【正文】
SENTENCE EXPLANATIONS 請和你的同學(xué)一起認(rèn)真分析 下面 句子,并補全所缺內(nèi)容。這種學(xué)習(xí)方式能逐步提高你理解長難句的能力。 1. Having killed up to 50 million people in 18 months, with a tendency to strike the young and fit rather than the old, the Spanish Flu is believed to have been the most acute epidemic in history. (P38) 【分析】 本句是一個簡單句。句子的主干是 the Spanish Flu is believed to have been the most acute epidemic in history,其中 to have been ... history表示動作發(fā)生在謂語動作之前; Having killed ... in 18 months是動詞 ing形式的完成式作 ________,表示其動作發(fā)生在謂語動作之前。 【句意】 西班牙流感在 18 個月的時間里奪去了多達 5000 萬人的生命,該病似乎專門襲擊年輕力壯的人,而不是年邁長者,被認(rèn)為是歷史上最嚴(yán)重的一次傳染病。 【仿寫】 這座古鎮(zhèn)在 12 個月的時間里吸引了 300 多萬名游客,