【正文】
第一篇:百萬英鎊課文必修三Unit3 THE MILLION POUND BANK NOTE百萬英鎊: Act I, Scene 4第一幕,第4場(Outside a restaurant Henry looks at the envelope without opening it and decides to go sits down at a table next to the front window.)(在餐館外邊,亨利看了看信封,沒有打開,然后決定走進(jìn)餐館。他在靠近前邊窗戶的一張桌子旁坐了下來)OWNER:(seeing Henry39。s poor appearance)That one39。s way, please.(to the waiter)Take this gentleman39。s order, :(看看亨利的那副窮酸相)那張桌子有人訂了。請到這邊來。(對服務(wù)員)霍勒斯,來等這位先生點菜。HENRY:(after sitting down and putting the letter on the table)I39。d like some ham and eggs and a nice big it extra 39。d also like a cup of coffee and a pine apple :(坐定之后,把信放在桌上)我要火腿加雞蛋,還來一塊大牛排,要特厚的。我還要一杯咖啡,一份菠蘿甜點。WAITER:Right, 39。m afraid it39。ll cost a large amount of :好的,先生??峙逻@得花費一大筆錢。HENRY: I I39。ll have a large glass of :我明白。我還要一大杯啤酒。WAITER:OK.(The waiter leaves and soon returns with all the food.)服務(wù)員:行。(服務(wù)員離開了,很快把所有的食物端了上來)HOSTESS: My goodness!Why, look at eats like a :天哪!你看他,吃起東西來就像頭狼。OWNER:We39。ll see if he39。s clever as a wolf, eh? 店主:瞧著吧,看他是不是像狼一樣機(jī)靈?HENRY:(having just finished every bit of food)Ah, waiter.(waiter returns)Same thing again, , and another :(剛吃完了所有的東西)喂,服務(wù)員。(服務(wù)員過來了)同樣的東西請再來一份,呃,再來一大杯啤酒。WAITER:Again? Everything? 服務(wù)員:每樣?xùn)|西都再來一份嗎?HENRY: Yes, that39。s right.(sees the look on the waiter39。s face)Anything wrong? 亨利:是,沒錯。(看著服務(wù)員臉上的神色)有什么不對嗎? WAITER:No, not at all.(to the owner)He39。s asked for more of the :不,沒什么不對。(對店主)他再要一份同樣的食物。OWNER:Well, it is wellknown that Americans like to eat a , we39。ll haveto take a ahead and let him have :嗯,許多美國人喜歡吃得多,這是大家都知道的。哦,我們得冒點兒風(fēng)險。去吧,讓他吃吧。WAITER:(reading the bill after the meal)All 39。s two orders of ham and eggs, two extra thick steaks, two large glasses of beer, two cups of coffee and two :(飯后念賬單)好了。兩份火腿加雞蛋,兩份特厚的牛排,兩大杯啤酒,兩杯咖啡和兩份甜點。HENRY:(looking at the clock on the wall)Would you mind waiting just a few minutes? 亨利:(望著墻上的掛鐘)請等幾分鐘好嗎? WAITER:(in a rude manner)What39。s there to wait for? 服務(wù)員:(很不耐煩地)還等什么? OWNER:All right, 39。ll take care of :霍勒斯,行啦,這兒由我來照應(yīng)。HENRY:(to owner)That was a wonderful 39。s amazing how much pleasure you get out of tile simple things in life, especially if you can39。t have them for :(對店主)這餐飯吃得真棒。從生活中如此簡單的東西之中竟能得到這么大的樂趣,真是令人吃驚,特別是當(dāng)你暫時吃不到這些東西的時候。OWNER:Yes, very perhaps, sir, if you pay your bill I can help the other :是的,很有意思。如果你現(xiàn)在能付賬的話,我就可以去照顧別的顧客 2 了。HENRY:(looking at the clock on the wall again)Well, I see it39。s two o39。clock.(he opens the envelope and holds a million pound bank note in his is surprised but the owner and waiter are shocked)I39。m very ...I...I don39。t have anything :(又望著墻上的掛鐘)好了,我看兩點鐘到了。(他把信封拆開,拿出一張百萬英鎊的鈔票。亨利感到吃驚,店主和服務(wù)員驚呆了)很抱歉,我……我……我沒有小一點兒的鈔票。OWNER:(still shocked and nervous)Well..er...just one , look!(the hostess screams, the other customers look at her and she puts a hand to her mouth)Do you think it39。s genuine? 店主:(還在發(fā)呆,而且有點兒緊張)好……嗯……,等一會兒?,敿?,來瞧瞧!(女老板尖叫起來,其他顧客都望著她,于是,她用手捂住了嘴巴)你看這張鈔票是真的嗎?HOSTESS: Oh, dear, I don39。t imply don39。t :天哪,我不知道。我真不知道。OWNER:Well, I did hear that the Bank of England had issued two notes in this amount...Anyway, I don39。t think it can be a would pay to