freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

工程建設標準編寫規(guī)定釋義(已修改)

2025-01-06 21:58 本頁面
 

【正文】 《工程建設標準編寫規(guī)定》釋義 住房和城鄉(xiāng)建設部標準定額研究所 高 鵬 2023年工程建設標準編制工作會議 住房和城鄉(xiāng)建設部標準定額研究所 第一章 總 則 第一條 為加強工程建設標準編制工作的管理,統(tǒng)一工程建設標準編寫要求,確保工程建設標準編寫質量,有利于正確理解和使用標準,制定本規(guī)定。 第二條 本規(guī)定適用于工程建設國家標準、行業(yè)標準和地方標準(以下統(tǒng)稱為標準)的編寫。工程建設企業(yè)標準的編寫,可參照本規(guī)定執(zhí)行。 [釋義 ] 目的、意義;適用范圍 1. 標準文本是工作成果的最終體現。 2. 可縮短起草、審批、出版周期。有利于標準的日常管理。 3. 企業(yè)標準是對企業(yè)范圍內需要協調、統(tǒng)一的技術要求、管理要求和工作要求所制定的標準。 4. 住房和城鄉(xiāng)建設部標準定額研究所 第一章 總 則 第三條 標準編寫應做到格式規(guī)范,邏輯嚴謹,結構清晰,用詞簡明,規(guī)定明確。 第四條 在編寫標準條文的同時,應編寫標準的條文說明,并應同時出版,配套使用。 [釋義 ] 總體要求 1. 只有做到格式規(guī)范、邏輯嚴謹、結構清晰、用詞簡明,才能達到規(guī)定明確,最終達到有利于理解和執(zhí)行。 2. 標準編制過程中,應在封面顯著位置標明是哪個階段的文稿。 3. 標準的正文在編寫中要求簡練明確便于理解,但不能排除不同的人有不同的理解,也不能排除對規(guī)定的本質涵義理解的正確與否,特別是具體執(zhí)行中對嚴格程度用詞的把握。標準的條文說明就是要讓工程建設勘查、規(guī)劃、設計、施工、監(jiān)督等部門和單位的工程技術人員正確理解和把握標準條文的意圖。其解釋的范圍包括:標準條文規(guī)定的目的、依據,以及一些上下限的取值條件、相關標準的信息、標準用詞用語的涵義等在執(zhí)行中需注意的事項。 住房和城鄉(xiāng)建設部標準定額研究所 第一章 總 則 第五條 標準的正式文本應由標準批準部門指定的出版機構出版。標準局部修訂內容和強制性條文的正式文本,可在標準批準部門指定的媒體上刊登。 [釋義 ]標準出版 依據: 1. 《工程建設國家標準管理辦法》 2. 《工程建設行業(yè)標準管理辦法》 3. 《工程建設標準局部修訂管理辦法》 住房和城鄉(xiāng)建設部標準定額研究所 第二章 標準構成 第六條 標準應由前引部分、正文部分和補充部分構成。 第七條 標準各部分的構成包括下列內容: 一、前引部分 1、封面; 2、扉頁; 3、公告; 4、前言; 5、 目次。 二、正文部分 1、總則; 2、術語和符號; 3、技術內容。 三、補充部分 附錄; 標準用詞說明; 引用標準名錄 。 [釋義 ] 增加:“英文目次 ”和“引用標準名錄 ” 1. 增加英文目次是為了適應對外交流的需要。加入世界貿易組織后,我國的工程設計單位、建設企業(yè)積極開拓國際市場,承攬了大量國外工程項目。在承接國外工程項目的過程中遇到一個共同的問題,就是我方不能提供英文版的標準,或外方不能方便地了解我國標準的大致內容,制約了我國工程建設企業(yè)在國際工程市場的發(fā)展。 2. 增加引用標準名錄目的是為了讓標準執(zhí)行者全面了解哪些標準與本標準密切相關,以便在具體的工程建設活動中更全面地執(zhí)行標準。 住房和城鄉(xiāng)建設部標準定額研究所 第二章 標準構成 第八條 標準封面應包括標準類別、檢索代號、分類符號、標準編號、標準名稱、英文譯名、發(fā)布日期、實施日期、發(fā)布機構等要素。行業(yè)標準和地方標準的封面還應包括標準備案號。 第九條 標準編號由標準代號、發(fā)布標準的順序號、發(fā)布標準的年號組成。同一類或同一領域標準的代號應統(tǒng)一。當標準中無強制性條文時,標準代號后應加“ /T”表示。例如:某項有強制性條文的國家標準編號采用“ GB 50 20 ”表示,某項無強制性條文的國家標準編號采用 “ GB/T 50 20 ”表示。 第十條 標準名稱應符合下列規(guī)定: 一、標準名稱應簡練明確地反映標準的主題內容; 二、標準名稱宜由標準的 對象、用途和特征名 三部分組成; 例如: 鋼結構 設計 規(guī)范 (對象) (用途) (特征名) 三、標準應根據其特點和性質,采用“標準”、“規(guī)范”或“規(guī)程”作為特征名; 四、標準名稱應有對應的英文譯名。 [釋義 ] 標準名稱是對標準技術內容的集中體現,也是標準化對象和范圍的明確界定。 簡練 —— 要用最準確、最概括的技術術語或術語的組合表達標準化對象最豐富的內容,要明確特定的專業(yè)技術領域所研究的特定主題; 明確 —— 要以合適的用詞來表達相應的標準化范圍或標準的用途,如:適用于城鄉(xiāng)規(guī)劃的標準應選用“規(guī)劃”一詞來表達標準的用途,適用于工程勘察的標準應選用“勘察”一詞來表示標準的用途,對于即適用于設計,又適用于施工及質量驗收的標準,可用“技術”一詞來綜合表示標準的用途; 規(guī)范 —— 要使名稱符合“標準化對象 +標準化范圍 +標準的特征”結構表達形式 。 住房和城鄉(xiāng)建設部標準定額研究所 第二章 標準構成 第十一條 標準發(fā)布公告應包括下列主要內容: 一、標題及公告號; 二、標準名稱和編號; 三、標準實施日期; 四、有強制性條文的,應列出強制性條文的編號;全文強制的,用文字表明; 五、全面修訂的標準應列出被替代標準的名稱、編號和廢止日期; 六、局部修訂的標準,應采用“經此次修改的原條文同時廢止”的典型用語予以說明; 七、批準部門需要說明的其他事項。 第十二條 標準的前言應包括下列內容 : 一、制訂(修訂)標準的任務來源; 二、概述標準編制的主要工作和主要技術內容;對修訂的標準,還應簡述主要技術內容的變更情況; 三、當標準中有強制性條文時,應采用“本標準(規(guī)范、規(guī)程)中以黑體字標志的條文為強制性條文,必須嚴格執(zhí)行”的典型用語,予以說明;同時還應說明強制性條文管理、解釋的負責部門; 四、標準的管理部門、日常管理機構,以及具體技術內容解釋單位名稱、郵編和通信地址; 五、標準的主編單位、參編單位、主要起草人和主要審查人員名單。必要時,還可包括參加單位名單。 [釋義 ] 前言 根據住房和城鄉(xiāng)建設部《關于印發(fā) 20年工程建設標準規(guī)范制訂、修訂計劃(第批) 的通知》(建標 [20 ] 號)的要求,標準(規(guī)范、規(guī)程)編制組經廣泛調查研究,認真總結實踐經驗,參考有關國際標準和國外先進標準,并在廣泛征求意見的基礎上,制定(修訂)本標準(規(guī)范、規(guī)程)。 本標準(規(guī)范、規(guī)程)的主要技術內容是: …… …… …… …… 本標準(規(guī)范、規(guī)程)修訂的主要技術內是: …… …… …… ( 對修訂標準 ) 本標準(規(guī)范、規(guī)程)中以黑體字標志的條文為強制性條文,必須嚴格執(zhí)行。 ( 對強制性標準 ) 本標準(規(guī)范、規(guī)程)由住房和城鄉(xiāng)建設部負責管理 (和對強制性條文的解釋),(由( 主編部門 )負責日常管理,) 由( 具體解釋單位 )負責具體技術內容的解釋。執(zhí)行過程中如有意見或建議,請寄送( 單位名稱 )(地址:,郵編:)。 本標準(規(guī)范、規(guī)程)主編單位: 本標準(規(guī)范、規(guī)程)參編單位: 本標準(規(guī)范、規(guī)程)參加單位: 本標準(規(guī)范、規(guī)程)主要起草人員: 本標準(規(guī)范、規(guī)程)主要審查人員: 住房和城鄉(xiāng)建設部標準定額研究所 第二章 標準構成 第十三條 參加單位名單的確定和編排,應符合下列規(guī)定: 一、對在標準編制過程中提供技術、科研、試驗驗證等支持且貢獻比較突出的,同時而未具體承擔標準編寫的單位,可作為標準的參加單位; 二、參加單位名單應在參編單位名單之后順序編排。 第十四條 主要審查人員名單的確定和編排,應符合下列規(guī)定: 一、主要審查人員應是參與標準審查的專家組成員,并應以簽名為準; 二、主要審查人員名單應在主要起草人名單之后另行編排。 第十五條 標準正文目次應包括中文目次和英文目次; 英文目次 應與中文目次相對應,并在中文目次之后另頁編排;英文目次頁碼應與中文目次頁碼連續(xù)。 第十六條 標準的目次應從第 1章按順序列出,包括:章名、節(jié)名、附錄名、標準用詞說明、引用標準名錄、條文說明及其起始頁碼。標準的頁碼應起始于第 1章。 住房和城鄉(xiāng)建設部標準定額研究所 第二章 標準構成 第十七條 標準的總則應按下列內容和順序編寫: 一、制定標準的 目的 ; 二、標準的 適用范圍 ; 三、標準的 共性要求 ; 四、執(zhí)行相關標準的要求。 第十八條 制定標準的目的,應概括地闡明制定該標準的理由和依據。 [釋義 ] “總則”包含的內容和順序 注意事項: 1. “總則”不需要分“節(jié)”,按照目的、適用范圍、共性要求和執(zhí)行相關標準的順序依次編寫。 2. 需要注意的是,“標準的共性要求”不是每項標準必須具備的,而要根據具體情況確定。 3. 對標準目的、適用范圍一般不采用嚴格程度用詞。 4. 標準的目的主要指為什么要制定標準、應遵循什么原則和方針政策、達到什么目的,通常采用概括性的語言。 “為了貫徹何項方針政策,統(tǒng)一、規(guī)范何項建設活動,達到何程度目標(技術先進、
點擊復制文檔內容
法律信息相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1