【正文】
English correspondence and telemunications, foreign exchange, business English. 和外貿(mào)相關(guān)的專門課程:市場(chǎng)學(xué)原理、國(guó)際營(yíng)銷學(xué)、實(shí)用英語(yǔ)函電、外匯兌換、商務(wù)英語(yǔ)。 Courses taken that would be useful for puter programming are: Computer science, systems design and analysis, FORTRAN programming, PASCAL programming, operating systems, systems management. 對(duì)計(jì)算機(jī)編程有用的課程有:計(jì)算機(jī)學(xué)、系統(tǒng)設(shè)計(jì)與分析、 FORTRAN 編程學(xué)、PASCAL 編程學(xué)、操作系統(tǒng)、系統(tǒng)管理。 Curriculum included: Electric power systems, 90。 Solidstate electronics, 88。 China39。 Conceptual analysis, 88。 Courses in industrial designs and related field: Dynamic systems, evaluation and management of designs, systems and control, ergonomics, tensile structures, structural analysis, puteraided design, applied mechanics. 工業(yè)設(shè)計(jì)及其相關(guān)領(lǐng)域的課程:動(dòng)力系統(tǒng)、設(shè)計(jì)評(píng)估與管理、系統(tǒng)控制、人類工程學(xué)、張力結(jié)構(gòu)、結(jié)構(gòu)分析、計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)、應(yīng)用力學(xué)。 loans, 92。 telegraphic transfers, 90。 求職寶典--說(shuō)明應(yīng)聘職位 Stating Your Job Objectiv A responsible administrative position which will provide challenge and freedom where I can bring my initiative and creativity into full play. 負(fù)責(zé)管理的職位,該職位將提供挑戰(zhàn)和自由,使我能充分發(fā)揮我的進(jìn)取精神及創(chuàng)造能力。 An entrylevel position in sales. Eventual goal。 To begin as an accounting trainee and eventually bee a manager. 從當(dāng)會(huì)計(jì)見(jiàn)習(xí)開(kāi)始,最后成為經(jīng)理。 Administrative assistant to an executive where shorthand and typing skills will be assets. 高級(jí)管理人員的行政助理,將用上速記和打字技能。 1 A position in Foreign Trade Department, with opportunities for advancement to management position in the department. 外貿(mào)部門的職位,有機(jī)會(huì)晉升到該部門的經(jīng)理職務(wù)。 1 To serve as sales promoter in a multinational corporation with a view to promotion in position and assignment in parent pany39。 3. Educational background in business administration with a major in secretarial science and two summers of fulltime work experience. Working knowledge of all mon office machines. 有工商管理的學(xué)歷,主修秘書學(xué),兩年暑假的全職工作經(jīng)驗(yàn)。 5. Four years of experience in marketing, in addition to a bachelor39。能理解財(cái)務(wù)報(bào)告。 9. Special training in accounting at Guangdong College of Commerce and three years of practical experience in accounting environment. Enjoy working with people. Responsible and reliable. 在廣東商學(xué)院接受會(huì)計(jì)方面的專門培訓(xùn),并有三年在會(huì)計(jì)部門的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)。保持良好的人際關(guān)系。能傾聽(tīng)學(xué)生意見(jiàn),對(duì)學(xué)生的需求敏感。除了正常銷售活動(dòng)和部門管理之外,還負(fù)責(zé)招聘與訓(xùn)練銷售人員。協(xié)助公司談成了一筆五百萬(wàn)美圓的交易。暑期全職,上課時(shí)間兼職。 7. Production manager: Initiated quality control resulting in a reduction in working hours by 20% while increasing productivity by 25%. 生產(chǎn)部經(jīng)理:引入質(zhì)量控制,使工作時(shí)數(shù)減少了 20%,而生產(chǎn)力則提高了 25%。 9. Staff member of Shanxi Textiles Import and Export Company. Handled import of textiles from Hong Kong, Macao, Taiwan. Increased sales by 25% from 1990 to 1993. Made frequent business trips to these places to negotiate with textile mills. 山西紡織品進(jìn)出口公司職員。 10. Tourist guide during the summer vacation for Beijing International Travel Service. Conducted tours for foreign tourists on trip around the city. 暑假期間為北京國(guó)際旅行社當(dāng)導(dǎo)游。 - Five years39。 - Some experience in product 。 - International accounting and joint venture experience.有國(guó)際會(huì)計(jì)和合 資企業(yè)的工作經(jīng)驗(yàn)。 experience in staff management.有 5 年管理員工的經(jīng)驗(yàn)。 - Have one year experience in the same capacity with foreign pany.有 1 年在外資企業(yè)擔(dān)任同樣職務(wù)的經(jīng)驗(yàn)。 - 2 years factory management experience .有 2 年工廠管理的經(jīng)驗(yàn)。 - 2 years’ secretarial experience.有 2 年的文秘經(jīng)驗(yàn)。 experience in teaching English as a second language.有 年將英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。 - Experience in building construction or steel 業(yè)的經(jīng)驗(yàn)。- Have 2 years experience in either media planning and account servicing on international clients.有 2 年媒介策劃及對(duì)國(guó)際客戶進(jìn)行業(yè)務(wù)服務(wù)的經(jīng)驗(yàn)。更何況,有些情況不是英文本身的錯(cuò)誤,而是是否選擇了適當(dāng)?shù)脑~在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候 說(shuō)出來(lái)。此后第一句話往往是打開(kāi)局面的,通常面試人員會(huì)問(wèn): How are you today? Did you have any trouble finding us? What do you think of the weather lately? 他們的語(yǔ)調(diào)可能會(huì)很友好,因?yàn)樗麄円?希望你放松,盡量發(fā)揮你自己的水平。這些是和你應(yīng)聘工作直接相關(guān)的。 工作經(jīng)驗(yàn)和資歷無(wú)疑是面試中最重要的部分。 當(dāng)談到你目前在做的工作時(shí)你可以用現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí),表示你不但一直在這樣做,而且將來(lái)也會(huì)持續(xù)下去: ABC Engineering Inc. have employed me for the last 3 years as a salesperson. I have been creating customer contacts for 6 months. 但談到以前的工作時(shí)用過(guò)去時(shí): I was employed by Jackson39。s degree in Economics. I have worked for 5 years as a financial consultant in Beijing for various panies including Rossi Consultants, People39。除了給對(duì)方一個(gè)整體的印象,最重要的是著重講和工作有關(guān)的經(jīng)驗(yàn)。m looking for a position in which I can utilize my experience. 答 : I would like any position for which I qualify. 評(píng)語(yǔ) :對(duì)于一個(gè)英語(yǔ)非母語(yǔ)的申請(qǐng)人,許多公司期望你能從低做起,慢慢彌補(bǔ)語(yǔ)言方面的不足。 問(wèn) : Can you tell me about your responsibilities at your last job? 答 : I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I pleted a customer inquiry form and catalogued the information in our database. I then collaborated with colleagues to prepare the best possible package for the client. The clients were then presented with a summarized report on their financial activities that I formulated on a quarterly basis. 評(píng)語(yǔ) : 提到過(guò)往工作經(jīng)驗(yàn)時(shí),注意越詳細(xì)越好。記得用過(guò)去時(shí)態(tài)。比如工作太認(rèn)真啦,對(duì)自己對(duì)人要求很高啦,工作很追求完美啦,等等。 問(wèn) : When can you begin? 答 : Immediately. 答 : As soon as you would like me to begin. 評(píng)語(yǔ) : 充分表示你想要工作! 以上只是一些最基本的面試問(wèn)答。只要用詞夠多,內(nèi)容夠細(xì),只要不影響理解,語(yǔ)法往往不是那么重要。s goals have changed over the past three to five years 公司的經(jīng)營(yíng)方向在過(guò)去三到五年內(nèi)有什么變化 第一次面試,或者在雙方未有確定的意向以前,除非是已經(jīng)到了簽 OFFER 的階段,最好不要問(wèn)待遇如何。 1. Have you had a chance to review my resume? 別以為這是個(gè)多余的問(wèn)題,事實(shí)上,不少的面試人員事前并沒(méi)有看過(guò)應(yīng)聘者的簡(jiǎn)歷,就匆匆忙忙開(kāi)始了面談。 )不要為此懊喪,沒(méi)看過(guò)的話,正好可以說(shuō), well, maybe it is helpful for me to talk about the highlights of my qualifications. 就好象一個(gè)銷售人員在推銷產(chǎn)品之前,總是問(wèn)“你對(duì)這個(gè)產(chǎn)品有什么認(rèn)識(shí) /了解嗎?”然后再開(kāi)始自己的陳述。越能讓對(duì)方說(shuō) Yes,你在他們眼中就越有價(jià)值,留下的印象越深。你對(duì)這份工作有你的理解,而招聘人員也許有他自己的看法,和登出來(lái)的招聘要求并不完全一樣。s your take on the most important aspects of this position? 4. What are the major chanllenges that you staff is facing right now? 這個(gè)問(wèn)題有雙重目的。不管對(duì)方說(shuō)什么,你都可以接