freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

磋商情景對話(已修改)

2025-08-17 10:34 本頁面
 

【正文】 交貨時間Dialog 1A third bargaining chip is modifying the delivery date to allow more time for the manufacturer to produce the required units.第三個可以用來議價的籌碼是修改交貨日期,這給制造商更充裕的時間來制造你所訂的數(shù)量.Mel:And that39。s the bottom too bad ,even if I do say so myself.這是最低價格了,我自己看都覺得很不錯了.Bill:Well,to be honest,I was figuring on something about 10% lower.老實說,我還希望能再打9折.Mel:That39。s about what I39。d normally charge,but you added these time restrictions and I39。m going to have to pay some overtime to get it in under the wire.其實我平常就是那個價碼,但因為你有時間限制,我得請工人加班,才能準(zhǔn)時交貨.Bill:So how much time do you need to lower the price?時間要往后延多久,我才能有折扣?Mel:Usually there isn39。t any time requirement.我通常都不壓時間限制的.Bill:I know that,but I39。m not going to do want this finished quickly with no breaks in between,so the time limit stays.我知道,完全沒有延誤,所以時間限制不能變.Mel:I won39。t do that to you. 我不會害你開天窗的.Bill:Right,not with this penalty in the contract.沒錯,因為這次遲交會有罰款.Mel: me fifteen working days from start to finish and I39。ll lower the price 10%. ,給我15個工作日,我就再降個百分之十. Bill:How about ten days? 10天如何? Mel:I need 12 or no deal.我要12天,否則免談. Bill:Done!成交.Dialog 2 A: I’m glad we have settled the terms of payment. Is it possible to effect shipment during September?A: 我們已經(jīng)談妥了付款條件,你方是否能夠在九月份交貨?B: I dont think we can.B: 我看不行。A: Then when is the earliest we can expect shipment?A: 那么最早什么時候可以交貨呢?B: By the middle of October, I think.B: 恐怕要在十月中旬。A: Thats too late. You see, November is the season for this modity in our market, and our Customs formalites are rather plicated.A: 那太遲了。你知道,在我們那里九月份是這種商品的上市季節(jié),我們的海關(guān)手續(xù)相當(dāng)復(fù)雜。B: I understand.B: 我明白。A: Besides, the flow through the marketing channels and the red tape involvoed take at least a couple of weeks. Thus, after shipment it will be four to five weeks altogether before the goods can reach our retailers. The goods must therefore be shipped before October, otherwise we wont be in time for the selling season.A: 另外,通過銷售渠道以及繁瑣的公文程序,起碼要花上兩個星期。這樣從交貨到我們的零售商收到貨,總共要用四至五個星期。因此,十月份之前貨必須裝上船,否則我們就趕不上銷售季節(jié)了。B: But our factories are fully mitted for the third quarter. In fact, many of our clients are placing orders for delivery in the fourth quarter.B: 我們工廠第三季度的生產(chǎn)任務(wù)已全部排滿了。事實上,我們很多客戶在訂第四季度交的貨。A: Mr. Li, you certainly realize that the time of delivery is a matter of great importance to us. If we place our goods on the market at a time when all other importers have already sold their goods at profitalbe prices, we shall lose out.A: 李先生,你當(dāng)然知道交貨時間對我們來說很重要。如果在我們把商品投放到市場上去的時候,別的進(jìn)口商已經(jīng)把商品脫手賺錢,那我們就虧了。B: I see your point. However, we have done more business this year than any of the previous years. Im very sorry to say that we cannot advance the time of delivery.B: 這點我明白。但是今年我們做的貿(mào)易比以往哪一年都要大,非常抱歉我們不能提前交貨。A: Thats too bad, but I do hope you will give our request your special consideration.A: 那太槽了,我真心實意地希望你對我們的要求給予特別的考慮。B: You may take it from me that the last thing we want to do is to disappoint a customer, particularly an old customer like you. But the fact remains that our manufacturers have a heavy backlong on their hands.B: 你可以相信,我們最不愿做那些使顧客失望的事情,特別像你這樣的客戶,但是我們的廠家眼前的交貨任務(wù)還是壓得很重,這是事實。A: But cant you find some way to get round your producers for an earlier delivery? Make a special effort, please. A timely delivery means a lot to us.A: 你不能想些辦法說服廠家提前一些時候交貨嗎?請你特別加把勁。適時地交貨對我們關(guān)系可大啦!B: All right, Mr Jones. Well get in touch with our producers and see what they have to say.B: 好吧,瓊斯先生。我們和廠家聯(lián)系一下,聽聽他們的意見。包裝情況華先生: Glad to see you again.:.華先生: Hi, glad to see you too.懷特先生: I39。m told that you39。d like to know something about the packing of the products, is that right?.華先生: Yes, the main purpose of my visit today is to see the samples of the packing..懷特先生: Well, first, we39。d like to have your opinions about the packing for these woolen sweaters..華先生: The appearance of the package that catches the eye is surely a great help in pushing sales. I like packing which is beautiful and attractive..我們知道,同行廠家的競爭很激烈,因此我們一直在改進(jìn)包裝療法?,F(xiàn)在,我們的內(nèi)包裝是把每一件貨物裝在一個透明的塑料v袋中,外包裝是一個設(shè)計精美的具有中國風(fēng)格的小盒子。我方其他國家的客戶反應(yīng)我們的包裝對顧客很有吸引力。懷特先生: We know that the petition from the similar producers is quite tough, so we are l improving our method of packing. Our packing is wrapping each item in a transparent plastic bag, and the outer wrapping is a small elegantlydesigned box of Chinese華先生: I39。d be glad to hear it.
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1