【正文】
damage ;破壞 n.損失;損壞4.destroy ;毀滅5.a(chǎn)ffect ;(疾病)侵襲;深深打動6.electricity n.電;電能7.effort n.努力;艱難的嘗試;盡力8.power n.電力供應(yīng);能量;力量;控制力9.calm ;沉著的 ;使鎮(zhèn)靜10.deliver vt.amp。t do so much damage.8.The medicine is effective(effect) to the patient.9.He formed a habit of summarizing(summary) what he had learned.10.He was the only survivor(survive) of the accident.1.For several days,the water in the village wells rose and fell,rose and fell.連續(xù)幾天,村里的井水升升降降,起起伏伏。5.In Sri Lanka,some 1,600 kilometres west of the quake centre,the number of deaths stood at 2,498... 在斯里蘭卡,震中以西約1 600千米處,死亡人數(shù)高達(dá)2 498人……詞語助讀①northeastern/?n??θ39。sli?p/ (為表語形容詞)fall asleep睡著fast/sound asleep熟睡⑥as usual像往常一樣⑦shake/?eIk/ v.(shook,shaken)(使)顫動,搖動⑧e to an end結(jié)束⑨directly/d?39。ru?In/n.amp。vaIv?(r)/;生還者survival/s?39。ju?sl?s/ [反義]useful ?instead of代替,作為……的替換(后跟名詞、代詞、v.173。beri/;安葬be buried in...被埋于……里面;埋頭于……medical care醫(yī)療護(hù)理breathe/bri?240。 ;(使)蘇醒revival/rI39。ef?t/;艱難的嘗試;盡力prove/pru?v/;證實(shí)linking verb后來被發(fā)現(xiàn)是,最終顯現(xiàn)為in times of...在……時候at times有時unify/39。bIld/,重組原文呈現(xiàn)THE NIGHT THE EARTHDIDN39。[2]此處為“too...to...”結(jié)構(gòu),表示“太……而不能……”。[6]此處為“l(fā)eave+賓語+賓補(bǔ)”結(jié)構(gòu)的被動形式。主句中用了“nothing but...”結(jié)構(gòu),but是介詞,意為“除……之外”;該結(jié)構(gòu)后可跟名詞、代詞或動詞不定式,如果nothing前面有實(shí)義動詞do時,后跟的動詞不定式要省略to。But hope was not after the quakes,the army sent 150,000 soldiers to Tangshan to dig outthose who were trappedand to bury the dead.[10]More than 10,000 doctors and nurses came to provide medical built shelters for survivors whose homes had been of thousands of people were and food were brought into the city by train,truck,and ,the city began to breathe again.[10]本句中“to dig out...and to bury the dead”為兩個并列的動詞不定式作目的狀語,其中who were trapped為who引導(dǎo)的定語從句,修飾先行