【正文】
irst time in seventh grade, i was hooked. it’s was a clunky and teletype machine that barely do anything pared to the puter we have today. but it changed my life.自從記事起,我就熱衷于接觸新事物、挑戰(zhàn)難題??上攵?,我上七年級時第一次坐在計算機前是何等著迷,如入無我之境。但是我們相信個人電腦將改變世界。計算機已經(jīng)改變了我們的學(xué)習(xí)方式,為全球各地的孩子們開啟了一扇通向大千世界知識的窗戶。他稱之為”踢踏舞工作”。舉例來說,每年仍有數(shù)以萬計的人死于那些在發(fā)達(dá)國家易于預(yù)防和治療的疾病。i’m still very optimist, and i believe that progress on even the world’s toughest problems is possibleand it’s happening every day. we’re seeing new drugs for deadly diseases, new diagnostic tools, and new attention paid to the health problems in the developing world.我仍是一個堅定的樂觀主義者,我堅信即使世界級難題取得進展都是有可能的其實每天也都在發(fā)生著這種事情。查看更多:比爾蓋茨夫婦在2017年斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮勵志演講稿比爾蓋茨哈佛演講稿:永遠(yuǎn)別向復(fù)雜低頭比爾蓋茨在哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講稿比爾蓋茨清華演講稿比爾蓋茨哈佛演講稿- 6 -。i’m excited by the possibilities i see for medicine, for education and, of course, for technology