【正文】
whole toffeeness of toffees was imperceptibly diminished by the gross act of having eaten it. 沒錯(cuò),第一口美不勝收,然而,糖一旦吃完,你就一無所有了。 By appetite, of course, I don’t mean just the lust for food, but any condition of unsatisfied desire, any burning in the blood that proves you want more than you’ve got, and that you haven’t yet used up your ,我所說的“渴望”不單指對(duì)食物的欲望,而指所有欲求未滿的狀態(tài),及血液中燃燒的激情,這熾熱的激情證明你希望收獲更多,你的生命力并未耗盡。Appetite is the keenness of living。(Laurie Lee)(蘿莉paralysis:to get weakenedone’s;:;repletion;satiety,;欲望: wild festivity;wild parties縱欲歡飲: quality特性。: very numerous, various; feel觸覺,appearance of a substance;:force somebody into (doing sth)。the state of being satisfactorily full ,a large, usually lavish, meal; : pleasure;great satisfaction。desirebee weaker里) it is one of the senses that tells you that you are still curious to exist, that you still have an edge on your longings and want to bite into the world and taste its multitudinous flavors and ,這種感覺表明你依然希冀生活,熱衷夢(mèng)想,向往探索世界,歷盡世間百味百態(tài)。 Wilde said he felt sorry for those who never got their heart’s desire, but sorrier still for those who ,對(duì)未能夢(mèng)想成真者,他深表惋惜;而對(duì)心愿已遂者,他則倍感遺憾。 For appetite, to me, is this state of wanting, which keeps one’s expectations alive. 因?yàn)閷?duì)我來說,渴望就是這種想往的狀態(tài),它總是讓人