【正文】
t of departure) 在指定內(nèi)陸發(fā)貨地點(diǎn)的指定內(nèi)陸運(yùn)輸工具上交貨 ) FOB (named inland carrier at named inland point of departure) freight prepaid to (named point of exportation) 在指定內(nèi)陸發(fā)貨地點(diǎn)的指定內(nèi)陸運(yùn)輸工具上交貨,運(yùn)費(fèi)預(yù)付到指定的出口地點(diǎn) ) FOB (named inland carrier at named inland point of departure) freight allowed to (named point) 在指定內(nèi)陸發(fā)貨地點(diǎn)的指定內(nèi)陸運(yùn)輸工具上交貨,減除至出口地點(diǎn)的運(yùn)費(fèi) ) FOB (named inland carrier at named inland point of exportation) 在指定出口地點(diǎn)的指定內(nèi)陸運(yùn)輸工具上交貨 ) FOB Vessel (named port of shipment) 在指定裝運(yùn)港的船上交貨價 ) FOB (named inland point in country of importation) 在進(jìn)口國的指定內(nèi)陸地點(diǎn)交貨 25 INCOTERMS與美國《外貿(mào)定義》(第四、第五種)對 FOB的不同解釋 因此,與北美公司簽訂從北美進(jìn)口產(chǎn)品到我國的合同,首先使用 FOB Vessel named port of shipment,其次應(yīng)明確賣方負(fù)責(zé)出口許可證和出口報關(guān)并承擔(dān)費(fèi)用。 – CFR僅適用于船舶運(yùn)輸 27 CFR INCOTERMS定義 ? CFR是指,在指定裝運(yùn)港貨物越過船舷時,賣方就完成了交貨義務(wù)。 ? CFR僅適用于海洋運(yùn)輸或運(yùn)河運(yùn)輸,如當(dāng)事人不打算用越過船舷的方式交貨,則應(yīng)使用 CPT。 ? 賣方必須支付貨物運(yùn)輸?shù)侥康母鄣倪\(yùn)費(fèi)。賣方只須購買最小險別。 33 CIF defined in INCOTERMS ? COST, INSURANCE, and FREIGHT means that the seller delivers when the goods pass the ship’ s rail in the port of shipment. ? The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination, BUT the risk of loss of or damage to the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer. However, in CIF the seller also has to procure marine insurance against the buyer’ s risk of loss of or damage to the goods during the carriage. ? Consequently, the seller contracts for insurance and pays the insurance premium. The buyer should note that under the CIF term the seller is required to obtain insurance only on minimum cover. Should the buyer wish to have the protection of greater cover, he would either need to agree as much expressly with the seller or to make his own extra insurance arrangement. ? The CIF term requires the seller to clear the goods for export. ? This term can only be used for sea and inland waterway transport. If the parties do not intend to deliver the goods across the ship’ s rail, the CIP term should be used. 34 CIF責(zé)任、費(fèi)用、風(fēng)險劃分 ? 賣方 ? 責(zé)任: 1. 租船訂艙,將貨物送交到船只上 2. 購買海運(yùn)保險 3. 辦理出口報關(guān)手續(xù) ? 費(fèi)用 1. 承擔(dān)貨物越過船舷之前的費(fèi)用 2. 承擔(dān)裝運(yùn)港~目的港的運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi) ? 風(fēng)險 1. 承擔(dān)貨物越過船舷之前的風(fēng)險 ? 買方 ? 責(zé)任 : 1. 辦理進(jìn)口報關(guān)手續(xù) ? 費(fèi)用 1. 承擔(dān)貨物越過船舷之后的費(fèi)用,不包括裝運(yùn)港~目的港的運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi) ? 風(fēng)險 1. 承擔(dān)貨物越過船舷之后的風(fēng)險 35 使用 CIF的注意事項(xiàng) 1. CIF的風(fēng)險界線與 FOB相同,因此, 從“風(fēng)險界線”的角度來看, CIF價格并不是“到岸價格” 2. CIF的變形 (租船運(yùn)輸時,卸船費(fèi)用的劃分) ? CIR liner terms CFR班輪條件, 賣方承擔(dān)卸船費(fèi)用 ? CIR landed CFR卸至岸上 賣方承擔(dān)卸船費(fèi)用 ? CIR ex ship’ s hold CFR艙底交貨 買方承擔(dān)卸船費(fèi)用 36 FOB、 CFR、 CIF對比 交貨地點(diǎn) 運(yùn)輸方式 風(fēng)險界線 租船訂艙 投保 支付運(yùn)費(fèi) 支付保費(fèi) 交貨性質(zhì) FOB 裝運(yùn)港 海洋運(yùn)河 船舷 買方 買方 買方 買方 實(shí)質(zhì)性交貨 CFR 裝運(yùn)港 海洋運(yùn)河 船舷 賣方 買方 賣方 買方 象征性交貨 CIF 裝運(yùn)港 海洋運(yùn)河 船舷 賣方 賣方 賣方 賣方 象征性交貨 37 FOB、 CFR、 CIF的衍生 傳統(tǒng)組 衍生組 ? Free on Board FOB named port of shipment ? Free Carrier FCA named place ? Cost and Freight CFR named port of destination ? Carriage Paid To CPT named place of destination ? Cost, Insurance, and Freight CFR named port of destination ? Carriage and Insurance Paid To CIP named place of destination 38 Free Carrier FCA ( named place,指定裝運(yùn)地 ) 例: FCA Shanghai, China ? 簡略定義: – FCA是指,買方指定承運(yùn)人,支付裝運(yùn)地到目的地運(yùn)費(fèi),賣方在指定裝運(yùn)地交貨。應(yīng)當(dāng)注意的是,交貨地點(diǎn)的選擇對裝貨和卸貨義務(wù)有影響。 – 承運(yùn)人是指通過運(yùn)輸合同履行或者購買運(yùn)輸服務(wù)的任何人,運(yùn)輸服務(wù)包括鐵路、公路、海運(yùn)、空運(yùn)、運(yùn)河或多式聯(lián)運(yùn)。 41 CPT INCOTERMS定義 ? 定義: – CPT是指,賣方將貨物交付給賣方指定的承運(yùn)人,此外,賣方必須支付將貨物運(yùn)到指定目的地的運(yùn)費(fèi)。 – 本術(shù)語要求賣方辦理貨物出口報關(guān)手續(xù)。 – CIP適用于各種運(yùn)輸方式。 – 因而,賣方訂立保險合同、支付保費(fèi)。 – 如果需要后續(xù)承運(yùn)人將貨物運(yùn)到指定目的地,則風(fēng)險自貨物交付給第一承運(yùn)人時轉(zhuǎn)移。買方必須承擔(dān)在賣方所在地提取貨物至目的地所需的一切費(fèi)用和風(fēng)險 。 “ 邊境 ” 可用于任何邊境 , 包括出口國邊境 。 賣方承擔(dān)貨物運(yùn)至指定目的港卸貨前的一切風(fēng)險和費(fèi)用 。 賣方在指定的目的地將貨物交給買方 , 不辦理進(jìn)口手續(xù) , 也不從交貨的運(yùn)輸工具上將貨物卸下 , 即完成交貨義務(wù) 。 賣方必須承擔(dān)將貨物運(yùn)至目的地的一切風(fēng)險和費(fèi)用 , 包括在需要辦理海關(guān)手續(xù)時在目的地應(yīng)交納的任何進(jìn)口 “ 稅費(fèi) ” ( 包括辦理一切海關(guān)手續(xù) 、 交納海關(guān)手續(xù)費(fèi) 、 關(guān)稅 、 稅款和其他費(fèi)用的責(zé)任和風(fēng)險 ) 。 人民幣總支出 = 560, + 560, 5% + 12, + 3, - 560, 14% 1 + 17% = RMB535, 人民幣收入 =US$70, 盈利 =收入-支出 = US$70, - 535, = - 535, 70, 70, 出口商品換匯成本=人民幣總支出 = 535, = 美元凈收入 70, 美元買入價是換匯成本的盈虧臨界值:當(dāng)換匯成本 美元買入價時,外貿(mào)公司盈利, 當(dāng)換匯成本 美元買入價時,外貿(mào)公司虧損 換匯成本越低,人民幣盈利越多;換匯成本越高,人民幣盈利越少。 CIF價 = ( FOB價+運(yùn)費(fèi)) 1-( 1+加成率)保險費(fèi)率 = 500+50 1-( 1+ 10% ) 8‰ = 驗(yàn)證 : 保險費(fèi) = ( 1+ 10% ) 8‰= FOB價 +運(yùn)費(fèi) +保險費(fèi) =500+50+= 72 傭金和折扣 (一 )含義和作用 傭金 :賣方或買方付給中間商的酬金 。 20:40:2220:40:2220:403/17/2023 8:40:22 PM ? 1以我獨(dú)沈久,愧君相見頻。 2023年 3月 17日星期五 下午 8時 40分 22秒 20:40: ? 1比不了得就不比,得不到的就不要。 下午 8時 40分 22秒 下午 8時 40分 20:40: ? 沒有失敗,只有暫時停止成功!。 20:40:2220:40:2220:40Friday, March 17, 2023 ? 1不知香積寺,數(shù)里入云峰。 2023年 3月 下午 8時 40分 :40March 17, 2023 ? 1少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。 20:40:2220:40:2220:403/17/2023 8:40:22 PM ? 1越是沒有本領(lǐng)的就越加自命不凡。 :40:2220:40:22March 17, 2023 ? 1意志堅強(qiáng)的人能把世界放在手中像泥塊一樣任意揉捏。 下午 8時 40分 22秒 下午 8時 40分 20:40: MOMODA POWERPOINT Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Fusce id urna blandit, eleifend nulla ac, fringilla purus. Nulla iaculis tempor felis ut cursus. 感 謝 您 的 下 載 觀 看 專家告訴