【正文】
May 9th, 2006Dear Alan,I’m afraid I have to rush to Beijing tomorrow on urgent business. Can I put off our meeting until next week?Sorry for the inconvenience this may cause. Terry書信格式:略主要內(nèi)容:邀請(qǐng)信(接受/拒絕邀請(qǐng)),介紹信,感謝信,祝賀信,約見信,詢問信,催討信,道歉與解釋信,投訴與索賠信,辭職信,求職信邀請(qǐng)信(略)介紹信私人介紹1. 作者與被介紹人的關(guān)系2. 推薦的理由3. 被介紹人可能會(huì)引起收信人興趣的個(gè)性特征例三:Dear Joe,My brother Lu Ping will be on business in Boston all next week at the Copley Company.I’ve often wanted you two to meet, and this seems like the ideal opportunity. I suggest this meeting because I know you two are bound to enjoy each other’s pany and exchange ideas. Yours Lu Ying正式介紹1. 被介紹人的資格,能力或經(jīng)歷2. 提出希望收信人可能給予的幫助3. 表達(dá)感激之情例四:Dear Mr. / Ms…,This is to introduce the bearer of this letter, Mr. Frank Jones, our new marketing specialist to you. Mr. Jones will be in London from April 5 to mid April on business.We hope he will be able to develop our business there with you. We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate. Yours faithfully Alan Smith感謝信1. 表明謝意2. 對(duì)方的所作所為對(duì)你的幫助3. 再次表示感謝Dear Mr. Smith,I am writing to you just to tell you how much I appreciate the warm wele you extended to my colleague Ms. Jenny Wilson when she visited your pany last week.The help and advice you gave her, and the introductions you arranged for her, have resulted in a number of very useful meetings. I should like you to know how grateful I am for all you have done to make them possible.I realized the value of time to a busy person like you, and this makes me all the more appreciative of the time you so generously gave her. Yours Sincerely Ken Wu祝賀信1. 因何事表示祝賀2. 期望或祝愿Dear Mr. / Ms…,On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our two panies continue to develop with each passing day!