freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

赴印尼國(guó)際對(duì)外漢語(yǔ)教師就業(yè)前景好印尼本地漢語(yǔ)中心辦結(jié)業(yè)禮中文搶答賽(已修改)

2025-11-10 06:36 本頁(yè)面
 

【正文】 第一篇:赴印尼國(guó)際對(duì)外漢語(yǔ)教師就業(yè)前景好 印尼本地漢語(yǔ)中心辦結(jié)業(yè)禮中文搶答賽 赴印尼國(guó)際對(duì)外漢語(yǔ)教師就業(yè)前景好 印尼本地漢語(yǔ)中心辦結(jié)業(yè)禮中文搶答賽據(jù)印尼《星洲日?qǐng)?bào)》報(bào)道,近日,位于印尼萬(wàn)隆的清華之光漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中心舉行了2013年度漢語(yǔ)教學(xué)結(jié)業(yè)儀式,同期還舉辦了漢語(yǔ)搶答比賽。比賽分別在該中心教學(xué)大樓、禮堂、二樓及三樓各教室舉行,各班學(xué)生積極參加今年的結(jié)業(yè)搶答比賽,并表示要借此機(jī)會(huì)向老師證明自己的學(xué)習(xí)成績(jī)。這場(chǎng)比賽由教師擔(dān)任評(píng)委,參加比賽的學(xué)生們踴躍搶答老師的提問(wèn),如漢語(yǔ)知識(shí)、印尼語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)等問(wèn)題。禮堂里,穿著各校校服的學(xué)生及他們的家長(zhǎng)紛紛前來(lái)比賽或觀摩,場(chǎng)面熱鬧。每次有選手以最快速度回答問(wèn)題并得到高分時(shí),學(xué)生們就歡呼雀躍,在場(chǎng)的家長(zhǎng)、理事及老師們也拍手鼓勵(lì)。出席當(dāng)天結(jié)業(yè)儀式的有萬(wàn)隆清華之光漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中心理事黃季章、王金娘,教師林逸輝、陳敦梅、姚若玲、林美緣、楊愛(ài)峰、陳莉珍、江佩樺、李金蘭及吳碧霞等。漢語(yǔ)熱 赴印尼國(guó)際對(duì)外漢語(yǔ)教師就業(yè)項(xiàng)目介紹教師要求:年輕有活力,年齡在22歲以上。大學(xué)本科及以上學(xué)歷,對(duì)外漢語(yǔ)或幼兒教育、小學(xué)教育專業(yè)畢業(yè)。會(huì)基礎(chǔ)英語(yǔ),有工作 經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先考慮有教3歲及以上學(xué)生經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先考慮。參加我校國(guó)際漢語(yǔ)教師系統(tǒng)培訓(xùn)者優(yōu)先錄用;持有我?!皣?guó)際漢語(yǔ)教師”工作經(jīng)驗(yàn)證明和工作推薦信者優(yōu)先錄用; 持有IPA《國(guó)際注冊(cè)漢語(yǔ)教師資格證》者優(yōu)先錄用; 普通話二級(jí)甲等以上者優(yōu)先錄用;會(huì)基礎(chǔ)的英語(yǔ),能日常交流;能較快適應(yīng)新的教學(xué)方法和工作環(huán)境;特別歡迎在中華才藝方面有特長(zhǎng)的,工作機(jī)構(gòu):主要就職于私立幼兒園、私立學(xué)校、私立中文培訓(xùn)學(xué)校 工作時(shí)間:每周工作5天,每天工作8小時(shí),周末休息2天,薪酬待遇:工資為700美元(看面試表現(xiàn))福利待遇:包來(lái)回機(jī)票,包工作簽證、2個(gè)月帶薪假期,保險(xiǎn)自理(有的學(xué)校會(huì)幫助買)。住宿標(biāo)準(zhǔn): 赴印尼國(guó)際對(duì)外漢語(yǔ)教師就業(yè)基地儒森漢語(yǔ)第二篇:赴印尼做國(guó)際漢語(yǔ)教師傳播漢辦標(biāo)準(zhǔn)中文教學(xué)赴印尼做國(guó)際漢語(yǔ)教師傳播漢辦標(biāo)準(zhǔn)中文教學(xué)漢語(yǔ)中有些詞語(yǔ)具有很濃的形象色彩,比如狗尾草、喇叭花,麥浪,讓人一聽(tīng)便有豐富的即視感和畫(huà)面感。如狗尾巴一樣毛茸茸、自然彎曲垂墜的草類;像喇叭一樣呈張開(kāi)擴(kuò)散狀的花朵,大麥隨風(fēng)抖動(dòng),形成的波狀,多么有一種盈動(dòng)的美感??漢語(yǔ)詞匯的形象生動(dòng)與精簡(jiǎn),冠絕世界上的其他種類語(yǔ)言。上面指出的這些詞語(yǔ),讓英語(yǔ)世界的人們?nèi)绾我院?jiǎn)短的幾個(gè)詞來(lái)翻譯表達(dá)呢?對(duì)外漢語(yǔ)教師們?nèi)粼谥形恼n堂上若同老外們描述起這些詞語(yǔ)和它們傳達(dá)清晰意義,他們定會(huì)流露出如孩子般天真的微笑和充滿好奇的目光。麥浪譯成Rippling wheat,狗尾草譯成Green bristlegrass,還算差強(qiáng)人意,然而包舉宇內(nèi)翻譯成Dominate all life,并吞八方譯成Annex eight party,則在表意
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
數(shù)學(xué)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1