freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日語2級(jí)語法(綠)-wenkub

2023-07-07 14:31:11 本頁面
 

【正文】 你的日語變得流利多了。 聽著她的話,眼淚就流了出來。 趁著還沒冷,請(qǐng)用。 想趁著花還漂亮的時(shí)候去賞花。 趁著孩子在睡覺,來打掃完衛(wèi)生吧。 20.~うちに/~ないうちに A 「動(dòng)ー辭書形/ない形ーない」/「い形ーい」/「な形ーな」/「名ーの」+うちに その間に(その狀態(tài)が変わる前に何かをする。 この機(jī)械は使い方が簡(jiǎn)単なうえに、軽いのでたいへん便利だ。 林さんのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。 ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。 您的父母和家人大家都好嗎? 國(guó)會(huì)議員をはじめとする視察団が被災(zāi)地を訪れた。 17.~をはじめ/~をはじめとする 「名」+をはじめ/をはじめとする 一つの主な例を出す言い方。 この病院では晝夜を問わず救急患者を受け付けます。 21世紀(jì)的經(jīng)濟(jì)應(yīng)該會(huì)以亞洲作為中心來發(fā)展吧。 這個(gè)國(guó)家以汽車產(chǎn)業(yè)作為中心,工業(yè)化十分發(fā)達(dá)。 據(jù)朋友說,那部電影很有趣。 根據(jù)今天早晨的新聞報(bào)道,明年會(huì)新建2所大學(xué)。 宗教(1しゅうきょう)によっては肉を食べることを禁じられている。 服裝の時(shí)代による変化について研究したい。 與……對(duì)應(yīng),表示各有不同 習(xí)慣は國(guó)によって違う。 老師通過考試來檢測(cè)學(xué)生是否理解。 C 「名」+によって/により/による 手段/方法を表す。 首相が暗殺されたことにより、A國(guó)の政治は混亂した。 報(bào)告醫(yī)生所開出的診斷結(jié)果。 美洲大陸是哥倫布發(fā)現(xiàn)的。 自由には、それに伴う責(zé)任がある。 経済発展に伴う環(huán)境破壊が問題になっている。 12.~に伴って/~に伴い/~に伴う A 「動(dòng)ー辭書形」/「名」+に伴って/に伴い/に伴う ~にしたがって/~につれて 隨著…… 人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。 だれにとっても一番大切なのは健康です。 11.~にとって(は)/~にとっても/~にとっての 「名」+にとって(は)/にとっても/にとっての ~の立場(chǎng)からみると(後には判斷や評(píng)価がくる) 從……的立場(chǎng)看(后項(xiàng)提出判斷或評(píng)價(jià)) この寫真はわたしにとって、何よりも大切なものです。 日本の習(xí)慣についても、自分の國(guó)の習(xí)慣と比べながら考えてみよう。 この病気の原因については、いくつかの説がある。 對(duì)被害者的補(bǔ)償問題進(jìn)行研討。 對(duì)做了好事的人頒發(fā)獎(jiǎng)狀。 不能對(duì)顧客講失禮的話。 年をとるにつれ、昔のことがなつかしく思い出される。「~にしたがって」 品質(zhì)がよくなるにつれて、値段が高くなる。 試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。 工業(yè)化が進(jìn)むにしたがって、自然環(huán)境の破壊(はかい)が広がった。 7.~にしたがって/~にしたがい 「動(dòng)ー辭書形」/「名」+にしたがって/にしたがい ~と一緒に 與……一起 一方の変化とともに他方も変わることを表す。 諸外國(guó)に比べて、日本は食料品が高いと言われている。 外相代替首相訪問了美國(guó)。 現(xiàn)在文字處理機(jī)代替打字機(jī)被使用著。 5.~にかわって/~にかわり A「名」+にかわって/にかわり 今までの~ではなく 代替、取代 今までに使われていたものが別のものに変わることを表す。 季節(jié)に応じ、體の色を変えるウサギがいる。 それはわたしの人生における最良の日であった。 現(xiàn)代においては、コンピューターは不可欠なものである。 隨著經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),人民的生活也變得豐富了。 隨著年紀(jì)變大,體力也衰弱了。 義務(wù)教育は、國(guó)民の義務(wù)であるとともに、権利でもある。 代表に選ばれなくてくやしいとともに、ほっとする気持ちもあった。 大阪は東京とともに日本経済の中心地である。 日本はアジアの一員としての役割を果たさなければならない。 あの人は學(xué)者としては立派だが、人間としては尊敬できない。 清晰地表達(dá)立場(chǎng)、資格、種類 彼は國(guó)費(fèi)留學(xué)生として日本へ來た。 他作為公費(fèi)留學(xué)生來到了日本。 那個(gè)人作為學(xué)者的確很出色,但是作為一個(gè)人不值得尊敬。 日本作為亞洲的一員必須發(fā)揮它的作用。 大阪與東京都是日本經(jīng)濟(jì)中心。 沒有被選上代表很不甘心的同時(shí),也覺得松了一口氣。 義務(wù)教育作為國(guó)民義務(wù)的同時(shí),也是國(guó)民的權(quán)利。 自動(dòng)車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。 3.~において(は)/~においても/~における 「名」+において(は)/においても/における ~で(場(chǎng)所/時(shí)間を示す。 在現(xiàn)代,電腦是不可或缺的。 那是在我人生中最好的一天。 有根據(jù)季節(jié)變化身體顏色的兔子。 表示用其他事物代替目前為止使用的事物 ここでは、人間にかわってロボットが作業(yè)をしている。 B「名」+にかわって/にかわり ~の代理で(他の人の変わりにすることを表す) 表示代替他人 父にかわって、わたしが結(jié)婚式に出席しました。 6.~に比べて/~に比べ 「名」+に比べて/に比べ ~を基準(zhǔn)にして程度の違いなどを言う。 據(jù)說與其他國(guó)家相比,日本的食品價(jià)格更高。 表示一方變化的同時(shí),其他方面也發(fā)生變化 類語 「~とともに」のCの意味。 隨著工業(yè)化的進(jìn)步,自然環(huán)境的破壞也擴(kuò)大了。 隨著考試的臨近,越來越緊張了。 隨著品質(zhì)的提高,價(jià)格也上漲了。 隨著年紀(jì)的增長(zhǎng),禁不住懷想起往事。 輸入品に対しては、関稅がかけられている。 チンさんは日本の経済だけではなく日本の文化に対しても、興味(きょうみ)を持っている。 10.~について/~につき/~についても/~についての 「名」+について/につき/についても/についての 話したり考えたりする內(nèi)容を表す。 有關(guān)這種疾病的病因,有好幾種說法。 即便是有關(guān)日本的習(xí)俗,也試著與自己國(guó)家的習(xí)俗一邊比較一邊考慮吧。 這張照片對(duì)我來說,比什么都重要。 不論對(duì)誰來說,最重要的就是健康。 隨著人口的增長(zhǎng),各種各樣的問題都出現(xiàn)了。 隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展而產(chǎn)生的環(huán)境破壞日益成為問題。 自由的同時(shí)也伴隨著責(zé)任。 この法案は國(guó)會(huì)により承認(rèn)された。 B 「名」+によって/により/による 原因/理由を表す。 因?yàn)槭紫啾话禋⒘?,A國(guó)的政治陷入了混亂。 表示手段、方法 問題は話し合いによって解決した方がいい。 バスによる移動(dòng)は便利だが時(shí)間がかかる。 習(xí)俗因國(guó)家而異。 想研究一下有關(guān)服裝因時(shí)代不同而產(chǎn)生變化的問題。 在宗教規(guī)定下,禁止吃肉。 天気予報(bào)によると、あしたは雨が降るそうです。 15.~を中心に(して)/~を中心として 「名」+を中心に(して)/を中心として ~を真ん中にして?~を一番重要なものとして 把……作為中心、把……作為最重要的事物 駅を中心にたくさんの商店が集まっている。 地球は太陽を中心にして回っている。 16.~を問わず/~は問わず 「名」+を問わず/は問わず ~に関係なく?~に影響されないで 與……沒有關(guān)系、不受……影響 參考 ?早く完成させてくだされば、方法は問いません。 這家醫(yī)院不論晝夜都接受急診病人。 舉出一個(gè)主要例子的表達(dá)方式 上野動(dòng)物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動(dòng)物がたくさんいます。 以國(guó)會(huì)議員為首的視察團(tuán)訪問了受災(zāi)地區(qū)。 報(bào)告文學(xué)是以事實(shí)作為依據(jù)撰寫的文章。 在小林家不僅吃了飯,還收到了禮物。 這種機(jī)器不光使用方法很簡(jiǎn)單,而且因?yàn)楹茌p非常方便。) 在此期間(在改變狀態(tài)前做……) 日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。 若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。 今日のうちに、旅行の準(zhǔn)備をしておこう。 B 「動(dòng)ー辭書形/ない形ーない」/「い形ーい」/「な形ーな」/「名ーの」+うちに ~の間に(その間に始めはなかったことを起きる) 期間(在這期間發(fā)生了沒有開始的事情) 寒かったが、走っているうちに體が暖かくなった。 何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。 21.~おかげで/~おかげだ 「動(dòng)、い形、な形、名」の名詞修飾型+おかげで/おかげだ ~ために それが原因で、いい結(jié)果になって感謝する気持ちを表す 表示因?yàn)槟撤N原因得到了好的結(jié)果而含有感激的心情 慣用 ?おかげさまで、無事退院できました。因?yàn)榧译x海很近,所以能吃到新鮮的魚。 能這么快完成工作,多虧了山田先生。 我想與其去音樂會(huì)還不如買3張CD來得好。 包?。à郅Δ郡ぃ─韦铯辘恕ⅴ膝螗沥莻冢à氦挨粒─蚩`った(2しばる)。 この部屋は狹いかわりに、家賃が安い。 23.~くらい/~ぐらい/~くらいだ/~ぐらいだ A 「動(dòng)ー辭書形/ない形ーない」/「い形ーい」/「な形ーな」/「名」+くらい/ぐらい/くらいだ/ぐらいだ 狀態(tài)の程度を表す。 這附近一到晚上,就安靜到讓人感到寂寞。 要是日語能說得像他那樣,大概就可以去做口譯了。 表示程度輕 忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。 人に會(huì)ったら、あいさつぐらいしてほしい。 試合の最中に、雨が降ってきた。 25.~次第 「動(dòng)ーます形」/「名」+次第 ~したら、すぐ(~が終わったらすぐ後のことをすることを表す) 立即、馬上(表示做完以后立即做其他的事情) 新しい住所が決まり次第?連絡(luò)します。 雨がやみ次第、出発しましょう。 儀式12點(diǎn)結(jié)束。   ?寫真がうまく撮れなかったのをカメラのせいにしている。 因?yàn)殡娷囃睃c(diǎn),遲到了。 都是因?yàn)樘珶崃?,食欲都沒了。 因?yàn)楹芾?,一上床就睡著了?唱起那首歌就想起童年時(shí)光。 我每次旅行都買明信片。 用于從過去的時(shí)間點(diǎn)到現(xiàn)在持續(xù)發(fā)生的事情 日本に來て以來、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。 そのことがあった以來、彼は彼女に好意をもつようになった。 あの人の言ったとおりにすれば、大丈夫です。 他考取了A大學(xué),就像我想的那樣。 這個(gè)計(jì)劃沒有按照原計(jì)劃進(jìn)行。 正當(dāng)我們?cè)谟懻揔im的傳言的時(shí)候,他本人來了。今ちょうどすいかを切ったんです。 こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。 手持吉他的年輕人聚集起來,都要把會(huì)場(chǎng)擠爆了。 我想說的話堆積如山。 東西多得拿不完,所以乘出租車回去了。 彼女ほど頭のいい人には會(huì)ったことがない。 33.~ばかりに 「動(dòng)、い形、な形、名」の名詞修飾(しゅうしょく)型+ばかりに (「名ーの」は「名ーである」になる。 都是因?yàn)檎f了慌被女(男)朋友嫌(拋)棄了。 都是因?yàn)槿照Z說得差,連工作都找不到。) ~ので(理由。 日本の習(xí)慣を知らないものですから、失禮なことをするかもしれません。 家が狹いものですから、大きい家具は置けません。 35.~ように/~ような A 「動(dòng)、名」の名詞修飾型+ように/ような 例を表す。 像東京這樣人口集中,交通擁擠不可避免。 表示目標(biāo) 參考 ?魚のように泳ぎたい。<?jí)浠?この本は小學(xué)生でも読めるようにルビがつけてあります。 風(fēng)邪を引かないように気をつけてください。 與表示變化的東西同時(shí)使用 最近、パソコン通信の利用者は増える一方だ。 最近英語を使わないので、忘れる一方で困っている。 臺(tái)風(fēng)がこのまま北上(ほくじょう)すると、日本に上陸するおそれがある。 この病気は伝染(てんせん)のおそれはありません。 表示規(guī)則的意思時(shí),多與表示禁止、許可的表達(dá)一起使用。 這個(gè)宿舍規(guī)定12點(diǎn)關(guān)大門。 這個(gè)位置允許吸煙。わたしが貸してあげます。 だれにも頼めないから、自分でやるしかありません。 41.~ということだ A 「動(dòng)、い形、な形、名」の普通形+ということだ (命令、意向、推量、禁止の形などにも接続する。 傳言。 新聞によると、また地下鉄の運(yùn)賃が値上げされるということだ。 天気予報(bào)によると今年は雨が多いだろうということです。 B 「動(dòng)、い形、な形、名」の普通形+ということだ (命令、意向、推量、禁止の形などにも接続する。」 “我稍微有點(diǎn)忙?!袱工搿工稀袱工蓼ぁ工涡韦猡ⅳ耄?~ないだろう(否定の推量を表す。 他是一位老練的登山家,不可能會(huì)在那么低的山上遇難的。 B「動(dòng)ー辭書形」+まい/まいか (「動(dòng)」Ⅱグループ、Ⅲグループは「ない形」にも接続する。 主語為第一人稱,第三人稱時(shí),要使用「~まいと思っているらしい/~まいと思っているようだ」等句型。 雖想絕對(duì)不再買蛋糕了,但是每次看見最終還是買了。 那么差的畫不可能賣出去。 那么瘦的人,不可能是相撲選手。 因?yàn)楹腿思s好了絕對(duì)不對(duì)外人說,所以不能告訴你。 一個(gè)人做雖說很辛苦,但是因?yàn)榇蠹铱磥矶己苊?,不能?qǐng)別人幫忙。 因?yàn)橛屑胰?,所以必須工作?臺(tái)風(fēng)は毎年、夏から秋にかけて日本を襲う(おそう)。 1丁目から3丁目にかけて、道路工事が行われている。 たとえ難しくてもやりがいのある仕事をしたい。 たとえお世辭(せじ)でも、子供をほめられれば親はうれしいものだ。 道が込みさえしなければ、駅までタクシーで10分ぐらい。 建設(shè)的なご意見でさえあれば、どんな小さなものでも大歓迎です。 あなたのご都合さえよければ、今度の日曜日のコンサートのチケットを買っておきます。 言葉さえ共通なら、お互いにもっとコミュニケーションがよくできたでしょう。 新しきできたレストランは値段も安ければ味もいいと評(píng)判(ひょうばん)です。 49.~やら~やら 「動(dòng)ー辭書形」/「い形ーい」/「名」+やら「動(dòng)ー辭書形」/「い形ーい」/「名」+やら ~や~など ……和…… 帰國(guó)前は飛行機(jī)の予約をするやらおみやげを買うやらで忙しい。 部屋を借りるのに敷金(2しききん)やら禮金やら、たくさん
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
化學(xué)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1