【正文】
第一篇:兩會英語常用詞匯“兩會”相關(guān)詞匯大集萃每年初春是兩會召開之際,有人把“兩會”譯為 the two meetings, 在中國人看來這樣譯沒有問題;但在對外報道和宣傳中最好說清楚?!皟蓵敝溉珖嗣翊泶髸?the National People39。s Congress)和中國人民政治協(xié)商會議(the Chinese People39。s Political Consultative Conference)。兩會是每年召開的會議,可在前面加上annual session of。表示“會”的英文詞匯很多。congress 一詞常表示專門性代表大會,比較正式而隆重,出席會議的代表一般是選舉產(chǎn)生的,會上通過的決議往往具有約束力,“中國共產(chǎn)黨的全國代表大會”就是 national congress of the Chinese Communist Party, 美國的國會也稱congress。Conference多指協(xié)商討論性的會議,出席的代表通常是邀請,協(xié)商產(chǎn)生或有關(guān)單位委派的,會議的決議往往不具有約束力。Meeting是其中最普通的詞,詞義比較籠統(tǒng)。meeting 可以泛指各種有目的的集會,如 mass meeting(群眾大會),farewell meeting(歡送會),class meeting(學(xué)生開的班會),由各國元首或政府首腦出席的“峰會”是summit meeting,現(xiàn)在meeting一詞常省略?!白剷钡葘W(xué)術(shù)性會議常用forum 和symposium。漢語中有些“會”已不屬于meeting的范疇,比如“展覽會”是exhibition 或show;春節(jié)期間的“廟會”可譯為festival temple fair,元宵節(jié)的“燈會”應(yīng)該是lantern show。最近大家談?wù)撟疃嗟哪^于即將召開的“兩會”,下面小編和大家分享一些與“兩會”相關(guān)的詞匯:National People39。s Congress 全國人民代表大會Chinese People39。s Political Consultative Conference 中國人民政治協(xié)商會議11th Fiveyear Development Program 十一五發(fā)展規(guī)劃Innovationoriented Society 創(chuàng)新型社會Scientific Concept of Development 科學(xué)發(fā)展觀Township Health Service 城鄉(xiāng)醫(yī)療服務(wù)Rural Compulsory Education 農(nóng)村義務(wù)教育Building New Socialist Countryside 建設(shè)社會主義新農(nóng)村Crossstraits peace and stability 兩岸和平與穩(wěn)定Increase the flexibility of the RMB exchange rate 增加人民幣匯率的靈活性President of the People39。s Republic of China 中華人民共和國主席Central Military Commission 中央軍事委員會Supreme People39。s Court 最高人民法院Supreme People39。s Procuratorate 最高人民檢察院Presidium 主席團(tuán)Standing Committee 常務(wù)委員會General Office 辦公廳Secretariat 秘書處Committee for Internal and Judicial Affairs 內(nèi)務(wù)司法委員會Overseas Chinese Affairs Committee 華僑委員會Commission of Legislative Affairs 法制工作委員會Committee for Revision of the Constitution 憲法修改委員會Credentials Committee 代表資格審查委員會Motions Examination Committee 提案審查委員會Ethnic Affairs Committee 民族委員會Law Committee 法律委員會Finance and Economy Committee 財政經(jīng)濟(jì)委員會Foreign Affairs Committee 外事委員會Commission of Inquiry into Specific Questions 特定問題調(diào)查委員會Education, Science, Culture and Public Health Committee 教育、科學(xué)、文化和衛(wèi)生委員會第二篇:兩會英語詞匯兩會英語詞匯 pension insurance system anticorruption bid lawful housing demolition and relocation housing prices control gap between the rich and the poor(wealth gap) medical reform judicial justice9 民主監(jiān)督 democratic supervision access to education speech ine人均收入 13中小型企業(yè)smalland mediumsized enterprises14糧食最低收購價crops39。 minimum purchase prices guidance窗口指導(dǎo)(監(jiān)管機(jī)構(gòu)利用其在金融體系中特殊的地位和影響,引導(dǎo)金融機(jī)構(gòu)主動采取措施防范風(fēng)險,進(jìn)而實現(xiàn)監(jiān)管目標(biāo)的監(jiān)管行為。) Reemployment after being laid registered unemployment rate panel ruralurban basic medical insurance appliances going to the Access to easy monetary development divide work product standards乳制品標(biāo)準(zhǔn) production model分散生產(chǎn)模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety 。) transpare