freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

我國古代中外文化交流史復(fù)習(xí)-wenkub

2023-05-12 13:43:40 本頁面
 

【正文】 承載”或“道路”之意,兩者的主要區(qū)別在于對(duì)佛教教義的解釋和理解。因此,亞洲西部和埃及的提花技術(shù)最初是在中國絲織技術(shù)的熏陶下逐漸成長起來的,這種影響大約從3世紀(jì)到8世紀(jì)之間持續(xù)了好幾個(gè)世紀(jì)之久。因此,拜占廷在繼波斯、印度之后,也能養(yǎng)蠶繅絲了。一說是印度僧人為取得拜占廷國王歡心以便傳法,他們知道國王不愿再從波斯人手中購買生絲的意愿,主動(dòng)提出可從新疆引進(jìn)蠶種,因?yàn)樗麄冊(cè)谛陆钸^多年,熟悉養(yǎng)蠶之法。于闐的養(yǎng)蠶繅絲織錦技術(shù),又傳入波斯,至少在5世紀(jì)時(shí),波斯已擁有自己的絲織業(yè)了,但中國的絲織品一直是波斯的楷模。玄奘《大唐西域記》也記載了中國蠶公主將蠶絲帶到于闐的傳說:于闐國未知蠶桑,聞“東國”有之,于是,派使臣往東國求之,東國國君“密而不賜”,并且嚴(yán)守關(guān)防,使蠶種無法出境。這樣,這些國家就不滿足于輸入,而渴望親自學(xué)習(xí)和掌握養(yǎng)蠶和絲織技術(shù)。外國人渡邊境大河,往買絲及他物產(chǎn),皆以目相視,議定價(jià)值,不交談也。5世紀(jì)的記載:文明與野蠻“賽里斯人平和度日,不持兵器,永無戰(zhàn)爭。在其他特點(diǎn)方面,則與樹上織網(wǎng)的蜘蛛相似,完全如同蜘蛛一樣也有八只足。再販運(yùn)至羅馬,由于遙遠(yuǎn)的地方有人完成了如此復(fù)雜的勞動(dòng),羅馬的貴婦人才能夠穿上透明的衣衫出現(xiàn)于大庭廣眾之中。(一肘尺約等于半米)長壽:他們壽逾200歲。在漫長的中世紀(jì)結(jié)束之前,西方對(duì)“賽里斯”的認(rèn)識(shí)有以下幾點(diǎn),代表了西方世界對(duì)古代中國的最早認(rèn)識(shí):地域:賽里斯人生活在極東的地方,東面瀕臨大海,與印度、大夏相鄰。評(píng)價(jià):季羨林的解釋比較合適,即“支那”是中國外銷商品“絲織物綺”的對(duì)音,因?yàn)樗磻?yīng)的時(shí)代最早,早于秦、西漢,更早于茶?!爸恰币簿褪巧a(chǎn)“綺”的國家。印度人在公元前4世紀(jì)的文獻(xiàn)里,最早稱中國為“支那”。4. 當(dāng)時(shí)的中國人對(duì)于域外民族和國家,尚沒有大漢族主義文化心理,是用平等的心態(tài)來記載和評(píng)論他們的。四、前三史對(duì)西域記載的特點(diǎn)從《史記》到《漢書》《后漢書》,我們可以看出,它們所記載的西域形象有以下特點(diǎn):1. 記載客觀,語言準(zhǔn)確生動(dòng),把所聞與所見分開記載。在唐、宋中國典籍中,稱之為叫“拂菻”。四夷傳》、《洛陽伽藍(lán)記》等古籍中,也都有對(duì)大秦的比較詳細(xì)的記載。西域傳》中,中國古文獻(xiàn)第一次有了對(duì)大秦國比較詳細(xì)的記載,選讀如下:大秦有類中國,大秦多寶、欲通使于漢?!逗鬂h書》關(guān)于西域的記載:《后漢書C. 平等的心態(tài),沒有大漢族主義思想,可見當(dāng)時(shí)還沒有形成“中華中心主義”觀念。正如《史記大宛列傳》記載了西域諸國的地理、風(fēng)俗、特產(chǎn)等。管轄表現(xiàn)在:a. 這些王國的國王有的時(shí)候要受西漢皇帝冊(cè)封。這片區(qū)域就是歷史上記載的西域三十六國。小西域:即狹義的西域,是指蔥嶺以東的地區(qū),涵括今天我國的新疆、青海、西藏等地。 絲綢之路上的相互往來:商品交流——絲綢、瓷器的輸出;瓜果蔬菜的傳入;其他物品的輸出和輸入。于是,在絲綢之路開通后,為了得到烏孫的馬,公元前119年到前115年,張騫第二次出使西域。其出使的原因是解決匈奴之患。即效用性和適應(yīng)性。文化可分為“物質(zhì)的、制度的、精神的”三個(gè)層面。這種范式分為“明示的文化”和“隱示的文化”兩種。2哲學(xué):文化是一個(gè)民族在特定的、自然的、社會(huì)的、歷史的條件下,長期生活所形成的民族生活、思維方式、行為方式中的共同的東西,是民族精神的結(jié)晶,近乎民族性。4文化的屬性:既是一個(gè)歷史范疇,又是一個(gè)社會(huì)范疇,任何民族的文化,都有民族性和時(shí)代性兩個(gè)屬性,此外,文化還具有隔離機(jī)制、發(fā)展的不平衡性和傳播性等屬性。3文化交流引起的變異:兩種文化相遇后,無論是主動(dòng)接受還是消極拒斥,都會(huì)發(fā)生交流、影響和交融,從而促使原有的文化體系產(chǎn)生新的文化要素,引起文化總體結(jié)構(gòu)和整體面貌的重大變化,這就是文化的變異。張騫第二次出使西域:與匈奴打仗,一般都用騎兵,就需要中原不產(chǎn)的馬匹。此次西去,因西域已大都在漢朝的控制之下,所以非常順利,三四年間,張騫又在西域轉(zhuǎn)了一圈,這一圈就更加鞏固了漢朝對(duì)西域國家的領(lǐng)屬關(guān)系,這就形成了后來《漢書》里面寫的由西域都護(hù)所統(tǒng)轄的西域三十六國。文化交流——中原技術(shù)的西傳;西域歌舞的傳入。河西四郡:河西四郡就是出長安向西行,在河套以西,漢政府設(shè)立的四個(gè)郡,即:武威、酒泉、張掖、敦煌四郡。因?yàn)槲饔蛉鶉荚谑[嶺以東,所以它們屬于小西域范圍內(nèi)。 b. 皇帝會(huì)往每個(gè)小國派出中央軍隊(duì),象征性地外駐在那里; c. 有時(shí),在皇帝顧得著的時(shí)候還會(huì)派一些屯兵在那里屯田、開墾。按照張騫出使西域所經(jīng)過之國與所耳聞之國,可以分為:親歷之國:大宛、大月氏、大夏、康居;耳聞之國:烏孫、奄蔡、安息、條枝、黎軒、身毒等。外國傳》中所稱:“天下有三眾:中國人眾,大秦寶眾,月氏馬眾。二、兩漢書中的西域記載《漢書》中關(guān)于西域的記載:《漢書西域傳》記載了東漢時(shí)代對(duì)西域的經(jīng)營,主要有三件事很重要:a. 班超再通西域,并出任西域都護(hù)府 ,經(jīng)營西域;b. 班超派使者甘英出使大秦;c. 大秦使臣朝漢。另外,在《三國志從大秦到拂菻:西羅馬帝國滅亡后,東羅馬(或稱拜占廷帝國)繼承地中海文明傳統(tǒng),建都在君士坦丁堡?!胺魅H”是從希臘語翻譯而來的。2. 對(duì)于西方國家的介紹,按生產(chǎn)生活方式,分為土著(大宛、大夏、安息、條支、大秦和身毒)與行國(匈奴、烏孫、康居、奄蔡、大月氏)兩類,介紹其物產(chǎn)經(jīng)濟(jì)、城郭屬國、軍事實(shí)力和制度交通等。第四講 古希臘羅馬的中國認(rèn)識(shí)一、支那與古代外國人的中國認(rèn)識(shí)“支那”最早見于波斯 及印度的古籍記載。季羨林的考證:公元前4世紀(jì)印度的《治國安邦術(shù)》中,有“Cīnapattā”一詞,季羨林認(rèn)為這個(gè)詞的意義是“中國成捆的絲”?!爸恰泵Q的其他解釋:李約瑟、張星烺等:“支那”是中國第一個(gè)大帝國“秦”的對(duì)音。外國人認(rèn)識(shí)中國,始于以物質(zhì)為媒介的交流,也比較合理。海上交通通暢后,希臘人知道從海上也可以到達(dá)賽里斯,“過克里斯國(馬來半島)進(jìn)入支國,海便到了終點(diǎn)。外形:長著紅頭發(fā),藍(lán)眼睛,聲音嘶啞,不輕易與外人交談。2世紀(jì)中葉,希臘地質(zhì)學(xué)家波桑尼阿《希臘志》:至于賽里斯人用作制作衣裝的那些絲線,并不是從樹皮上提取的,而是另有其他來源。賽里斯人為飼養(yǎng)這些昆蟲而建造冬暖夏涼、四季咸宜的房屋,……但到了第五年——因?yàn)樗麄冎肋@些小動(dòng)物活不了多久了,改用綠蘆葦來飼養(yǎng)。性情安靜沉默,不擾鄰國。”“野蠻、強(qiáng)悍,林中有野人,嗜食人。在絲綢之路上,中國不僅輸出了精美的絲織品,而且傳授了先進(jìn)的絲織技術(shù)。于是,于闐國國王乃“卑辭下禮,求婚東國”.這樣,才使中國公主將蠶種帶到了于闐,使那里的人懂得了種桑養(yǎng)蠶。6世紀(jì),波斯以產(chǎn)綾錦著名,波斯錦風(fēng)行于中亞和新疆,對(duì)中國的織錦也產(chǎn)生了促進(jìn)和改進(jìn)。國王同意后,他們就果真回到新疆,帶回蠶種,開始種桑養(yǎng)蠶。絲織技術(shù)的西傳路線1中原——于闐國(26世紀(jì)) —波斯商人(5世紀(jì))——拜占廷帝國(612世紀(jì))2中原——于闐國(26世紀(jì))——(印度僧人)——拜占廷帝國(612世紀(jì))絲織工藝技術(shù)的西傳對(duì)于絲織工藝上十分重要的提花機(jī),中國在絲路開始以前就已完成了,所以能織出那樣五彩繽紛的花錦。 第五講 從佛教?hào)|傳看文化變異世界三大宗教,佛教、基督教、伊斯蘭教中,佛教傳入中國的時(shí)間最早、范圍最廣、對(duì)中國的影響也最大。大乘佛教對(duì)原來的佛教教義有所修改、發(fā)展和創(chuàng)新,認(rèn)為三世十方有無數(shù)的佛,注重經(jīng)典學(xué)說,并以《般若經(jīng)》、《維摩經(jīng)》、《法華經(jīng)》、《華嚴(yán)經(jīng)》、《無量壽經(jīng)》等為主要經(jīng)典。、菩薩、羅漢佛教中,根據(jù)修行的高低程度和覺悟不同,由高到低依次為佛、菩薩、 羅漢。寺院中常供奉的有文殊菩薩、普賢菩薩、觀世音菩薩、地藏王菩薩、大勢至菩薩等。經(jīng)藏即經(jīng)卷,指佛教經(jīng)典,佛陀要義;律藏即條文,指修煉所需遵循的規(guī)則、律條;論藏即佛學(xué),指對(duì)佛教經(jīng)典的理論闡釋和議論。尊為玄奘三藏。6. 比丘、比丘尼:比丘是滿二十歲的出家男子,俗稱和尚。7. 居士、沙門居士是對(duì)一切在家修佛僧人的通稱?,F(xiàn)將修行超眾圓滿的高僧圓寂后的遺留物也稱為舍利子。廟本指祭祖的地方,民間也叫祠堂。這是梵語的音譯。支提:多指在圣者逝世或火葬之地建造的塔廟、祠堂、佛殿或祭壇,內(nèi)部裝飾有雕塑和壁畫。5. 浮圖原為佛教建筑的概稱,后漸專指佛教建筑中的高塔。以上這三大石窟再加上甘肅天水麥積山石窟,統(tǒng)稱為中國四大石窟。漢明帝永平8年(65年),受到夢中金人的啟發(fā),派18人到天竺求佛。自此之后,佛教在中國內(nèi)地得到廣泛傳播。近年來,有學(xué)者根據(jù)文獻(xiàn)材料和新的考古資料,說明佛教從西域傳入內(nèi)地的傳統(tǒng)說法并不確當(dāng)。司馬遷寫《史記?大宛列傳》時(shí),采用的應(yīng)當(dāng)是張騫出使西域的報(bào)告,但其中并沒提到西域有佛教之說。從考古材料看,在鄯善、于闐一帶發(fā)現(xiàn)的寺院遺址及其中壁畫、雕塑均不會(huì)早于3世紀(jì)。即在2世紀(jì)上半葉班勇離開西域時(shí),西域尚無佛教流通,在此之后,佛教才漸漸發(fā)展起來,并留下大量藝術(shù)作品。但佛教的傳播不完全同于這條絲路,它是以佛教國家所在的地理位置為準(zhǔn)。取經(jīng)的重要人物下面,我們?cè)購膶?duì)佛教傳播起重要作用的高僧去西域或來中國的路線,了解佛教進(jìn)入中國的大致情況。朱士行因出家受戒而專心研究佛經(jīng),他認(rèn)為當(dāng)時(shí)流行的大乘佛教經(jīng)典譯本刪略過多,脈絡(luò)不清,因而發(fā)愿尋找原本。到282年,他派弟子法饒等10人將經(jīng)本送回洛陽,自己則一直居住在于闐,直至80多歲病故。湯用彤、呂澂對(duì)朱士行之行給予很高的評(píng)價(jià)。他求法的經(jīng)典雖只限于《放光般若》一種,譯出仍不完全,但對(duì)于當(dāng)時(shí)的義學(xué)影響卻很大,所以,翻譯之風(fēng)即風(fēng)行京華。他由長安出發(fā),經(jīng)青海東部,越祁連山,由張掖西行,縱穿塔克拉瑪干大沙漠,越帕米爾,南經(jīng)巴基斯坦進(jìn)入印度。它記載了四、五世紀(jì)中亞、南亞等地區(qū)歷史地理、佛教發(fā)展的情況,至今受到中國和世界學(xué)術(shù)界的高度推崇。玄奘(600664),俗姓陳,名韋,世家出身,他的高、曾、祖、父四輩都是做官的,大到將軍,小到縣令,玄奘兄弟四人,他最小,他的次兄先已出家,在他哥哥的影響下,他也從小出家。玄奘趁機(jī)私自離開長安,登上他那堅(jiān)苦卓絕的求經(jīng)之路。它是印度佛教的宣傳中心,也是為印度封建統(tǒng)治階層服務(wù)的思想、文化堡壘。寺里居于最高地位的是大乘有宗的戒賢,在其之下的眾多和尚中,精通20部經(jīng)論的,有1000多人;精通30部經(jīng)論的,500多人;精通50部或以上經(jīng)論的,叫“三藏法師”,在玄奘到達(dá)之前,只有9人。玄奘在那爛陀寺跟隨戒賢等人學(xué)習(xí)《瑜伽》等大乘有宗的教義。玄奘用印度語開講經(jīng)義,說理曉暢,論述精微,聽者踴躍;并且還與當(dāng)時(shí)有名的持不同論點(diǎn)者展開論爭,每每以雄辯取勝。曲女城“無遮”大會(huì)后不久,玄奘就攜帶大批佛經(jīng)、佛像、舍利等,滿載著名震五印的聲譽(yù)回到了中國。到達(dá)洛陽后,當(dāng)時(shí)唐太宗將伐遼東,駐軍洛陽,立即破例引玄奘入深宮內(nèi)殿,兩人可謂“一見傾心”、“相見恨晚”。他親自主持弘福寺譯場,任主譯。玄奘還將自己十多年在印度各國所見所聞,由他口述,弟子辯機(jī)整理而成《大唐西域記》一書。唐太宗曾親自為玄奘新譯出的佛經(jīng)寫序,即《大唐三藏圣教序》,對(duì)玄奘及佛教極盡恭維,對(duì)自己則無限“謙恭”,把佛教捧上了天,把玄奘也捧上了天。義凈(635731)是與玄奘同時(shí)代稍后的人,他仰慕法顯、玄奘的高節(jié),也欲作印度之游。一共在外25年,695年回國。他還著有《梵語千字文》,是一部學(xué)習(xí)梵語的字書。三、佛教在中國傳播和發(fā)展的階段性 漢代佛教與中國道術(shù)方士思想的結(jié)合佛教雖在東漢初年已傳入中國,但它只在皇族和上層貴族人物中有些影響,在廣大人民群眾中還看不出影響的跡象。佛是“道德之元祖,神明之宗緒”。因此,佛教在廣大人民中并沒有引起注意,未產(chǎn)生什么影響。所謂譯經(jīng),大多也只是“編譯”、“改寫”的多于翻譯的,編譯者往往根據(jù)中國的思想,揉合進(jìn)佛教教義來宣傳佛教。舉例來說,“因果報(bào)應(yīng)”之說是印度傳入的,而不是中國固有的。當(dāng)時(shí)中國的宗教占統(tǒng)治勢力的是建祠祭祀,佛教就也被改造為祠祀的一種。它們把具體的、感官所能及的客觀世界的變化,以及新事物的不斷出現(xiàn),事物之間的相互聯(lián)系,叫作“末”,又叫做“有”,因?yàn)樗怯行蜗蟮??!氨尽庇纸凶觥盁o”,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為有所謂最后的、最高的看不見的無形無象的精神實(shí)體。比之東漢時(shí)期154年譯出292部,395卷,增加了許多。這種學(xué)說被介紹到中國后,當(dāng)時(shí)中國的學(xué)者和僧眾,并沒有完全按照般若空宗的理論去理解它,而是用魏晉玄學(xué)唯心主義的觀點(diǎn)去理解般若學(xué)說。他們?cè)诮忉尫鸾探?jīng)典時(shí)并沒有超出魏晉玄學(xué)的思想體系,他們所用的名詞和所作的解釋,都只是在發(fā)揮魏晉玄學(xué)的唯心主義?!笆俊薄ⅰ笆笔钦萌说幕驹瓌t,只要是出身士族大家,那他世世代代就有掌握政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各方面的特權(quán)。門閥制度造成社會(huì)上極其嚴(yán)重的不平等現(xiàn)象,這為佛教在民眾中的傳播奠定了社會(huì)基礎(chǔ)。而且,它還把統(tǒng)治階級(jí)的某些不如意說成是“求不得苦”,與被統(tǒng)治者的吃不飽、穿不暖的“苦”混同為一。第二,佛教的《涅槃經(jīng)》提出,人人皆有佛性,“成佛”死后就可入“天國”。希望通過自己的累世修行積累功德,達(dá)到成佛升天、進(jìn)入天國的夢想。在成佛的幻象面前,受壓迫者變得溫馴和忍耐。一來,如玄奘、義凈這樣的僧人親自去印度學(xué)習(xí)和研究真正正宗的佛教理論,并對(duì)佛經(jīng)進(jìn)行注釋和闡發(fā),留下了不少佛學(xué)解釋和研究的著作;二來,漸漸形成了不同的佛教宗派。于是,從學(xué)說到經(jīng)濟(jì),就有一個(gè)內(nèi)部傳授、內(nèi)部繼承的原則。但到隋唐,由于上述原因,漸漸地,一個(gè)寺廟就固定為一種學(xué)派,不允許其他學(xué)派插足,在其理論學(xué)說上也漸趨嚴(yán)密,自成體系。如以《瑜伽經(jīng)》為經(jīng)典的一派佛教,就是講究調(diào)息靜坐,冥思入定的修行。不凈——觀察不潔凈之物,如尸體、血污,靜思其變化因由,以抑制內(nèi)心欲望的擴(kuò)張。這就是印度佛教中的禪學(xué),它本是印度佛教中各種各樣修行方式中的一種,并沒有完整的世界觀、實(shí)踐方法、認(rèn)識(shí)論等體系。中國禪宗有三個(gè)特點(diǎn)。有一個(gè)著名的故事,說印宗和尚問大家:風(fēng)吹幡動(dòng),究竟是幡動(dòng),還是風(fēng)動(dòng)?大家議論紛紛。其次,有一套自心覺悟的解脫方式。禪宗五祖弘忍,手下有眾多弟子,當(dāng)他晚年欲選擇衣缽傳人時(shí),發(fā)現(xiàn)了惠能的大器之才。這一偈語中濃縮了傳統(tǒng)佛教的基本理念,世界上萬事萬物都是不潔的,連自我的身心也是容易受到污染的,因此要抑制欲望,遠(yuǎn)離塵世俗界的萬事萬物。本來無一物,何處惹塵埃。本心人人皆有,禪定個(gè)個(gè)都會(huì),要達(dá)到“梵我合
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1