【正文】
western culture lies in the thought pattern. Therefore, this thesis aims to discuss the differences of thought pattern between Chinese and Americans, explores its impacts upon intercultural munication, and finally, suggests some methods to deal with the possible negative influences caused by the differences on the munication between the Chinese people and American people. Many researchers made their devotions to the study too, especially to the impacts upon intercultural munication on our culture。 8 Imaginative and Abstractive 7 Analytical Thinking 7 2. l Synthetic Vs Analytic 4 Intercultural Communication 3 Thought Pattern 關(guān)鍵詞 : 思維模式;文化;跨文化交際 III Contents ABSTRACT 跨文化交際就需要關(guān)注 文化中的差異,這些差異輕到交際中出現(xiàn)尷尬的場(chǎng)面,重到嚴(yán)重影響交際本身,甚至出現(xiàn)混亂 局面。 culture。 intercultural munication。在諸多的差異中,最基礎(chǔ)的,最重要的就是思維模式的差異。 II Introduction 7 Unitary Vs Opposite 10 Past Orientation Vs Future Orientation 11 Chapter 3 Influences of Different Thought Patterns upon Intercultural Communications 17 Improving Intercultural Communication in Educational Setting 17 IV Improving the Business Negotiation and Management 21 Acknowledgement 22 Appendix A: Informative Chinese Abstract however, the authors focus on analyzing more about the differences between Chinese and Americans in their thinking patterns. This thesis is consisted of 4 chapters: Chapter 1 reviews some basic terms which are mentioned in the thesis .Chapter 2 analyze the differences between Chinese and American thought patterns. Chapter3 analyzes the impacts on intercultural munication and explore the way to deal with the impacts .Chapter 4 summarizes the whole thesis and points out its significance and limitations. 湖南涉外經(jīng)濟(jì)學(xué)院本科生畢業(yè)論文(設(shè)計(jì)) 2 A good understanding of thinking pattern and crosscultural munication will help us have a better awareness toward crosscultural barriers and troubles. In other words, the thesis aims to give some ideas for people who are preparing for, intercultural munication and who are experiencing intercultural munication. Many essays on intercultural munication has been published in the latest twenty years。Fred Plog and Samovar, Porteramp。 Stefani (20xx:36) advance a definition of themselves. That is “We define culture as the deposit of knowledge, experience, beliefs, values, actions, attitudes, meanings, hierarchies, religion, notions of time, roles, spatial relations, concepts of the universe, and artifacts acquired by a group of people in the course of generations through individual and group striving”. Regardless of how many definitions of culture we may have already known, each culture has shared characteristics. Culture is learned, integrated, ethnocentric, adaptive, based on symbols, and subject to change. In my thesis, culture refers to a set of learned beliefs, values and behaviors and the way of life shared by the members of a society. However, since there are many parts that are not relevant with the thesis, thus, it only deals with verbal and nonverbal system, material products, social anizations, norm, and cognitive system, which are the main areas of intercultural munication. Thought Pattern Thought patterns, also termed “ways of thinking”, make great impacts upon intercultural munication .Patterns of thinking are the bridge of culture and language. On one side, patterns of thinking are closely related to culture: it is a part of culture but restricts culture to some extent. On the other side, patterns of thinking 湖南涉外經(jīng)濟(jì)學(xué)院本科生畢業(yè)論文(設(shè)計(jì)) 5 have a deep connection with language: it helps the development of language, and language contributes to the formation of patterns of thinking. Patterns of thinking, also known as thinking styles, have an enormous influence on crosscultural munication. The nieenthcentury British anthropologist, some researchers originally proposed the Modern technical definition of culture as socially patterned human thought and behavior. The definition itself tells the close relationship between culture and thinking. Technically, thinking styles are total manifestation of a particular culture. People from different cultures have different thinking patterns, this will in turn, impacts their munication. Since people39。 while Americans prefer the analytic stuff and denotation. Synthetic Thinking Synthetic thinking, including all the factors, suggests thinking from the perspective of the whole. For the cognition of the objective (an object or, maybe an event or things like that), all the separate parts concerned are bined together. On the contrary, analytic thinking refers to thinking in a way of separating the whole into constituents or parts to acquire its properties or relations between the individual parts. As a matter of fact, synthetic thinking and analytic thinking are the unity of opposites. They oppose each other, also plement each other. Generally speaking, Chinese thinking is predominantly synthetic in which holism and intuition take priority。s crosscultural munication. The origin of the difference between synthetic and analytical thinking can be traced back to philosophy. The Ancient Chinese philosophy had three prepositions: unity of knowledge and action, unity of nature and human beings, and unity of emotion and scene. Yijing was the first book to bring nature for phenomena and human life together, which laid a foundation for Chinese traditional thinking. Early in the spring and Autumn Period, Taoism and Confucianism developed the synthetic thinking patterns from