【正文】
請別遺忘您的東西 . 50) Don’t worry. 別擔心。 45) It’s in the lobby near the main entrance. 在大廳 *近大門。 40) May I use your phone ? 我能借用您的電話嗎? Yes ,of course . 當然可以。 34) That’s all right . 沒關(guān)系。 30) Sorry to have kept you waiting . 對不起,讓您久等了。 26) Thank you for staying in our hotel. 感謝您在我們飯店下榻。 23) Not at all . 不用謝。 Would you like to leave a message ? 您要留口信嗎? 12) Pardon ? 對不起,請再說一遍好嗎? I beg your pardon ? 對不起,請再說一遍好嗎? 祝賀語: 13) Congratulations! `祝賀您! 14) Happy birthday! 生日快樂! 15) Happy New Year! 新年快樂! 16) Merry Christmas! 圣誕快樂! 17) Have a nice holiday! 節(jié)日快樂! 18) Wish you every success! 祝您成功! 答謝和答應語: 19) Thank you (very much). 謝謝您 (非常感謝 ) 。 (客人離店時 ) 7) Have a good time ! 祝您過得愉快! 電話用語: 8) Imedp Hotel, Front Desk. Can I help you ? 大酒店,前廳。 5) Wish you a most pleasant stay in our hotel 愿您在我們賓館過得愉快。 Beverage 5. Recreational 6. Financial 7. Sales 8. Security 9. Engineering 10. Waiting list 等候名單 11. Average room rate 平均房價 12. DND=Do Not Disturb 請勿打擾 13. VIP=Very Important Person 貴賓 14. Package包價服務 15. Noshow訂房不到 16. Message留言 17. Cancellation 取消 18. Walkin無預訂散客 19. Morning call 叫醒服務 20. Complain投訴 21. Over booking 超額預訂 22. OOO=Out of Order 維修房 23. Lost and found 失物招領(lǐng) 24. Room status 房間狀態(tài) 25. Check in 登記入住 26. Check out 結(jié)帳離店 27. Reservation預訂 28. Reception接待 29. Operator 總機話務員 30. Business centre 商務中心 31. DDD=Domestic Direct Dial 國內(nèi)直撥 32. IDD=International Direct Dial 國際直撥 33. LDD=Local Direct Dial 市話 34. Suite 套房 35. Standard room 標準間 36. Double room 大床間 37. Minibar 小酒吧 38. Laundry service 洗衣服務 39. Room service 送餐服務 40. Menu 菜單 41. PA=Public Area 公共區(qū)域 42. DJ=Disk Jockey 音控員 43. Tips=To Insure Prompt Service 小費 44. AM=Assistant Manager 大堂副理 房間類型 標準單人房 Single room 標準雙人房 Double room 豪華單人房 Deluxe single room 豪華雙人房 Deluxe double room 豪華套房 Ddeluxe suit room 2 酒店英語口語 150 句 歡迎和問候語: 1) Good morning(afternoon, evening),sir(madam). 早上 (下午、晚上 ) 好,先生 (夫人 ) 。 2) How do you do ? 您好! (初次見面 ) How do you do ? 您好! Glad to meet you . 很高興見到您。 6) I hope you will enjoy your stay with us . 希望您在我們賓館過得愉快。您找誰? 9) Sorry , I’ve dialed the wrong number. 對不起,我撥錯號了。 20) Thank you for your advice(information,子 help). 感謝您的忠告 (信息、幫助 ) 。 Don’t mention it . 不用謝。 道歉語: 27) I’m sorry . 很抱歉。 31) Sorry to interrupt you . 對不起,打擾您了。 35) Let’s fet it . 算了吧。 Certainly . 當然可以。 46) It’s in the basement at the end of the corridor. 在地下室走廊盡頭 。 51) Take it easy. 放心好了。 56) See you tomorrow. 明天見。 (64) Please pay at the cashier’s desk over there. 請去那邊帳臺付款。 (68) I’ll cancel Mr Bell’s reservation from February 27th for three nights. 我將取消 BELL 先生從 2 月 27 日開始 3個晚上的預訂。 (74) Could you take a message for her, please? 你能不能為我給她留信口信? (75) Just a moment, please, sir. I’ll put you through. 請稍等一下,先生。我馬上叫行李員上去取您的行李。 (86) One moment, madam. I’ll bring them to you right away. 等一會,夫人。我們想現(xiàn)在打掃房間,可以嗎? (89) I’m sorry, sir, b ut could you wait another 20 minutes, please? 對不起,先生, 但您能再等 20 分鐘嗎? (90) Could you bring me some more towels, please? 你能不能再給我拿幾條毛巾來? (91) Yes, madam. I’ll bring them to your room at once. 好的,夫人,我馬上給您送來。 (94) There’s something wrong with the toilet. 抽水馬桶出毛病了。 (98) Pardon, madam. I’m afraid I don’t follow. 請原諒,太太,我沒有聽明白您說什么。 餐飲部 (105) Sit down, please. Here is the menu. May I take your order, sir? 請坐,給您菜單。 (114) That’s all for your dishes. If you want anything else, just call me. Please enjoy yourself. 您的菜上齊了。 (116) How do you like the fish cooked this way? 您覺得魚這樣燒怎么樣? (117) The buffet is over there, please help yourself. 自助餐在那邊,請隨意了取用。帳單上出了一點錯。 (125) I’ll need your signature and room number. 我需要您的簽名和您的房號。 (130) We accept your terms . 我們接受 您的條件。 (134) Let’s propose a toast to the health of our guests !建議為在座客人的健康干杯。 It’s our pleasure to serve our guests well. 我們?yōu)榭腿朔蘸酶械礁吲d。 I’ll look into the matter right away . 我馬上去處理這事。 (145) I can’t guarantee anything ,but I’ll try my best . 我不能保證,但我會盡力而為。您可以付現(xiàn)金也可以用信用卡。 you have got altogether four pieces of baggage? 您一共帶了 4 件行李,是不是? 3. Let me have a check again. 讓 我再看一下。我到哪兒可買到香煙? is a shop on the ground floor. 一樓有個商店。d like to try some Chinese food today. 今天我想嘗嘗中國菜。re right. Four pieces. A: Never mind, sir. The Reception Desk is straight ahead. After you, please. B: Yes, thank you. Dialogue B A: Excuse me. Where can I buy some cigarettes? B: There is a shop on the ground floor. It sells both Chinese and foreign cigarettes. A: Can I also get some souvenirs there? B: Yes, sir. There is a counter selling all kinds of souvenirs. A: By the way, where is the men39。 3. There is a recreation centre on the ground floor. 在一樓有個娛樂中心。 9. When will the bar and cafe open? 酒吧和咖啡館什么時間開放? 10. From 3∶00 p . m. till midnight. 從下午三點到晚上十二點。s a pleasure. Dialogue B ( A: Receptionist B: Guest) B: Would you please tell me the daily service hours of the dining room? A: C