【正文】
第一篇:第五章5原產(chǎn)地證書練習(xí)五原產(chǎn)地證書、短語互譯 Criterion A,普惠制產(chǎn)地證的簽發(fā)機(jī)構(gòu)是(),不含任何進(jìn)口成分,出口到所以給惠國時(shí),F(xiàn)ORMA 中的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)一欄擇選(),必須隨附(),()()對從()輸入的商品,特別是制成品和半制成品,普遍給予優(yōu)惠 關(guān)稅待遇的一種制度。,發(fā)達(dá)國家(地區(qū))發(fā)展中國家(地區(qū))(地區(qū))發(fā)達(dá)國家(地區(qū))“ F ”,則表示出口到(),進(jìn)口成分的價(jià)值()產(chǎn)品出廠價(jià)的40%.A.俄羅斯未超過B.加拿大超過C.加拿大未超過D.俄羅斯超過7.如信用證規(guī)定“ CertificateofOrigininduplicateindicatingthatthegoodsareofChineseoriginisissuedbyCCPIT”,根據(jù)此條款,該份原產(chǎn)地證書的簽發(fā)機(jī)構(gòu)為()A貿(mào)促會(huì)B 商檢會(huì) C 外貿(mào)公司D以上三個(gè)都可以 (),其他三個(gè)國家都是中國的給惠國。 日本 C美國D 俄羅斯 ,可提供由生產(chǎn)廠家、貿(mào)易公司、貿(mào)促會(huì)和商檢局四家單位中的任何一家出具的普通產(chǎn)地證書(),即普遍原則、非互惠原則和非歧視原則(),普惠制產(chǎn)地證書FORM A中的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)一欄應(yīng)填制 “ Y”(),也是進(jìn)口國海關(guān)采取不同國別政策和關(guān)稅待遇和依據(jù),是一份很重要的證書,一旦遺失,不再補(bǔ)辦(),企業(yè)最遲于貨物報(bào)關(guān)前三天向簽證機(jī)構(gòu)申請辦理原產(chǎn)地證書(),以供進(jìn)口國海關(guān)確定不同的關(guān)稅待遇之用,而不需填制中轉(zhuǎn)地。(),通常最多于不需要提供海關(guān)發(fā)票和領(lǐng)事發(fā)票的國家和地區(qū)(),要蓋上申請單位中英文印章并簽上法人代表的名字,而法人代表簽字手跡必須已在海關(guān)注冊備案()9普惠制原產(chǎn)地證書中的證書編號一欄填制由出口公司編制號碼,此欄不能留空,否則無效。()、種類及商品描述這一欄,除填制商品具體名稱和大、小寫最大包裝件數(shù)外,還需在下一行定格加上表示結(jié)束的米子符號以防止加填偽造內(nèi)容。()五.案例分析題某出口公司接國外來證,該證規(guī)定“ALL DOCUMENT EXCEPT DRAFT AND INVOICE MUST NOT SHOW THE CREDIT NUMBER AND NUMBER AND INVOICE NUMBER ”,出口公司制單和審單時(shí)未引起注意,在所有單據(jù)上仍打出發(fā)票號碼。向銀行交單議付時(shí),銀行要求FORM A上不要顯示發(fā)票號碼,但出口公司認(rèn)為FORM A印有發(fā)票號碼欄目,按照發(fā)證單位的要求必須填寫發(fā)票號碼,所以沒有按銀行的要求更改而改為擔(dān)保議付,后遭到開證行的拒付。請問:開證行處理的對嗎?六、實(shí)訓(xùn)題根據(jù)資料制作原產(chǎn)地證書EXPORT:NINGBO WULING TEXITLES IMPamp。EXP ,NINGBO ROAD,NINGBO,:JOHNSON’S SANTIAGO,CHILE COVERING: 5000PCS COTTON TEA TOWELS MADE IN CHINASHIPMENT:FROM NINGBO TO SANTIAGO,CHILE BY SEA VIA HONGKONG ON JUNE 10,:IN SEAWORTHY CARTONS OF 50PCS EACH GROSS WEIGHT:@21KGS TOTAL 2100KGS INVOICE NO:WL99051 DATE:JUNE5,2005 SHIPPING MARKS:JOHNSON/SANTIAGO/ : ???PHOTOCOPY OF ORIGINAL CERTIFICATE OF CHINESE ORIGINORIGINAL制作普惠制產(chǎn)地證EXPORT:NINGBO HANTONG TRADE CO., HEYING ROAD,NINGBO CHINAIMPORT:BROWN BROTHER(BB)COMPANY QUEEN STREET,MANCHEST ENGLANDCOVERING:DEHYDRATED VEGETABLES 30M/T(300CARTONS)SHIPMENT:FROM NINGBO TO MANCHEST BY SEA ON ,2005 : ……….+GSP FORM ASHIPPENT MARKS:BB/VEGETABLES/ INVOICE No:HT201216DATE: CODE:16382946637第二篇:原產(chǎn)地證書格式附表2原產(chǎn)地證書格式* A Certificate of Origin under ChinaChile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting InstructionBox 1:State the full legal name, address(including country)of the 2:State the full legal name, address(including country)of the more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address(including country).If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the petent governmental authority upon request”.If the producer and the exporter are the same, please plete field with “SAME”.If the producer is unknown, it is acceptable to state “UNKNOWN”.Box 3:State the full legal name, address(including country)of the 4:Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and 5:The customs authorities of the importing country must indicate(√)in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is 6:Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, and be included if the invoice is issued by a nonParty operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated 7:State the item number, and item number should not exceed 8:State the shipping marks and numbers on the 9:Number and kind of package shall be a full description of each description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the goods are not packed, state “in bulk”.When the description of the go