【正文】
報導政治新聞時常把雙方不同的觀點介紹給讀者,因此享有報道客觀的評價。 Chapter Thirteen Practical Writings (10) Advertisements Translation Contents I. Review and ments on the assignments II. General introduction to advertisement III. Notes in EC advertisements translation IV. Notes in CE advertisements translation V. Exercises VI. Summary VII. References for further reading VIII. Assignments ? 《 紐約時報 》 創(chuàng)刊于 1851年 9月 18日, 1857年刪去“ 每日 ” 字樣改為今名。由于內容充實,特別注重國外新聞,很快受到讀者的歡迎?,F(xiàn)有工作人員 5, 000名 , 其中,印刷工人七百名、記者 300名。中美兩國在資源結構、產業(yè)結構和消費水平等方面的巨大差異決定了兩國經濟具有很強的互利互補性。 80年代初又簽訂了一系列工業(yè)合作協(xié)議。美國已成為中國的第二大貿易伙伴,而中國已成為美國的第四大貿易伙伴。該院的學費一般人都可以支付,此外還有慷慨的經濟資助或獎學金,再加上各種體育培訓方案和50多個專業(yè),定會使你們走上成功之路。 ? 祖國山水,風格多樣;多樣的風格,相對應而存在,相比較而多姿。 ? The pioneer of the world. The most delicious in China. Natural Coconut Juice. ? Natural Coconut Juice: a world special with an enjoyment beyond all your words. IV. Notes in CEadvertisements translation 突出精神需要 ? 玉兔: Jade Rabbit Moon Rabbit ? 清身減肥片: “ Obesityreducing tablets”, slimming pills IV. Notes in CEadvertisements translation 再現(xiàn)漢語廣告英譯的文化 1. elegant and graceful 2. aromatic character and agreeable 3. sell well all over the world 4. soft and light 5. agreeable sweetness 6. neither too hard nor too soft 7. good panies for children as well as adults ? : ? : ? : ? 4. 輕柔松軟 : ? 5. 甜而不膩 : ? 6. 軟硬適中 : ? 7. 老少良伴 : IV. Notes in CE advertisements translation 四字詞語廣告翻譯 ? 招聘廣告 ? Whirlpool 是一家著名的生產和經營家用電器的公司,總部設在天津,在全國有 20余家分公司。 銷售學、經濟學或相關領域的大專文憑 ? 熟練掌握計算機技能 ? 有意者請撥打電話 24876669與約翰 這是家用熨斗的一次新創(chuàng)。 勝家公司 COME TO US FOR HELP! ? We have got what you are looking for in offcampus housing. ? Check us out! ? Safe, affordable and convenient housing with all the facilities you are concerned aboutCable TV, inter access, fully furnished and ready for move in! ? Visit our new Student Housing Center Lexington Avenue 24th or give us a call 8002974694! EDUCATIONAL HOUSING CENTER ? Student Housing for Real Living ? New York’s 1 Resource for Student Housing V. Exercises 請找我們來幫忙! ? 我們有您在校外正在尋找的住房。 7. 崔剛,廣告英語 300句 [M]。 9. 劉宓慶,文體與翻譯 [M]。 VII. References for further reading 1. Do further reading about advertisement translation 2. Do exercises in your handouts VIII. Assignments The End ? 暢 游 中 國 ? 遙遠的地方有一條龍,他的名字叫 “ 中國 ” 。 ? In the past 5,000 years, the cultural creation by the industrious and wise Chinese people and the unique Godgiven natural landscape have left multitudinous places of historic interest and scenic beauty on the land of China, and have also generated resplendent and farreaching culture and arts. ? 早在 170萬年至20萬年前,元謀人、藍田人、北京人等古人類就生活在這塊土地上。s Republic of China. October 1 each year is China39。 ? As one of the cradle lands of ancient civilization of the world, China is also a nation that has melted and absorbed the excellent cultures and traditions of many nations in the world. One of the three major religions of the world, Islamism, was introduced into China via Arabia in about the seventh century . ? 在漫漫的歷史長河中,是中國和阿拉伯的使者、商人架起了中阿兩大地區(qū)間經濟文化交流的橋梁,是他們把這一具有世界影響的宗教移植和傳播到中國。er Masjid, is just situated at