí)的女子?!币馑际钦f(shuō):如今,人們競(jìng)相追求時(shí)髦的奇裝異服,有誰(shuí)來(lái)欣賞我不同流俗的高尚情操?就主觀而論:“敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長(zhǎng)?!翱嗪弈昴陦航鹁€,為他人作嫁衣裳!”個(gè)人的親事茫然無(wú)望,卻要每天每天壓線刺繡,不停息地為別人做出嫁的衣裳!月復(fù)一月,年復(fù)一年,一針針刺痛著自家傷痕累累的心靈!獨(dú)白到此戛然而止,女主人公憂郁神傷的形象默然呈現(xiàn)在讀者的面前。語(yǔ)言沒(méi)有典故,不用比擬,全是出自貧家女兒的又細(xì)膩又爽利、富有個(gè)性的口語(yǔ),毫無(wú)遮掩地傾訴心底的衷曲。大雨甚寒,道死者百余人。郡吏來(lái)何暴,縣官不敢抗。果然寒雨中,僵死壤河上??だ糇ザ≈畞?lái)何等粗暴相,縣官惟命是從不敢來(lái)相抗。果然在那冰冰寒冷冬雨中,老父凍僵死在壤河岸邊上。和另一首《田家語(yǔ)》是作于同一年的姊妹篇。那首詩(shī),用一位婦女的口氣描寫亂世,說(shuō)丈夫雖然供役在外,但父母離得很近,仍然有個(gè)依靠。這段話可分為三小段。后四句訴說(shuō)老父被督遣上路,符令緊迫,不許稽留,老人只得拄著拐杖應(yīng)役。第二小段由“適聞閭里歸”至“僵死壤河上”四句,訴說(shuō)老父出征之后,隔了一段時(shí)日,閭里有人從戍所回來(lái)。全詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸,字字悲辛,純用自訴口氣,真摯感人?!笨梢?jiàn)當(dāng)時(shí)無(wú)辜的人民,未遭外患,先受內(nèi)殃,所造成的社會(huì)悲劇是十分慘痛的。作者區(qū)區(qū)縣令,無(wú)力改變局面。賞析二這首詩(shī)是描寫汝墳貧女哭訴朝廷的兵役給人民造成的災(zāi)難和痛苦。這便是這首詩(shī)歌所達(dá)到的藝術(shù)高度。周南》中有《汝墳》一首,詩(shī)中以婦女口吻說(shuō)道:“魴魚額尾,王室如毀。下面便同樣以婦女的口吻控訴徭役的罪惡——“行哭音凄愴”,真是高度的藝術(shù)概括!你看她一邊行走,一邊啼哭,那聲音多么凄慘、悲愴!僅這一句造成的氣氛已籠罩全篇。一個(gè)“暴”字寫出了郡吏兇惡的氣勢(shì),而“縣官不敢抗”一句則是對(duì)“暴”字的補(bǔ)充,連縣官都不敢違抗,何況平民百姓呢。女兒見(jiàn)狀,于心不忍,便再三囑咐被抓去的鄰人,希望鄰人路上多多照顧老父。[8] 過(guò)了一段時(shí)間,村子里漸漸有人被放回,女子連忙去打聽(tīng),在她心目中,老父或許還能勉強(qiáng)支撐。這是第二段。”如黃庭堅(jiān)《歸田樂(lè)引》詞:“前歡算未已,奈向如今愁無(wú)計(jì)!”蓋為宋時(shí)俗語(yǔ)。作者雖是客觀地反映當(dāng)時(shí)徭役帶給人民的苦難,但通過(guò)詩(shī)中人物之口抒發(fā)了父女之情、反對(duì)暴政之情,特別是最后一段寫老父橫尸道路,女兒欲葬不能而自己的命運(yùn)又生死未卜,呼天搶地,感人至深?!翱だ魜?lái)何暴,縣官不敢抗”二句,頗值得人們深思。貧女原文翻譯及賞析3原文:汝墳貧家女,行哭音凄愴。勤勤囑四鄰,幸愿相依傍。生女不如男,雖存何所當(dāng)。譯文汝河岸邊有個(gè)貧窮住家女,邊行邊哭聲音凄涼又悲愴。殷殷勤勤囑托四旁之近鄰,有幸能得眾位多多來(lái)相幫。始知世上生女不如只生男,雖存世上究竟何事可承當(dāng)。此詩(shī)題下作者原注:“時(shí)再點(diǎn)弓手,老幼俱集。(4)壤河:疑即河南省的禳河,流經(jīng)魯山縣入沙河。(7)丁:成年的男子。(11)稽留:停留。這兩句是說(shuō)老父臨行時(shí),女兒殷勤地懇求四鄰一同應(yīng)征的人予以照顧。(17)疑:遲疑。貧女自謂。(22)奈向:猶言活下去呢?還是一死完事呢?奈,猶何。”這個(gè)詩(shī)題《汝墳貧女》定得很有意義,《詩(shī)經(jīng)作者從她走著哭著的凄愴聲音,引入下文悲酸的訴說(shuō)。前四句訴說(shuō)家中孤苦,沒(méi)有丁壯,老父年邁無(wú)依。按照當(dāng)時(shí)詔書“三丁籍一”的規(guī)定,這家本不在征集之內(nèi),但是官吏們?nèi)∶纳纤?,多方搜集丁口,以致超過(guò)兵役年齡的老人,也被搜索入役。第三小段由“弱質(zhì)無(wú)以托”至結(jié)尾句“生死將奈向”六句,敘說(shuō)老父死后,貧女弱質(zhì),孤苦無(wú)依,老父的尸體運(yùn)到村里,也無(wú)力安葬。它道出了當(dāng)年兵役過(guò)濫,使人民遭受苦難的悲慘實(shí)況。愛(ài)而不見(jiàn)⑶,搔首踟躕⑷。匪女之為美⑾,美人之貽⑿。⑵俟,等待,此處指約好地方等待。⑷踟躇(ch237。n):面目姣好。一說(shuō)紅管的筆,一說(shuō)和荑應(yīng)是一物。⑺有:形容詞詞頭。):喜悅。荑(t237。洵:實(shí)在,誠(chéng)然。白話譯文嫻靜姑娘真漂亮,約我等在城角旁。遠(yuǎn)自郊野贈(zèng)柔荑,誠(chéng)然美好又珍異。而舊時(shí)的各家之說(shuō),則多有曲解,未得其真旨。德如是,可以易之,為人君之配。詩(shī)是從男子一方來(lái)寫的,但通過(guò)他對(duì)戀人外貌的贊美,對(duì)她待自己情義之深的宣揚(yáng),也可見(jiàn)出未直接在詩(shī)中出現(xiàn)的那位女子的人物形象,甚至不妨說(shuō)她的形象在男子的第一人稱敘述中顯得更為鮮明。第二、第三兩章,從辭意的遞進(jìn)來(lái)看,應(yīng)當(dāng)是那位癡情的小伙子在城隅等候他的心上人時(shí)的回憶,也就是說(shuō),“貽我彤管”、“自牧歸荑”之事是倒敘的。照理說(shuō),彤管比荑草要貴重,但男主人公對(duì)受贈(zèng)的彤管只是說(shuō)了句“彤管有煒”,欣賞的是它鮮艷的色澤,而對(duì)受贈(zèng)的普通荑草卻由衷地大贊“洵美且異”,欣賞的不是其外觀而別有所感。第三章結(jié)尾“匪女之為美,美人之貽”兩句對(duì)戀人贈(zèng)物的“愛(ài)屋及烏”式的反應(yīng),可視為一種內(nèi)心獨(dú)白,既是第二章詩(shī)義的遞進(jìn),也與第一章以“愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕”的典型動(dòng)作刻劃人物的戀愛(ài)心理可以首尾呼應(yīng),別具真率純樸之美。彤管有煒,說(shuō)懌女美。)我于城隅(y)。城隅:城角隱蔽處。踟躇:徘徊不定。彤管有煒(wěi),說(shuō)(yu232。貽:贈(zèng)。如是此意,就與下文的“荑”同類。說(shuō)懌:喜悅。n)美且異。歸:借作“饋”,贈(zèng)。洵:實(shí)在,誠(chéng)然。譯文:靜女其姝,俟我于城隅。靜女其孌,貽我彤管。自牧歸荑,洵美且異。賞析:本詩(shī)描寫一對(duì)情侶密約幽會(huì),贈(zèng)送禮物,留下的無(wú)限遐想和愛(ài)戀。構(gòu)思中,相見(jiàn)前,相見(jiàn)中,相見(jiàn)后,按序發(fā)展,但又是別開(kāi)生面,事序中有不同側(cè)面,又在常見(jiàn)中寓意了不平常的變化。彤管有煒,說(shuō)懌女美。靜:嫻靜。其,形容詞詞頭。⒌城隅(yi)”隱藏,遮掩。⒏踟躕(ch237。n):面目姣好。ng)管:古代女史用以記事的桿身漆朱的筆。):喜愛(ài)。⒖牧:野外放牧的地方。歸,通“饋”,贈(zèng)送。n):通“恂”,的確,確實(shí)。⒚美人:指贈(zèng)送荑草給自己的姑娘。彤管紅紅的發(fā)出閃閃的亮光,喜愛(ài)你的美麗。第二章寫靜女贈(zèng)我彤管,我喜歡彤管。而舊時(shí)的各家之說(shuō),則多有曲解,未得其真旨。德如是,可以易之,為人君之配。詩(shī)是從男子一方來(lái)寫的,但通過(guò)他對(duì)戀人外貌的贊美,對(duì)她待自己情義之深的宣揚(yáng),也可見(jiàn)出未直接在詩(shī)中出現(xiàn)的那位女子的人物形象,甚至不妨說(shuō)她的形象在男子的第一人稱敘述中顯得更為鮮明。第二、第三兩章,從辭意的遞進(jìn)來(lái)看,應(yīng)當(dāng)是那位癡情的小伙子在城隅等候他的心上人時(shí)的回憶,也就是說(shuō),“貽我彤管”、“自牧歸荑”之事是倒敘的。照理說(shuō),彤管比荑草要貴重,但男主人公對(duì)受贈(zèng)的彤管只是說(shuō)了句“彤管有煒”,欣賞的是它鮮艷的色澤,而對(duì)受贈(zèng)的普通荑草卻由衷地大贊“洵美且異”,欣賞的不是其外觀而別有所感。第三章結(jié)尾“匪女之為美,美人之貽”兩句對(duì)戀人贈(zèng)物的“愛(ài)屋及烏”式的反應(yīng),可視為一種內(nèi)心獨(dú)白,既是第二章詩(shī)義的遞進(jìn),也與第一章以“愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕”的典型動(dòng)作刻劃人物的戀愛(ài)心理可以首尾呼應(yīng),別具真率純樸之美。靜女其孌,貽我彤管。譯文嫻靜姑娘真漂亮,約我等在城角旁。遠(yuǎn)自郊野贈(zèng)柔荑,誠(chéng)然美好又珍異?!辨╯hū書):美好。愛(ài):同“薆”。⑸孌:面目姣好。⑺煒(wěi偉):盛明貌。⑼牧:野外。象征婚媾?,F(xiàn)代學(xué)者一般都認(rèn)為此詩(shī)寫的是男女青年的幽期密約,也就是說(shuō),它是一首愛(ài)情詩(shī)。”鄭箋釋云:“以君及夫人無(wú)道德,故陳靜女遺我以彤管之法。宋人解詩(shī),能破除舊說(shuō),歐陽(yáng)修《詩(shī)本義》以為“此乃述衛(wèi)風(fēng)俗男女淫奔之詩(shī)”,朱熹《詩(shī)集傳》也以為“此淫奔期會(huì)之詩(shī)”,他們的說(shuō)法已經(jīng)接近本義,但指男女正常的愛(ài)情活動(dòng)為“淫奔”,仍是頭巾氣十足,與漢儒解詩(shī)言及婦女便標(biāo)榜“后妃之德”同一弊端?!皭?ài)而不見(jiàn),搔首踟躕”雖描寫的是人物外在的39。這樣的結(jié)構(gòu)代表了《詩(shī)經(jīng)》中一種介于整齊的重章疊句體與互無(wú)重復(fù)的分章體之間的特殊類型,似乎反映出合樂(lè)歌詞由簡(jiǎn)單到復(fù)雜的過(guò)渡歷程。接受彤管,想到的是戀人紅潤(rùn)的面容,那種“說(shuō)(悅)懌”只是對(duì)外在美的欣賞;而接受荑草,感受到普通的小草也“洵美且異”,則是對(duì)她所傳送的那種有著特定內(nèi)容的異乎尋常的真情
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1