【總結(jié)】第一篇:《超然臺(tái)記》文言文原文閱讀答案翻譯注釋 《超然臺(tái)記》文言文原文閱讀答案翻譯注釋 原文 凡物皆有可觀。茍有可觀,皆有可樂(lè),非必怪奇?zhèn)愓咭病? 哺糟啜醨皆可以醉;果蔬草木,皆可以飽。推此類(lèi)...
2025-10-19 22:09
【總結(jié)】第一篇:義犬文言文翻譯注釋 義犬一文是聊齋志異篇目。下面就隨小編一起去閱讀義犬文言文翻譯注釋?zhuān)嘈拍軒Ыo大家?guī)椭? 義犬文言文 潞安某甲,父陷獄將死。搜括囊蓄,得百金,將詣郡關(guān)說(shuō)??珧叧觯瑒t所養(yǎng)...
2025-10-11 21:47
【總結(jié)】2023年傷仲永的故事傷仲永原文及翻譯注釋(四篇) 2023年傷仲永的故事傷仲永原文及翻譯注釋(四篇) 無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過(guò)寫(xiě)作吧,借助寫(xiě)作也可以提高我們的語(yǔ)言組織能力。寫(xiě)范文...
2025-08-01 13:17
【總結(jié)】經(jīng)典宋詞精選帶翻譯注釋 卜算子·詠梅 陸游〔宋代〕 驛外斷橋邊,寂寞開(kāi)無(wú)主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。(著同:著) 無(wú)意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。零落成...
2025-04-05 12:14
【總結(jié)】第一篇:2012重慶中考十篇文言文原文翻譯注釋 :“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不悅,不亦君子乎?” :“學(xué)習(xí)了(知識(shí)),然后按一定的時(shí)間去實(shí)習(xí)(溫習(xí))它,不也高興嗎有志...
2025-10-04 16:09
【總結(jié)】第一篇:《送東陽(yáng)馬生序》文言文原文閱讀答案翻譯注釋 《送東陽(yáng)馬生序》文言文原文閱讀答案翻譯注釋 原文送東陽(yáng)馬生序 明·宋濂 余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以...
2025-10-15 19:26
【總結(jié)】在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類(lèi)范文都很熟悉吧。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇較為完美的范文呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。 原文注釋譯文原文及注釋篇一 ...
2025-08-07 20:08
【總結(jié)】荀子quànxuépiān勸學(xué)篇 Jūnzǐyuēxuébùkěyǐyǐqīngqǔzhīyúlán君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán),érqīngyúlánbīngshuǐwé
2025-06-16 22:40
【總結(jié)】第一篇:絕句原文、翻譯、注釋及賞析 絕句原文、翻譯、注釋及賞析11篇 絕句原文、翻譯、注釋及賞析1 紛紛紅紫已成塵,布谷聲中夏令新。 夾路桑麻行不盡,始知身是太平人。 譯文 春天開(kāi)放繁茂的...
2025-09-22 08:32
【總結(jié)】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《河中石獸》原文注釋及翻譯譯文 《河中石獸》原文注釋及翻譯譯文 原文: 滄州南,一寺臨河干(gān),山門(mén)圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,...
2025-04-13 02:17
【總結(jié)】第一篇:絕句原文、翻譯、注釋及賞析 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 絕句原文、翻譯、注釋及賞析1 原文: 絕句 元代:趙孟頫 春寒惻惻掩重門(mén),金鴨香殘火尚溫。 燕子不來(lái)花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏...
2025-10-06 12:36
【總結(jié)】《離騷》(節(jié)選)屈原長(zhǎng)太息①以掩涕兮,哀民生②之多艱。余雖好③修姱鞿以羈兮,謇朝誶④而夕替。既替余以蕙纕⑤兮,又申⑥之以攬茝。亦余心之所善兮,雖九死⑦其猶未悔。怨靈修之浩蕩⑧兮,終不察夫民心⑨。眾女嫉余之蛾眉⑩兮,謠諑?謂余以善淫。固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩?而改錯(cuò)。背繩墨?以追曲兮,競(jìng)?周容以為度。忳?郁邑余侘傺兮,吾獨(dú)窮
2025-04-02 00:37
【總結(jié)】編號(hào): 蝶戀花原文、注釋及賞析(通用12篇) [20XX]XX號(hào) (20年月日至20年月日止) (本模板為Wor...
2025-04-05 22:12
【總結(jié)】前言莊子是中國(guó)文化史上的一位偉大人物。他既是一位哲學(xué)家,又是一位文學(xué)家,對(duì)中國(guó)哲學(xué)、中國(guó)文學(xué)都作出了較大的貢獻(xiàn),在中國(guó)文化史上占有重要的地位。但是,歷代學(xué)者對(duì)莊子思想的評(píng)價(jià),褒貶不一,莫衷一是;對(duì)莊子著作的真?zhèn)?,眾說(shuō)紛壇,爭(zhēng)論不休。我們也想借撰寫(xiě)《莊子譯注》的機(jī)會(huì),談點(diǎn)不
2025-10-23 15:58
【總結(jié)】第一篇:柏舟原文翻譯及注釋賞析 柏舟原文翻譯及注釋賞析 柏舟原文翻譯及注釋賞析1 原文: 柏舟 先秦:佚名 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無(wú)酒,以敖以游。 我心匪鑒,不可以...
2025-09-12 21:05