【正文】
第一篇:一般原產(chǎn)地證明書(含詳解)一般原產(chǎn)地證明書一般原產(chǎn)地證明書填寫說明證書編號(Certificate No.) 此欄不得留空,否則此證書無效。出口方(Exporter) 填寫出口商的英文名稱、英文地址及所屬國家(地區(qū))。其中出口方是指具有對外貿(mào)易出口經(jīng)營權(quán)的單位,也就是指經(jīng)外貿(mào)主管部門正式批準,并經(jīng)工商管理局注冊批準的專業(yè)外貿(mào)公司、工貿(mào)公司、一部分自營出口的企業(yè)、中外合資企業(yè)、外商獨資等企業(yè)的正式名稱,一般填寫有效合同的賣方,要同出口發(fā)票上的公司名稱一致。地址部分要填寫詳細地址,包括街道名稱、門牌號碼等。此欄要注意不能填境外的中間商,即使信用證有此規(guī)定也不行。如果經(jīng)由其他國家或地區(qū)需填寫轉(zhuǎn)口名稱時,可在出口商后面加英文“VIA”然后填寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國家地區(qū)。收貨人(Consignee) 填寫進口商的英文名稱、英文地址及所屬國家(地區(qū))。通常是合同的買方或信用證規(guī)定的提單通知人。如果來證要求所有單證收貨人留空,應加注“To Whom It May Concern”或“To Order”,但不得留空。若需填寫轉(zhuǎn)口商名稱,可在收貨人后面加英文“VIA”,然后加填轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國家(地區(qū))。運輸方式和路線(Means of transport and route) 此欄盡發(fā)貨人所知,填寫運輸方式(海運、空運等)、起運港和目的地(目的港),應注意與等其他單據(jù)保持一致。如需中途轉(zhuǎn)運,也應注明。如:o From Shanghai to Liverpool on July 1, 2008 By Vessel.(所有貨物于2008年7月1日通過海運,從上海港運往利物浦港。)目的地國(地區(qū))(Country/region of destination) 貨物最終運抵目的地的國家、地區(qū)或港口,一般應與最終收貨人或最終目的地港的國家或地區(qū)一致,不能填寫中間商國別。僅供簽證機構(gòu)使用(For certifying authority use only) 為簽證機構(gòu)使用欄,正常情況下,出口公司應將此欄留空,由簽證機構(gòu)根據(jù)需要在此加注。例如:證書更改,證書丟失,重新補發(fā),聲明XXX號證書作廢等內(nèi)容。運輸標志(Marks and numbers) 也稱,此欄內(nèi)容應與合同(Shipping Mark欄)、信用證或其他單據(jù)所列的同類內(nèi)容完全一致,可以是圖案、文字或號碼。當內(nèi)容過長,可占用第10欄;如無運輸標志,要填“No Mark”或“N/M”。包裝種類和件數(shù)、貨物描述(Number and kind of packages, Description of goods) 填寫商品的數(shù)量、包裝種類及商品名稱與描述。應依照買賣中的相關(guān)內(nèi)容填寫。(1)商品要寫具體名稱,例如:杯子(Cup)、睡袋(Sleeping Bags)。不得用概括性描述如:服裝(Garment)。(2)包裝種類和數(shù)量,按具體單位填寫,并用大小寫分別表述,小寫數(shù)字上加上括號。例如:“(100)ONE HUNDREDCARTONS OF COLOUR TV SETS”。如果是散裝貨,在品名后加注“IN BULK”。例如:“1000 M/T(ONE THOUSAND M/T ONLY)PIGIRON IN BULK”(1000噸生鐵)。(3)有時信用證要求加注合同號、L/C號,可加于此。(4)本欄的末行要打上表示結(jié)束的符號,如:“----”或“****”或“”,以防偽造或添加。海關(guān)協(xié)調(diào)制度編碼() ,即《商品分類和編碼協(xié)調(diào)制度》為不同類的商品加列的商檢順序號。量值(Quantity) 填寫計算單價時使用的數(shù)量和計量單位,應與買賣合同或其他單據(jù)所列的同類內(nèi)容完全一致。如:“1000PCS”。發(fā)票號和發(fā)票日期(Number and date of invoice) 填寫商業(yè)發(fā)票的號碼與日期,要求與商業(yè)發(fā)票同類顯示內(nèi)容完全一致。SAY TOTAL 以文字(大寫)寫出該筆交易的總金額,必須與合同、商業(yè)發(fā)票的同類內(nèi)容完全一致。如:o EIGHTY NINE THOUSAND SIX HUNDRED ONLY出口方聲明(Declaration by the exporter) 此欄為出口方聲明、簽字蓋章欄。申請單位在簽證機構(gòu)辦理登記注冊手續(xù)時,必須對手簽人簽字與公章進行登記注冊。手簽人員應是本申請單位的法人代表或由法人代表指定的其他人員,并應保持相對穩(wěn)定,手簽人的字跡必須清楚,印章使用中英文對照章。手簽人簽字與公章在證書上的位置不得重合。此欄還必須填寫申報地點和日期,其申報日期不得早于發(fā)票日期和申請日期。 如:o SHANGHAI, CHINA 20080725。簽證機構(gòu)證明(Certification) 所申請的證書,經(jīng)簽證機構(gòu)審核人員審核無誤后,由授權(quán)的簽證人在此欄手簽姓名并加蓋簽證機構(gòu)印章,注明簽署地點、日期。注意此欄簽發(fā)日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)和申報日期(第11欄),因為如早于發(fā)票日期和申報日期則不符合邏輯上的時間關(guān)系。第二篇:原產(chǎn)地證明書原產(chǎn)地證明書/加工裝配證明書申請書》填制申請書時,HS編碼取前六位,F(xiàn)OB總值和擬出運日期要準確無誤,要加蓋申請單位印章,并由申領(lǐng)人簽名?!吨腥A人民共和國出口貨物原產(chǎn)地證明書》一式四份。出口貨物的商業(yè)發(fā)票一份。簽證機構(gòu)認為必要的其他證明文件。審核、簽發(fā)原產(chǎn)地證審核簽證機構(gòu)依據(jù)中華人民共和國原產(chǎn)地規(guī)則、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定,對申請單位提交的前述文件進行嚴格審核,符合下列條件方接受申請:資料必須齊全、有效,單證填寫完整、正確,文字清晰,印章(正、副本全部加蓋)和簽字無錯漏。原產(chǎn)地證內(nèi)容須與申請書、發(fā)票一致。對含進口成分的貨物要提供明細單,如明細單難以查清的,申請人應提供補充說明,并接受簽證機構(gòu)的核查。經(jīng)審核,含有進口成分的貨物未達到原產(chǎn)地標準的,應申請《加工裝配證明書》或《轉(zhuǎn)口證明書》。簽發(fā)簽證機構(gòu)對申請人提交的文件審核無誤后,即在原產(chǎn)地證第十二欄進行簽證,加蓋由貿(mào)促會統(tǒng)一刻制的“中國國際貿(mào)易促進委員會單據(jù)證明專用章”,授權(quán)簽證員簽字。簽證機構(gòu)只簽發(fā)原產(chǎn)地證正本一份,轉(zhuǎn)載自百分網(wǎng)://,請保留此標記副本三份,其中一正二副交申請企業(yè)。另一副本、申請書、商業(yè)發(fā)票等有關(guān)文件,由簽證機構(gòu)存檔。3原產(chǎn)地證的更改、補充及重新簽發(fā)申請單位要求更改或補充已簽發(fā)原產(chǎn)地證的