【正文】
編號:時(shí)間:2021年x月x日書山有路勤為徑,學(xué)海無涯苦作舟頁碼:第31頁 共31頁CONTRACT FOR THE SALES AND PURCHASE OFINDONESIAN STEAM COAL買賣合同—印尼動(dòng)力煤Seller: 賣方Company 公司Address 地址B810, Block B, Level 8, Megan Avenue II12 Jalan Yap Kwan Seng, 50450 Kuala Lumpur MALAYSIA.Telephone/Fax 電話 /傳真Contact Person 聯(lián)絡(luò)人Email 電子郵件Name of Bank 銀行名稱MAYBANK BANKING BERHADBank Address 銀行地址Pudu Trade Finance Centre, 418424, Jalan Pudu, 55100 Kuala Lumpur, MalaysiaAccount Name 帳戶名字FIRC TRADE(M) SDN BHD(685978K)Account Number 帳號5140 4881 5487SWIFT Code SWIFT代碼MBBEMYKLTelephone Number 銀行電話+6032145 1975Buyer: 買方Company公司Address地址Telephone/Fax電話 /傳真Contact Person聯(lián)絡(luò)人Mobile手機(jī)Email電子郵件Name of Bank 銀行名稱Bank Address 銀行地址Account Name 帳戶名字Account Number 帳號SWIFT Code SWIFT代碼Telephone Number 銀行電話This Contractual agreement is made on the XX th day of XXXX 2010 between (hereinafter called the Seller) and (hereinafter called the Buyer). 此買賣合同由(以下稱賣方)和(以下稱買方)于2010年11月13日簽訂。Whereas the Seller is in a position to supply the Steaming Coal of Indonesia to the Buyer with the following terms and conditions hereby agreed by and between both parties:雙方同意按以下合同條款由賣方出售印尼動(dòng)力煤予買方:1. Product and Origin 貨物名稱及產(chǎn)地 Steam coal, origin is Indonesia.動(dòng)力煤,產(chǎn)地為印尼。 Packing 包裝 In Bulk 海運(yùn)散裝 Load port 裝運(yùn)港Main Port/Anchorage of Kalimantan, Indonesia at Seller’s option. 印尼/加里曼丹主要口岸/錨地裝貨。 Destination port 目的港XXX Port, Shandong Province ChinaXXX省XXX港2. Product Quality and Specifications 產(chǎn)品品質(zhì)及規(guī)格 The Seller guarantees that the Product to be supplied will conform to the Specifications as stated in Clause . The Product shall be delivered and analyzed according to ISO Standards and shall confirm the specifications before loading. The description of all percentages is referred to the percentage weight.賣方保證依照本合同所供應(yīng)的產(chǎn)品按照ISO標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分析後,在裝船前都已符合以下規(guī)格。所有的百分比乃指所提及的重量百分比。 There shall be no stone, coke and other noncoal ingredients in the Product. Otherwise, the Buyer has the full right to refuse receiving the product and all the losses shall be in the account of the Seller.煤炭內(nèi)不得含有煤矸石、焦炭和非煤炭成份的雜質(zhì),否則買方拒收貨,所造成的一切損失由賣方自負(fù)。 Content成份Item 項(xiàng)目Guarantee 保證值Rejection 拒收值Total Moisture (ARB)全水分(收到基) 12% 16%18%Inherent Moisture (ADB)內(nèi)水分(空乾基) 8% 12%Ash (air dried basis)灰份(空乾基)8% 15%16%Volatile Matter (air dried basis)揮發(fā)份(空乾基)37% 42%Total Sulphur (air dried basis)全硫份(空乾基)≤%%Net Calorific Value低位總發(fā)熱量(as received basis) (收到基)55005300kcal/kg5200 kcal/kgGross Calorific Value毛發(fā)熱量( ADB )空乾基63006100Kcal/kg 6100Kcal / KgFixed Carbon固定碳(空乾基) By DifferentHGI 可磨係數(shù)42 ~ 50 Index PointSize 細(xì)微性050mm (90%)Over 50mm More than 10%Ash Fusion Temperature≥1250176。C1180176。C3. Rejection for the Quality 拒絕收貨的品質(zhì)參數(shù) For Net Calorific Value (NCV) 對於低位發(fā)熱量(收到基)This Unit Price of the product is based on Contractual specification Net Calorific Value 5500Kcal/kg (NCV). If the Actual Net Calorific Value inspected by the independent inspection organization falls below 5500Kcal/kg, the price per ton will be additionally negotiated by both parties to ascertain, if no consent can be reached, If the actual net calorific value is lower than 5200Kcal/kg (ARB), the Right of Rejection is granted to the Buyer or renegotiate the price.本單價(jià)是建立在合同低位發(fā)熱量5500大卡(收到基) 的基礎(chǔ)上。若商檢報(bào)告顯示低位元發(fā)熱量(收到基) 5500大卡, 價(jià)格可另行協(xié)商確定,如證實(shí)低位熱量低於5200大卡(收到基),買方有權(quán)拒收或再協(xié)商價(jià)格。If the Actual Net Calorific Value exceeds 5500Kcal/kg (ARB), the Unit Price shall be added by 如果證實(shí)低位發(fā)熱量超過5500大卡(收到基)。If the actual net calorific value is lower than 5500Kcal/kg (ARB), the unit price shall be deducted by 如證實(shí)低位發(fā) 熱量低於5500大卡(收到基)。If the actual net calorific value is lower than 5200Kcal/kg (ARB), the unit price shall be deducted by 如證實(shí)低位發(fā) 熱量低於5200大卡(收到基)。 For Total Moisture(ARB) 對於全水份(收到基)In the event the Total Moisture exceeds 16%, then weight shown on Invoice will be formulated as follows: 如全水超過16%, 發(fā)票金額按以下公式計(jì)算: Weight shown on Invoice = BL Weight [(100 – Actual TM (ARB))] / (10016)發(fā)票結(jié)算重量=提單重量 (100 – 實(shí)際全水) /( 10016)The cargo will be refused if Total Moisture (ARB) exceeds 18%. 拒收標(biāo)準(zhǔn): 全水收到基高於18%。 For Total Sulfur (ADB) 對於全硫份(空乾基)The right of Rejection is granted to the Buyer if sulfur content in the product inspected by the independent inspection organization is greater than %.若顯示的全硫份 (空乾基) %則買方有權(quán)拒收。 For Ash content (ADB) 對於灰份(空乾基)The right of Rejection is granted to the Buyer if the ash content in the Product inspected by the independent inspection organization is in excess of 16% by weight.若灰份 (空乾基) 16%, 則買方有權(quán)拒收。4. Product Quantity amp。 Price 貨物數(shù)量及價(jià)格 Quantity: The first month trial Shipments 50,000 MT 177。 10% and after quality satisfying Clause and also approved by Buyer, in begin of Second month delivery quantity for per month will base on Shipment Schedule (As per Appendix 1), The monthly shipment will be shipped as per Contractual shipment schedule and the amount to execute, and each shipment shall arrive at destination port within 30 days after receiving the Buyer’s acceptance via SWIFT MT799 (As per Appendix 3), confirming the preshipment documents. The price shall be adjusted every three month base to the market price mutually agreed by both parties.數(shù)量:第一個(gè)月試單50,000噸 177。10%, 在第二個(gè)月份開始交貨 ,每月貨量將立足於附表(附錄1)。每月裝船將根據(jù)合同上的運(yùn)送時(shí)間表和數(shù)量被運(yùn)送執(zhí)行,買方驗(yàn)收確認(rèn)通過SWIFT MT799(附錄3)的裝運(yùn)前的文件30天之內(nèi)收到。單價(jià)按市場價(jià)格每3個(gè)月雙方談判調(diào)整一次。 Shipload: 50,000Mts per shipload 177。10% at Buyer’s option.船載量: 50,000公噸/ 船載量由買方根據(jù)實(shí)際裝運(yùn)船舶情況允許177。10%短溢裝。Price: USD95 per metric ton CNFChina XXX Port of XXX Province價(jià)格: 每噸美元95中國XXX省XXX港口抵岸交貨價(jià)。The First month shipment 50,000 MT value of deliveries is about USD4,750,第一個(gè)月裝船所運(yùn)貨物50,000噸的價(jià)值為$4,75 0,。The total amount of the Contract is 1,150,000 MT –USD109,250,.合同涉及的貨物總值為1,150,000公噸= $109,250,5. Shipment 裝船 Period: 裝船期First shipment will be