【正文】
進(jìn)口配額、許可證制度、反傾銷(xiāo)、反補(bǔ)貼制度。進(jìn)口國(guó)要求出口國(guó)出具貨物的原產(chǎn)地證明,已成為國(guó)際慣例,因此一般原產(chǎn)地是進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易的一項(xiàng)重要證明文件,歸納起來(lái),具有以下幾方面的作用:(1)確定產(chǎn)品關(guān)稅待遇,提高市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力的重要工具;現(xiàn)在世界上大多數(shù)國(guó)家,對(duì)從不同國(guó)家進(jìn)口的商品,均使用不同的稅率,而關(guān)稅方面的差別待遇是根據(jù)貨物的原產(chǎn)地決定的,一般原產(chǎn)地則是各國(guó)海關(guān)據(jù)以征收關(guān)稅和實(shí)施差別待遇的有效憑證。注意此欄簽發(fā)日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)和申報(bào)日期(第11欄),因?yàn)槿缭缬诎l(fā)票日期和申報(bào)日期則不符合邏輯上的時(shí)間 關(guān)系。﹡量值(quantity):出口貨物的量值并與商品計(jì)量單位聯(lián)用,若以重量計(jì)算的則可填打重量,但要注明毛重或凈重。﹡運(yùn)輸標(biāo)志(marks and numbers):也稱(chēng)嘜頭,此欄內(nèi)容應(yīng)與信用證或其他單據(jù)所列的同類(lèi)內(nèi)容完全一致。地址部分要填寫(xiě)詳細(xì)地址,包括街道名稱(chēng)、門(mén)牌號(hào)碼等。:若信用證或合同未作具體規(guī)定,一般由檢驗(yàn)檢疫局出具。此欄不得空留。商品名稱(chēng)要填寫(xiě)具體名稱(chēng),不得用概括性表述,例如服裝、食品(garment、food)等。簽證機(jī)構(gòu)用欄(for certifying authority use only)由簽證機(jī)構(gòu)在簽發(fā)后發(fā)證、補(bǔ)發(fā)證書(shū)或加注其他聲明時(shí)使用。收貨方(consignee)填寫(xiě)最終收貨人名稱(chēng)、地址和國(guó)家(地區(qū))名。3原產(chǎn)地證的更改、補(bǔ)充及重新簽發(fā)申請(qǐng)單位要求更改或補(bǔ)充已簽發(fā)原產(chǎn)地證的內(nèi)容,必須申明更改理由并提供依據(jù),經(jīng)簽證機(jī)構(gòu)審查符合要求后,重新辦理申請(qǐng)手續(xù),收回原發(fā)原產(chǎn)地證,換發(fā)新證。簽證機(jī)構(gòu)認(rèn)為必要的其他證明文件。海關(guān)協(xié)調(diào)制度編碼()(2)包裝種類(lèi)和數(shù)量,按具體單位填寫(xiě),并用大小寫(xiě)分別表述,小寫(xiě)數(shù)字上加上括號(hào)。當(dāng)內(nèi)容過(guò)長(zhǎng),可占用第10欄;如無(wú)運(yùn)輸標(biāo)志,要填“No Mark”或“N/M”。如:o From Shanghai to Liverpool on July 1, 2008 By Vessel.(所有貨物于2008年7月1日通過(guò)海運(yùn),從上海港運(yùn)往利物浦港。 填寫(xiě)進(jìn)口商的英文名稱(chēng)、英文地址及所屬國(guó)家(地區(qū))。出口方(Exporter)地址部分要填寫(xiě)詳細(xì)地址,包括街道名稱(chēng)、門(mén)牌號(hào)碼等。若需填寫(xiě)轉(zhuǎn)口商名稱(chēng),可在收貨人后面加英文“VIA”,然后加填轉(zhuǎn)口商名稱(chēng)、地址和國(guó)家(地區(qū))。僅供簽證機(jī)構(gòu)使用(For certifying authority use only)應(yīng)依照買(mǎi)賣(mài)中的相關(guān)內(nèi)容填寫(xiě)。例如:“1000 M/T(ONE THOUSAND M/T ONLY)PIGIRON IN BULK”(1000噸生鐵)。 填寫(xiě)計(jì)算單價(jià)時(shí)使用的數(shù)量和計(jì)量單位,應(yīng)與買(mǎi)賣(mài)合同或其他單據(jù)所列的同類(lèi)內(nèi)容完全一致。 此欄為出口方聲明、簽字蓋章欄。 所申請(qǐng)的證書(shū),經(jīng)簽證機(jī)構(gòu)審核人員審核無(wú)誤后,由授權(quán)的簽證人在此欄手簽姓名并加蓋簽證機(jī)構(gòu)印章,注明簽署地點(diǎn)、日期。對(duì)含進(jìn)口成分的貨物要提供明細(xì)單,如明細(xì)單難以查清的,申請(qǐng)人應(yīng)提供補(bǔ)充說(shuō)明,并接受簽證機(jī)構(gòu)的核查。未注冊(cè)的單位首先根據(jù) 《注冊(cè)程序》 申請(qǐng)注冊(cè)登記,已在貿(mào)促會(huì)注冊(cè)登記的申請(qǐng)單位,應(yīng)由指定的原產(chǎn)地證申領(lǐng)員持貿(mào)促會(huì)頒發(fā)的《原產(chǎn)地證明書(shū)申領(lǐng)員證》向所在地的貿(mào)促會(huì)申領(lǐng)由貿(mào)促會(huì)統(tǒng)一印制的《一般原產(chǎn)地證明書(shū)申請(qǐng)書(shū)》和《中華人民共和國(guó)出口貨物原產(chǎn)地證明書(shū)》,并準(zhǔn)確、真實(shí)填寫(xiě)其中各欄。若需填寫(xiě)轉(zhuǎn)口商名稱(chēng)時(shí),可在收貨人后面加填英文via,然后再寫(xiě)轉(zhuǎn)口商名稱(chēng)、地址、國(guó)家。運(yùn)輸標(biāo)志(marks and numbers)填寫(xiě)嘜頭。如貨物為散裝,在商品名稱(chēng)后加注“散裝”(in bulk)字樣。1發(fā)票號(hào)碼及日期(number and date of invoice)填寫(xiě)商業(yè)發(fā)票號(hào)碼及日期。2.申領(lǐng)所需要的文件(1)提供規(guī)定格式并已繕制的《一般原產(chǎn)地證明書(shū)申請(qǐng)單》一份;(2)提供繕制完畢的《中華人民共和國(guó)原產(chǎn)地證明書(shū)》一套(一正三副);(3)提供出口商業(yè)發(fā)票正本一份;(4)發(fā)證機(jī)構(gòu)所需的其他證明文件,如《加工工序清單》等。收貨人的名稱(chēng)一般是出口合同中的買(mǎi)方或信用證上規(guī)定的運(yùn)輸單據(jù)的被通知人。﹡包裝種類(lèi)和件數(shù)、貨物描述(description of goods, number and kind of packages):填寫(xiě)貨物的數(shù)量、包裝種類(lèi)及商品名稱(chēng)。申請(qǐng)單位在簽證機(jī)構(gòu)辦理登記注冊(cè)手續(xù)時(shí),必須對(duì)手簽人簽字與公章進(jìn)行登記注冊(cè)。一般原產(chǎn)地證簡(jiǎn)介什么是一般原產(chǎn)地證一般原產(chǎn)地證,即我們常說(shuō)的co(certificate of origin),是原產(chǎn)地證的一種,其是用以證明有關(guān)出口貨物生產(chǎn)地、制造地的一種證明文件,是在國(guó)際貿(mào)易行為中證明貨物 “原籍”的證書(shū)。如在國(guó)際市場(chǎng)上持有中國(guó)原產(chǎn)地證的絲綢比持有其他不產(chǎn)絲綢國(guó)家產(chǎn)地證的絲綢更能賣(mài)好價(jià)。原產(chǎn)地證書(shū)是貿(mào)易關(guān)系人交接貨物、結(jié)算貨款、索賠理賠、進(jìn)口國(guó)通關(guān)驗(yàn)收、征收關(guān)稅在有效憑證,它還是出口國(guó)享受配額待遇、進(jìn)口國(guó)對(duì)不同出口國(guó)實(shí)行不同貿(mào)易政策的憑證。原產(chǎn)地證明書(shū)的填寫(xiě)⑴產(chǎn)地證書(shū)的編號(hào)(certificate no。⑷運(yùn)輸方式和路線(means of transport and route)填寫(xiě)裝運(yùn)港和目的港、運(yùn)輸方式。⑺運(yùn)輸標(biāo)志(marks and numbers)填寫(xiě)嘜頭。如貨物為散裝,在商品名稱(chēng)后加注“散裝”(in bulk)字樣。⑽數(shù)量(quantity)此欄要求填寫(xiě)出口貨物的數(shù)量及商品的計(jì)量單位。原產(chǎn)地證書(shū)的更改或重發(fā)對(duì)簽證機(jī)構(gòu)已簽發(fā)的原產(chǎn)地證書(shū),當(dāng)申請(qǐng)單位需要更改其內(nèi)容時(shí),申請(qǐng)單位應(yīng)書(shū)面申明理由,提交已更改的產(chǎn)地證,并退回原證書(shū)正本。貿(mào)促會(huì)是中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)(ChinaCouncilforpromotionofInternationalTrade)的簡(jiǎn)稱(chēng),與中國(guó)國(guó)際商會(huì)是同一領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)下的兩種名稱(chēng)。如在進(jìn)口國(guó)與出口國(guó)的政府之間定有關(guān)稅協(xié)定,用條約形式規(guī)定了協(xié)定稅率(AGREEDCUSTOMSRATE),或兩國(guó)之間條約上規(guī)定了最惠國(guó)條款(MOSTFAVOREDNATIONCLAUSE),買(mǎi)方往往要求賣(mài)方提供有效的產(chǎn)地證明書(shū)來(lái)證明進(jìn)口貨物的原產(chǎn)地確系締約的對(duì)方國(guó)才能獲得相應(yīng)的稅率待遇。沒(méi)有接到單子,心理本來(lái)就是不好受,講話都沒(méi)有底氣,終于有事做了,恩,就當(dāng)是學(xué)習(xí)了,以前在學(xué)校的時(shí)候?qū)W的是理論,但是和實(shí)地操作還是有差距的。我在網(wǎng)上改啊改,終于又是硬著頭皮,去了貿(mào)促會(huì),結(jié)果網(wǎng)上沒(méi)有改好,后來(lái)又不知道是啥問(wèn)題,現(xiàn)在都忘了原因,又跑了第三趟,終于第四趟發(fā)票認(rèn)證弄好了,第五趟,去拿認(rèn)證好的發(fā)票了。終于第五趟去的時(shí)候還是成功的進(jìn)行了原產(chǎn)地認(rèn)真和發(fā)票認(rèn)證了,第六趟,成功的拿回了發(fā)票認(rèn)