【正文】
5th calendar day(if 5th is a weekend or public holiday, the deadline will be postponed to the next working day)Crediting of payment through employees’ bank account20th calendar day of the same month每月提交一次報(bào)銷單。在此基礎(chǔ)上,報(bào)銷還應(yīng)該符合當(dāng)?shù)卣畬?bào)銷/票證的要求和規(guī)定。.. . . ..XXX費(fèi)用報(bào)銷規(guī)定XXX Expense Claims Policy 2011年第1 版 2011801生效Effective from 1 Aug 20111. 目的 Objective有效的控制公司費(fèi)用的開支范圍,規(guī)范報(bào)銷程序,確保合理支出。對不符合報(bào)銷政策的報(bào)銷單據(jù),財(cái)務(wù)部將保留拒絕報(bào)銷的權(quán)利。財(cái)務(wù)只接受三個(gè)月內(nèi)的報(bào)銷,超期3個(gè)月將不予報(bào)銷(以報(bào)銷截止日為準(zhǔn),例如,2011年8月5日為報(bào)銷截止日,所有2011年5月5日以前的報(bào)銷將視為過期)。 (if the cutoff date postpone, the payment date will be postponed accordingly) 報(bào)銷相關(guān)文件和提交 (Expense claims documents amp。 員工報(bào)銷憑證電子版(掃描件)Expense claim and supporting documents should be submitted to Finance as follows:Required submissions to FinanceHow do I submit?Why is it required?a) (excel file)Submit (b) and (c) together through an addressed to “Expenses, China”Softcopy to download information to our accounting system.Scanned copies to serve as reference for immediate processing of payments. c) 采購合同申請表(CSR)(附件3)和批復(fù)(PO)打印件。 Print out of EVP Travel Approval Form (TAF) for travel reimbursements.(Appendix 2)216。See attached Memo for guidelines(Appendix 4) 報(bào)銷憑證 Supporting document/receipts 所有在中國大陸地區(qū)產(chǎn)生的報(bào)銷都需要提供正規(guī)稅務(wù)發(fā)票,發(fā)票要有發(fā)票抬頭和開票年月日(定額發(fā)票、出租車票除外)。Expense claims which happen in China (excluding Hong Kong, Taiwan amp。發(fā)票按照報(bào)銷時(shí)間順序粘貼。We will also request you to paste the supporting receipts in bond papers and put numbers on each receipt following the order that they are listed in the Expense Claim Form to prevent losing of the documents. Name of employee252。Travel expenseReasonable travel expenses will be reimbursed, only if they are deemed ordinary and necessary in the course of XXX business. See detailed guideline in XXX intranet. 交通費(fèi)員工在辦公室加班到晚上8點(diǎn)后可以向經(jīng)理申請報(bào)銷從公司到住所的打車費(fèi)。Telephone/mobile phone expense reasonable telephone/mobile phone expenses can be reimbursed, only if they are deemed ordinary and necessary in the course of XXX business. It must be submitted as per actual expenses. Claims are controlled and approved by managers. 業(yè)務(wù)招待費(fèi)和客戶禮品請參照‘XXX Gifts a