【正文】
新 reside in 住在,存在……traditional farming practice 傳統(tǒng)的耕種方法as they are practiced today 照目前這樣做cuttingedge technology 尖端技術scale up 擴大規(guī)模horizontal farming 傳統(tǒng)的耕作in shock 休克,處于極度震驚狀態(tài)hold down 抑制,壓制,保有coral system 珊瑚系統(tǒng)Worldwide Fund for Nature 世界自然保護基金會 fort zone 舒適帶Under the worstcase scenario[s?39。ks??m] etc.) 長期存在的(醫(yī)學公理)cellular adj.[39。esp??nɑ??] 令人驚訝的計算機間諜案jump into action 立即行動prehensive knowhow 完善的專業(yè)技巧the treasures is limitless and inexhaustible[?n?g39。θju?z?230。230。smoothly textured 質(zhì)感柔滑的identification code [計]標識碼nuclear disarmament 裁減核武器make off 逃走,離開sing high praise of 高度贊揚,大加贊賞place a great deal of emphasis on 非常重視……working dinner 工作餐onetoone 一對一的like the back of one’s hand 對……了如指掌tropical depression 熱帶低壓,熱帶氣旋wind velocity[v?39。kt?v?z(?)m] 非暴力行動主義civil rights movement 民權運動racial discrimination 種族歧視Labor Union (美)工會contract negotiation 合同談判wellfunctioning 完善的sexual maturity 性成熟in captivity[k230。st] 業(yè)余計算機迷spectacular[spek39。z??st?b(?)l] 資源是“取之不盡”,“用之不竭”的soil destruction [d?39。selj?l?] regrowth 細胞重生 carryon baggage 隨身攜帶的行李log into 進入interfere with 妨礙,干擾toxic[39。nɑ?r???] 按照最壞預測coral bleaching episode 珊瑚退色事件coincide with 符合,與……一致backward group 落后群體cast a new light upon+n. 進一步提供消息(事實)There is little to no evidence that… 目前沒有絲毫證據(jù)表明……Great Barrier Beef 大堡礁 map out 詳細制定,籌劃back up 支持,證實verbal mitment 口頭承諾doseresponse pattern 藥理反應模式be doomed to 注定a selffulfilling prophecy 一條自己就能實現(xiàn)的預言go out of business 倒閉logging business 木材公司It remains to be seen( whether it will work). 是否有效還有待觀察genetic prescreening 基因提篩選技術a fertility[f?39。ritju?l] 迷信儀式the original intention is to… 初衷是……because of the portrayal[p?:39。d?en?r?list] in one’s fields …是各自工作領域通才public sector 公立部門in a serious bind 處于困境a tremendous drain[drein] on sth. 在…方面有巨大的消耗per capital 每人conform to 符合trained faculty[39。nel] department 人事部training consultancy[k?n39。v230。br?uk?rid?] house 經(jīng)紀人事務所postproduction film editors 電影后期制作編輯 satelliteguidance engineers 衛(wèi)星導航工程師vertical integration[39。 social interaction 社會互動;社會干預;社會的相互作用economic transaction 經(jīng)濟交易start one’s own pany=establish a firmcheck out 借出去scenic[39。depjuti] director 副經(jīng)理 Newton housing estate 牛頓住宅區(qū) get round to doing sth. (較重要之事處理完畢后)處理某事get away with 逃避責罰get back at sb. 報復某人 get back 恢復力量, 東山再起smack[sm230。premj?] 首映式room service 客房服務部area code 區(qū)號 snack bar 快餐店outlying islands 周邊島嶼blow one’s rear quarters off 把某人的屁股打爛awaiting trial 候?qū)弒hopping mall 購物中心 blood clot 血塊bullet woods槍傷suffer a stroke 中風plead guilty 承認有罪 federal suit/magistrate[39。v?uki?] 發(fā)人深省的 technological society 工業(yè)社會 a rundown house 破舊的房子doctoral student 博士生financial analyst 金融分析師 learned journals 學術期刊 agriculture modity[k?39。li?ɡw?l] school 雙語學校the emergency situation 急診closing address/speech 閉幕詞a ministering angle 救死扶傷的天使a brilliant scientist 才華橫溢的科學家 rockhard cake 硬邦邦的蛋糕medical profession 醫(yī)務工作integrity [in39。welfε?] 兒童福利 a ticket office 售票廳a digital camera 數(shù)碼相機 a notebook puter 筆記本電腦 genuine core values 真正的核心價值觀 lose ground 失去立場hold one’s ground 毫不讓步panel [39。sk?:??n] 去遠足 a formal speech 正式言談 costly plan 代價高昂的計劃get in/into one’s car 上車drunk/drunken driving 酒后駕車run from the scene 逃離現(xiàn)場 a prodigal [39。m?t] of全部 it is closing time for關門的時間 in great detail stir up激發(fā) at the peak of… ……的高峰期 take a serious interest in ……產(chǎn)生濃厚的興趣 owe to由于 in favor of支持 the cradle of ……的發(fā)源地 ring out突然響起 spring up突然開始,迅速生長 no match for不能抗衡 that is not always the case不盡如此 be assumed to假定,假設 go out of one’s way to do sth. 特地 attach greater importance to重視…… associate …with… 把……聯(lián)系起來 underlying 構成……的基礎 be acknowledged to be 被公認為……there is no sense in doing sth. 做……沒道理 under the supervision [,sju:p?39。sjuisaid] attack自殺式襲擊dress somebody. 給某人穿衣cancel the flight取消航班drive off開車離開 only have good thoughts只往好處想 be on fire在燃燒 for some reason由于某種原因 the Pentagon五角大樓 in the rear of the plane. 在客艙后面change one’s viewpoints改變看法really make sense of真正理解declare war on us向我們宣戰(zhàn)tread on ancient sensibilities傷及自古而來的情感a high purpose崇高使命It wasn’t / isn’t mere [mi?] luck that …這不僅僅是一種巧合something unsaid or undone未盡之言或未完之事 the rest of one’s life有生之年happen to碰巧,正好 lines of work各行各業(yè)uphold a promise恪守諾言expose corruption揭露腐敗public interest公眾利益 routine physical checkup常規(guī)體檢conceal the truth隱藏真相 in one’s eyes在某人眼里destroy one’s hope使某人完全失去希望mit suicide 自殺utter the truth for truth’s sake為講真話而講真話 distort news 歪曲事實 contrary to …與……相反cope with對付benevolent deception仁慈欺騙spend one’s remaining time. 度過剩余的時間invade one’s autonomy 侵犯個人自由make informed choice做出明智的選擇be kept in the dark被蒙在鼓里bring … to a close結束take leave與世長辭in the long run從長遠的觀點來看,最終 press for answers追問真實情況sharp conflict劇烈的沖突go to gre