freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

溪興原文賞析及翻譯范文大全(已修改)

2024-10-21 12:05 本頁(yè)面
 

【正文】 第一篇:溪興原文賞析及翻譯溪興原文賞析及翻譯溪興原文賞析及翻譯1原文:溪興唐代:杜荀鶴山雨溪風(fēng)卷釣絲,瓦甌篷底獨(dú)斟時(shí)。醉來(lái)睡著無(wú)人喚,流到前溪也不知。譯文:山雨溪風(fēng)卷釣絲,瓦甌篷底獨(dú)斟時(shí)。垂釣時(shí)突然雨大風(fēng)急,只能卷起釣絲,走進(jìn)船艙,拿出盛酒的陶罐,對(duì)著風(fēng)雨自斟自飲。醉來(lái)睡著無(wú)人喚,流到前溪也不知。酒醉睡著后無(wú)人喚醒,待到酒醒,才知船兒已經(jīng)順著山溪漂流到前溪。注釋:山雨溪風(fēng)卷釣絲,瓦甌(ōu)篷底獨(dú)斟時(shí)。瓦甌:陶制的小盆。醉來(lái)睡著無(wú)人喚,流到前溪也不知。賞析:這首詩(shī)是詩(shī)人老年歸隱九華山后即興所作的一首不同于他以往風(fēng)格的詩(shī)篇。此詩(shī)運(yùn)用了托物言志的手法,借溪流表達(dá)了詩(shī)人隨遇而安,獨(dú)樂(lè)其樂(lè)的閑適心情和隱逸之樂(lè)?!吧接晗L(fēng)卷釣絲”,句中隱含一個(gè)因果關(guān)系:因?yàn)橛小吧接晗L(fēng)”,所以“卷釣絲”了。稍有垂釣常識(shí)的人都知道,如果下的是小雨,刮的是柔風(fēng),反而更能刺激釣魚人的興趣,更容易釣到魚,給垂釣活動(dòng)蒙上一層朦朧的詩(shī)意,古詩(shī)“斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”說(shuō)的就是這個(gè)道理。而雨疾風(fēng)狂才足以讓釣者收竿停釣。詩(shī)人大概是想放長(zhǎng)線,釣大魚吧,無(wú)奈天公不作美,才有“卷釣絲”的無(wú)奈。從詩(shī)句上也看不出來(lái),也許是詩(shī)人有意忽略季節(jié)特點(diǎn),表明自己一年四季都垂釣溪上,季節(jié)并不是他強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)。詩(shī)人的著眼點(diǎn)在于:用垂釣這一表示隱逸的傳統(tǒng)話題昭示自己的生活狀態(tài)――隱居。詩(shī)人晚年奔走無(wú)門,不得不回到家鄉(xiāng)九華山過(guò)清苦的隱居生活。也許生活艱難,垂釣還有維持生計(jì)的意思,魚可作為吃食的一點(diǎn)補(bǔ)充。又因雨大風(fēng)急,連這點(diǎn)小小的心愿都不能實(shí)現(xiàn),詩(shī)人心里該有幾分酸楚吧?!巴弋T蓬底獨(dú)酌時(shí)”與上句互為因果:“卷釣絲”是“因”,“獨(dú)酌時(shí)”是“果”。按照常理,收竿了,應(yīng)該劃船回家了,但詩(shī)人卻沒有,而是躲進(jìn)船里,面對(duì)風(fēng)雨迷茫,倒出瓦罐中的酒自斟自飲起來(lái),或許詩(shī)人是想等雨稍稍小一點(diǎn)兒再繼續(xù)垂釣;也可能是因?yàn)椤吧接晗L(fēng)”,正好有了過(guò)酒癮的借口,詩(shī)人才有機(jī)會(huì)喝一杯。然而,透過(guò)畫面的情景和氣氛,這種閑適自樂(lè)的背后,卻似乎隱藏著溪上人內(nèi)心的無(wú)可奈何的情緒?!白韥?lái)睡著無(wú)人喚”,讓小舟在山溪中任意飄流,看來(lái)瀟灑曠達(dá),實(shí)在也太孤寂,有點(diǎn)看透世情、游戲人生的意味?!傲鞯角跋膊恢庇趾汀白韥?lái)睡著無(wú)人喚”構(gòu)成因果。因?yàn)樽砹?,睡著了,才不知不覺被船兒載到了前溪。此時(shí)詩(shī)人醒了,還有一點(diǎn)懵懂,仔細(xì)一看,才發(fā)現(xiàn)自己到前溪了。這里似乎透露出詩(shī)人一剎那的欣喜,人隱逸的日子很清苦,難得有歡樂(lè)的時(shí)候,即便像睡一個(gè)好覺這樣微不足道的樂(lè)趣恐怕都少之又少吧,所以印象深刻,作詩(shī)述之。詩(shī)人身處暗世,壯志難酬,他的《自敘》詩(shī)寫道:“平生肺腑無(wú)言處,白發(fā)吾唐一逸人”,老來(lái)奔走無(wú)門,回到家鄉(xiāng)九華山,過(guò)著清苦的隱逸生活?!断d》中所描寫的這個(gè)遺身世外的溪上人,當(dāng)是詩(shī)人的自我寫照。溪興原文賞析及翻譯2溪興唐代杜荀鶴山雨溪風(fēng)卷釣絲,瓦甌篷底獨(dú)斟時(shí)。醉來(lái)睡著無(wú)人喚,流到前溪也不知。譯文在一條僻靜的深山小溪上,有一只小船,船上有一位垂釣者。風(fēng)雨迷茫,他卷起釣絲,走進(jìn)篷底,拿出盛酒的瓦罐,面對(duì)著風(fēng)雨自斟自飲。飲到爛醉,倒下而睡;小舟一任風(fēng)推浪涌,待他醒來(lái)時(shí),才發(fā)覺船兒已從后溪飄流到前溪了。注釋溪興:此詩(shī)系詩(shī)人晚年歸隱家鄉(xiāng)時(shí)所作。瓦甌:陶制的小盆。鑒賞“山雨溪風(fēng)卷釣絲”,句中隱含一個(gè)因果關(guān)系:因?yàn)橛小吧接晗L(fēng)”,所以“卷釣絲”了。稍有垂釣常識(shí)的人都知道,如果下的是小雨,刮的是柔風(fēng),反而更能刺激釣魚人的興趣,更容易釣到魚,給垂釣活動(dòng)蒙上一層朦朧的詩(shī)意,古詩(shī)“斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”說(shuō)的就是這個(gè)道理。而雨疾風(fēng)狂才足以讓釣者收竿停釣。詩(shī)人大概是想放長(zhǎng)線,釣大魚吧,無(wú)奈天公不作美,才有“卷釣絲”的無(wú)奈。從詩(shī)句上也看不出來(lái),也許是詩(shī)人有意忽略季節(jié)特點(diǎn),表明自己一年四季都垂釣溪上,季節(jié)并不是他強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)。詩(shī)人的著眼點(diǎn)在于:用垂釣這一表示隱逸的傳統(tǒng)話題昭示自己的生活狀態(tài)――隱居。詩(shī)人晚年奔走無(wú)門,不得不回到家鄉(xiāng)九華山過(guò)清苦的隱居生活。也許生活艱難,垂釣還有維持生計(jì)的39。意思,魚可作為吃食的一點(diǎn)補(bǔ)充。又因雨大風(fēng)急,連這點(diǎn)小小的心愿都不能實(shí)現(xiàn),詩(shī)人心里該有幾分酸楚吧?!巴弋T蓬底獨(dú)酌時(shí)”與上句互為因果:“卷釣絲”是“因”,“獨(dú)酌時(shí)”是“果”。按照常理,收竿了,應(yīng)該劃船回家了,但詩(shī)人卻沒有,而是躲進(jìn)船里,面對(duì)風(fēng)雨迷茫,倒出瓦罐中的酒自斟自飲起來(lái),或許詩(shī)人是想等雨稍稍小一點(diǎn)兒再繼續(xù)垂釣;也可能是因?yàn)椤吧接晗L(fēng)”,正好有了過(guò)酒癮的借口,詩(shī)人才有機(jī)會(huì)喝一杯。然而,透過(guò)畫面的情景和氣氛,這種閑適自樂(lè)的背后,卻似乎隱藏著溪上人內(nèi)心的無(wú)可奈何的情緒。[1] 《唐才子傳》也說(shuō):“荀鶴嗜酒,善彈琴,風(fēng)情雅度,千載猶可仰望也?!崩畎住敖痖酌谰贫肥А憋@出豪氣,王翰“葡萄美酒夜光杯”凸現(xiàn)悲壯,而“瓦甌蓬底獨(dú)酌時(shí)”則只會(huì)讓人覺得凄苦。深山僻水,風(fēng)風(fēng)雨雨,氣氛是凄清的,那垂釣者形單影只,百無(wú)聊賴,以酒為伴,這酒恐怕就是蘇東坡所稱的“掃愁帚”吧?!白韥?lái)睡著無(wú)人喚”,讓小舟在山溪中任意飄流,看來(lái)瀟灑曠達(dá),實(shí)在也太孤寂,有點(diǎn)看透世情、游戲人生的意味?!傲鞯角跋膊恢庇趾汀白韥?lái)睡著無(wú)人喚”構(gòu)成因果。因?yàn)樽砹?,睡著了,才不知不覺被船兒載到了前溪。此時(shí)詩(shī)人醒了,還有一點(diǎn)懵懂,仔細(xì)一看,才發(fā)現(xiàn)自己到前溪了。這里似乎透露出詩(shī)人一剎那的欣喜,人隱逸的日子很清苦,難得有歡樂(lè)的時(shí)候,即便像睡一個(gè)好覺這樣微不足道的樂(lè)趣恐怕都少之又少吧,所以印象深刻,作詩(shī)述之。這首詩(shī)是描寫溪上人閑適的心情和隱逸之樂(lè)。他置身世外,自由自在,垂釣,飲酒,醉眠,戲風(fēng)弄雨,一切任其自然,隨遇而安。他以此為樂(lè),獨(dú)樂(lè)其樂(lè)。這似乎就是詩(shī)中所要表現(xiàn)的這一段溪上生活的特殊興味。但從節(jié)奏上看這首詩(shī)節(jié)奏舒緩,說(shuō)明詩(shī)人的意識(shí)流程是緩慢的,甚至是板滯的,這種意識(shí)流程,恐怕只有在心情郁悶之時(shí)才最為明顯。創(chuàng)作背景詩(shī)人杜荀鶴是“惟歌生民病”的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。在**的晚唐,激情飛揚(yáng)、疾惡如仇的詩(shī)人老來(lái)奔走無(wú)門,回到家鄉(xiāng)九華山,過(guò)著清苦的隱逸生活。創(chuàng)作這首詩(shī)時(shí),詩(shī)人身處暗世,壯志難酬,他曾在他的《自敘》詩(shī)中寫道:“平生肺腑無(wú)言處,白發(fā)吾唐一逸人”。第二篇:瑯琊溪原文翻譯及賞析瑯琊溪原文翻譯及賞析瑯琊溪原文翻譯及賞析1空山雪消溪水漲,游客渡溪橫古槎。不知溪源來(lái)遠(yuǎn)近,但見流出山中花。譯文幽深少人的山林中積雪融化,匯入小溪水位不斷上漲。游客們漫步于橫跨在溪上的簡(jiǎn)易木橋去到對(duì)岸。不知道這溪水的源頭離這兒是遠(yuǎn)是近,只看見那山中的落花從水上流出。注釋瑯琊溪:在今安徽省滁州市瑯琊山??丈剑河纳钌偃说纳搅?。唐韋應(yīng)物《寄全椒山中道士》詩(shī):“落葉滿空山,何處尋行跡?”古槎(ch225。):原意為古舊的木筏。這里指拼扎而成的簡(jiǎn)易木橋。溪源:溪水的源頭。但見:只看見。賞析此詩(shī)寫于作者擔(dān)任滁州(今安徽省境內(nèi))太守期間。公元1045年(北宋仁宗慶歷五年),歐陽(yáng)修被貶到滁州,對(duì)瑯琊山上的佳麗景點(diǎn),非常欣賞并有品評(píng),寫下了組詩(shī)《瑯琊山六題》,題詠六處勝景:歸云洞、庶子泉、瑯琊溪、石屏路、班春亭、惠覺方丈。這首詩(shī)就是其中之一。創(chuàng)作背景此詩(shī)描寫了雪消溪漲、游客渡溪、古槎橫溪、山花隨流水流出等畫面,表現(xiàn)了作者對(duì)瑯琊溪美景的喜愛之情,體現(xiàn)了作者寄情山水的悠然情懷。首句點(diǎn)題并暗示了時(shí)令已是春日,故雪融水漲。接下來(lái)點(diǎn)明作者是喜歡游山玩水的雅士,故看了這邊的風(fēng)景還要看那邊的風(fēng)景,這樣小橋就成了兩邊的中介。當(dāng)然臨溪觀水本身就是很美的景致。作者站在橋上,凝望著遠(yuǎn)處潺潺而來(lái)的溪水,不禁對(duì)溪水的源頭到底在哪里心生疑問(wèn)。這也是好游玩的人的一種好奇心的體現(xiàn)。而最后一句給出了一個(gè)詩(shī)意的回答:雖然不知道溪水的源頭在哪里,但是可以想象那是一個(gè)美麗而遙遠(yuǎn)的地方,因?yàn)閺南衅〉幕ò昕梢酝浦,樼鹕阶钤缭谔拼婚_發(fā),即“鑿石引泉,酬其流以為溪。”這條溪被命名為“瑯琊溪”,可謂是“自有此山,便有此泉,不浚不刊,幾萬(wàn)斯年”(唐獨(dú)孤及《瑯琊溪述》)?,樼鹕綒v史上亦有“溪山”之稱。此詩(shī)開頭兩句描繪了瑯琊溪冬去春來(lái),雪融水漲的畫面,并狀寫了游人們?yōu)樾蕾p這美麗的山水而渡溪過(guò)橋的情景,反映了瑯琊溪景色之美以及作者對(duì)此美景的喜愛。結(jié)尾兩句從溪水飄流落花來(lái)寫溪流之源頭,因見有山中落花從水上流出,源頭當(dāng)在山中無(wú)疑,有暗示美景更在深山幽境之意。這兩句實(shí)寫山花隨流水流出的景象,虛寫山中的春意,以及溪源之遠(yuǎn),溪流的曲折,虛實(shí)結(jié)合,以實(shí)喻虛,充分引發(fā)了讀者的想象。整首詩(shī)以寫景為主,融情于景,首尾圓合,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)山水自然的喜愛之情和惜春之感。后兩句虛實(shí)相生,富有宋詩(shī)的理趣之美。歐陽(yáng)修歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”?,樼鹣姆g及賞析2瑯琊溪?dú)W陽(yáng)修 宋代空山雪消溪水漲,游客渡溪橫古槎。不知溪源來(lái)遠(yuǎn)近,但見流出山中花。賞析此詩(shī)描寫了雪消溪漲、游客渡溪、古槎橫溪、山美隨流水流出等畫面,表現(xiàn)了作者對(duì)瑯琊溪美景的喜愛之情,體現(xiàn)了作者寄情山水的悠然情懷。首句點(diǎn)題并暗示了時(shí)令已是春日,故雪融水漲。,故看了這邊的風(fēng)景還要看那邊的風(fēng)景,這樣小橋就成了兩邊的中介。當(dāng)然臨溪觀水本身就是很美的景致。作者站在橋上,凝望著遠(yuǎn)處潺潺而來(lái)的溪水,不禁對(duì)溪水的源頭到底在哪里心生疑問(wèn)。這也是好游玩的人的一種好奇心的體現(xiàn)。而最后一句給出了一個(gè)詩(shī)意的回答:雖然不知道溪水的源頭在哪里,但是可以想象那是一個(gè)美麗而遙遠(yuǎn)的地方,因?yàn)閺南衅〉拿腊昕梢酝浦,樼鹕阶钤缭谔拼婚_發(fā),即“鑿石的泉,酬其流以為溪?!边@條溪被命名為“瑯琊溪”,可謂是“自有此山,便有此泉,不浚不刊,幾萬(wàn)斯年”(唐獨(dú)孤及《瑯琊溪述》)?,樼鹕綒v史上亦有“溪山”之稱。此詩(shī)開頭兩句描繪了瑯琊溪冬去春來(lái),雪融水漲的畫面,并狀寫了游人們?yōu)樾蕾p這美麗的山水而渡溪過(guò)橋的情景,反映了瑯琊溪景色之美以及作者對(duì)此美景的喜愛。結(jié)尾兩句從溪水飄流落美來(lái)寫溪流之源頭,因見有山中落美從水上流出,源頭當(dāng)在山中無(wú)疑,有暗示美景更在深山幽境之意。這兩句實(shí)寫山美隨流水流出的景象,虛寫山中的春意,以及溪源之遠(yuǎn),溪流的曲折,虛實(shí)結(jié)合,以實(shí)喻虛,充分的發(fā)了讀者的想象。整首詩(shī)以寫景為主,融情于景,首尾圓合,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)山水自然的喜愛之情和惜春之感。后兩句虛實(shí)相生,富有宋詩(shī)的理趣之美。第三篇:東溪原文翻譯及賞析集合東溪原文翻譯及賞析集合3篇東溪原文翻譯及賞析1原文杜陵賢人清且廉,東谿卜筑歲將淹。宅近青山同謝脁,門垂碧柳似陶潛。好鳥迎春歌后院,飛花送酒舞前檐??偷降粢蛔?,盤中只有水晶鹽。古詩(shī)簡(jiǎn)介《題東溪公幽居》是唐代詩(shī)人李白所作的一首七律。前兩詩(shī)句講述杜陵賢士清正廉潔、東溪卜筑終老的淡泊言志,開門見山,提出對(duì)象及其品質(zhì)。接而兩詩(shī)句借南朝齊詩(shī)人謝朓和東晉詩(shī)人陶潛的高尚品格喻杜陵賢人,以人喻人,含
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1