freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

8章價格件及作價(已修改)

2025-03-06 23:45 本頁面
 

【正文】 價格條件及作價 ——國際貿(mào)易價格術(shù)語 ? 案例:吳先生在商場購買彩電, 29吋彩電的標(biāo)價是“ 1888元,送貨上門” ? 解讀“送貨上門”: 1. 商場負(fù)責(zé)安排市內(nèi)運輸?shù)能囕v ——責(zé)任 2. 商場承擔(dān)彩電上門以前的風(fēng)險 ——風(fēng)險 3. 商場支付市內(nèi)運費 ——費用 ? “送貨上門”是針對“ 1888元”這項價格,對買賣雙方所承擔(dān)的責(zé)任、風(fēng)險、費用的劃分 1 價格條件及價格術(shù)語 ? 價格條件:針對某項價格,對買賣雙方所承擔(dān)的責(zé)任、風(fēng)險、費用的界限劃分 ? Free on Board, 送貨上船 (船上交貨):這是國際貿(mào)易中最早出現(xiàn)的價格條件 ? 為了減少字?jǐn)?shù),節(jié)省電報費用, Free on Board演變成價格術(shù)語 FOB ? 價格術(shù)語:針對某項價格,對買賣雙方所承擔(dān)的責(zé)任、風(fēng)險、費用的界限劃分的專門用語(英文縮寫) 2 FOB在早期使用時,各國沒有統(tǒng)一的定義和解釋,容易導(dǎo)致糾紛。為了避免糾紛,國際組織用書面形式制定對價格術(shù)語的定義和解釋。 價格條件 減少字?jǐn)?shù) 價格術(shù)語 統(tǒng)一定義 國際貿(mào)易慣例 3 國際貿(mào)易慣例 ? 廣義的國際貿(mào)易慣例:國際貿(mào)易的習(xí)慣做法 ? 狹義的國際貿(mào)易慣例:國際組織或商業(yè)團(tuán)體用書面形式為國際貿(mào)易術(shù)語和習(xí)慣做法所制定的定義、解釋和規(guī)則 ? 國際貿(mào)易慣例的約束力:不是法律,對買賣雙方不具備強制作用,其約束力體現(xiàn)在: 1. 如果當(dāng)事人明確采用某項慣例,該慣例就對當(dāng)事人產(chǎn)生約束力 2. 如果當(dāng)事人明確排除某項慣例,該慣例就對當(dāng)事人沒有約束力 3. 如果當(dāng)事人沒有明確排除某項慣例,發(fā)生糾紛時,法院或仲裁機(jī)構(gòu)可以引用該慣例判決或裁決 4 關(guān)于價格術(shù)語的國際貿(mào)易慣例 1. 《 1932年華沙 —牛津規(guī)則》 Warsaw—Oxford Rules 1932:國際法協(xié)會為解釋價格術(shù)語 CIF而制定的規(guī)則 2. 《 1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》 Revised American Foreign Trade Definitions 1941,由美國 9個商業(yè)團(tuán)體制定 3. 《價格術(shù)語釋義國際通則》 INCOTERMS,由國際商會 International Chamber of Commerce( ICC)所制定 5 《 1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》 Revised American Foreign Trade Definitions 1941 定義的術(shù)語: 1. Ex (Point of Origin) 產(chǎn)地交貨 2. Free on Board 船上交貨 3. Free Along Side 船邊交貨 4. Cost and Freight 成本和運費 5. Cost, Insurance, and Freight 成本和運保費 6. Ex Dock 目的港碼頭交貨 6 INCOTERMS基本情況 1. 標(biāo)題解字: 由 International Commercial Terms三字合成 2. INCOTERMS標(biāo)題譯文的由來: INCOTERMS的早期版本有副標(biāo)題: International Rules for the Interpretation of Trade Terms,我國通常譯為《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》,簡稱《通則》,譯文《價格術(shù)語釋義國際通則》僅供參考 。 3. 什么是 INCOTERMS? INCOTERMS是國際商會制定的一套規(guī)則,該規(guī)則對國際貿(mào)易合同中最常用的術(shù)語進(jìn)行定義,說明買賣雙方責(zé)任、費用、風(fēng)險的劃分。 4. 版本: 最初版本是 INCOTERMS 1936, 最新版本是 INCOTERMS 2023, 我國近 20年使用過的版本有 INCOTERMS 1980和 1990。 7 INCOTERMS 2023 共有 13種術(shù)語,分為 E、 F、 C、 D四組 Group E Departure 啟運 EXW Ex Works 工廠交貨 Group F Main carriage unpaid主運費未付 FCA Free Carrier FAS Free Alongside Ship FOB Free on Board 貨交承運人 裝運港船邊交貨裝運港船上交貨 Group C Main carriage paid 主運費已付 CFR Cost and Freight CIF Cost, Insurance, and Freight CPT Carriage paid To CIP Carriage and Insurance Paid To 成本加運費 成本加運保費 運費付至 運保費付至 Group D Arrival 到達(dá) DAF Delivery at Frontier DES Delivered Ex Ship DEQ Delivered Ex Quay DDU Delivered Duty Unpaid DDP Delivered Duty Paid 邊境交貨 目的港船上交貨 目的港碼頭交貨 未完稅交貨 完稅后交貨 8 常用價格術(shù)語 貨交裝運港術(shù)語組 貨交承運人術(shù)語組 FOB CFR CIF FCA CPT CIP 以上分組,并不是 INCOTERMS 2023的分組。 這樣“跳出” INCOTERMS 2023分組的分組,主要是因為每一組的三個術(shù)語具有共同的交貨點和風(fēng)險點。 黎孝先在其 1980年的《國際貿(mào)易實務(wù)》教材(無出版社出版,僅在內(nèi)部使用)中,介紹的就是 FOB, CF, CIF。 ) 9 Free on Board FOB ( named port of shipment,指定裝運港 ) 例: FOB Shanghai, China ? 簡略定義: – FOB是指,買方安排船只,支付裝運港到目的港運費,賣方在指定裝運港交貨。貨物越過船舷時,風(fēng)險和費用從賣方轉(zhuǎn)移到買方。 – FOB僅適用于船舶運輸。 10 FOB defined in INCOTERMS 2023 ? FREE ON BOARD means that the seller delivers when the goods pass over the ship’ s rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that point. The FOB term requires the seller to clear the goods for export. This term can only be used for sea or inland waterway transport. If the parties do not intend to deliver the goods across the ship’ s rail, the FCA term should be used. 11 FOB INCOTERMS 2023定義 ? FOB是指,在指定裝運港貨物越過船舷時,賣方就完成了交貨義務(wù)。買方必須承擔(dān)貨物越過船舷之后的一切風(fēng)險和費用。 賣方負(fù)責(zé)辦理貨物的出口報關(guān)手續(xù)。 FOB僅適用于海洋運輸或運河運輸,如當(dāng)事人 不打算用越過船舷的方式交貨,則應(yīng)使用 FCA。 12 Division of obligation, cost, and risks under FOB in INCOTERMS 2023 A THE SELLER’ S OBLIGATIONS B THE BUYER’ S OBLIGATIONS A1 Provision of goods in conformity with the contract The seller must provide the goods and the mercial invoice, or its electronic message, in conformity with the contract of sale and any other evidence of conformity which may be required by the contract. B1 Payment of the price The buyer must pay the price as provided in the contract of sale. 13 A2 Licences, authorisations, and formalities The seller must obtain at his own risk and expense any export licence or other official authorisation and carry out, where applicable, all customs formalities necessary for the export of the goods. B2 Licences, authorisations, and formalities The buyer must obtain at his own risk and expense any import licence or other official authorisation and carry out, where applicable, all customs formalities for the import of the goods and, where necessary, for their transit through any country. 14 A3 Contract of carriage and insurance a) Contract of carriage No obligation. b) Contract of insurance No obligation. B3 Contract of carriage a) Contract of carriage The buyer must contract at his own expense for the carriage of the goods from the named port of shipment. b) Contract of insurance No obligation.
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1