【正文】
一、命題規(guī)律 根據(jù)修訂后的碩士研究生入學(xué)考試大綱的規(guī)定,應(yīng)用文寫作部分在命題方面有以下原則: (1)應(yīng)用文部分主要要求考生能寫不同類型的應(yīng)用文,包括私人和公務(wù)信函(主要有祝賀信、介紹信、邀請信、申請信、詢問信、致謝信、約會信、道歉信、推薦信、投訴信、辭職信)、備忘錄、便箋等。應(yīng)用文寫作時,考生應(yīng)能: ① 做到語法、拼寫、標(biāo)點正確,用詞恰當(dāng); ② 遵循文章的特定文體格式; ③ 合理組織文章結(jié)構(gòu),使其內(nèi)容統(tǒng)一、連貫; ④ 根據(jù)寫作目的,恰當(dāng)選用語域。 (2)考試形式:考生根據(jù)所給情景寫出一篇約100詞(標(biāo)點符號不計算在內(nèi))的應(yīng)用性短文,考生在答題卡2上作答。滿分10分。 (3)應(yīng)用文的評分側(cè)重點在于信息點的覆蓋和內(nèi)容的組織、語言的準(zhǔn)確性、格式和語域的恰當(dāng),對語法結(jié)構(gòu)和詞匯多樣性的要求將根據(jù)具體試題作調(diào)整。允許在作文中使用提示語中出現(xiàn)過的關(guān)鍵詞,但使用提示語中出現(xiàn)過的詞組或句子將被扣分。100詞左右,文章長度不符合要求的酌情扣分。 二、題型分析 (一)書信類 書信是一種最常見的應(yīng)用文。它包括祝賀信、介紹信、邀請信、申請信、詢問信、致謝信、辭職信、約會信、道歉信、推薦信、投訴信等十多類。英文書信包括信頭、正文和信尾。書信格式是: (1)信頭。 ① 寫信人地址、日期;② 收信人姓名、地址;③ 稱謂。 (2)正文。 (3)信尾。 ① 結(jié)尾謙稱;② 署名。 書信格式具體要求寫信人地址和日期位于信紙的右上角,地址在上,日期在下,中間可間隔一行。英文地址書寫順序與中文相反,所以應(yīng)該是從小到大的順序:門牌號、街道名、區(qū)名、市(州/縣)、國名。收信人地址和日期正式的社交信件都要在信內(nèi)寫上收信人的姓名及地址,又稱為信內(nèi)地址。它位于信紙的左側(cè),比信頭的日期低一行或兩行。稱謂(salutation)稱謂位于收信人地址下面,間隔一至兩行。如果不知道對方的姓氏,稱呼一般都用Dear Sir or Dear Madam。如果信是寫給一個機(jī)構(gòu)的多個人,則用Dear Sirs或者Dear Mmes。常見的稱呼頭銜有:Mr.(先生),Mrs.(已婚女士),Miss(未婚女性),Ms.(對于不知婚否的女性),Prof.(教授),Dr.(對博士或醫(yī)生的稱呼)。書信正文書信正文寫在稱呼語下面,間距為一至兩行,正文的層次結(jié)構(gòu)是:引言、中心部分和結(jié)尾。結(jié)束敬語結(jié)尾敬語有尊卑親疏之分,與稱呼相配合。在正文后面,隔兩行從信紙中間偏右的地方開始寫,第一個字母大寫,其后用逗號。常用的結(jié)尾敬語有:對于地位高的人或長輩:Yours respectfully;在商業(yè)和正式函件中:Yours faithfully,Yours sincerely;私人朋友之間:Yours sincerely,Yours affectionately,Yours lovingly,相當(dāng)于漢語中的“某某敬上”,“某某謹(jǐn)呈”。署名在結(jié)尾敬語的正下方署上寫信人的姓名,商業(yè)信函往往需要在署名的下面打印寫信人的全名,職稱打在姓名的下方,如果署名者為女性,則在姓名前加注“Miss”或“Ms.”。如有附言則在署名的下方隔一兩行的左下角注明postscript (.);如含附件需注明Encl.。 書信有兩種格式:齊頭式與縮進(jìn)式。前一種所有的段落頂格開始,正文的段落之間空一行??s進(jìn)式所有段落空四至五個字母開始,正文段落之間不空行。 下面以一封抱怨信為例,其他各種信件的格式均可以此作為參照。 Directions: For this part, you are allowed thirty minutes to write a letter on the topic A Letter to the University President about the Canteen Service on Campus. You should write at least 120 words, and base your position on the outline given in Chinese below: 假設(shè)你是李明,請你就本校食堂的狀況給校長寫一封信,內(nèi)容應(yīng)涉及食堂的飯菜質(zhì)量、價格、環(huán)境、服務(wù)等,可以是表揚,可以是批評建議,也可以兼而有之。 March 23, 2006 Dear Mr. President, I am writing to you, in the name of senior students of this college, to express my dissatisfaction with our canteen. The main problems involve the price, quality, environment and service. As far as I know, dishes here are generally of poor quality and high price. For example, a green vegetable will cook yellow, with bad taste and even something dirty, sticks or hair, for example. And what is worse, it even sells at 2 to 3 yuan, and a dish with some meat will be more than 5 yuan. That is not what our poor students can afford. Besides, the dining environment also needs improving. Dining tables and chairs are very dirty, greasy, and in poor condition. In addition, they are not enough to go around among students. What is more, the cooks sometimes are not fair. Usually they give more dishes and food to girl students, and less to boy students. As a result, girls can’t finish theirs, but boys are still hungry, which is a pity. Finally, we are looking forward to your quick dealing with the matter mentioned above. Thank you for your kind consideration. Yours sincerely, Li Ming (二) 便箋寫作(Note Writing)便箋也是一種簡單的書信,經(jīng)常用于朋友、同事和家人之間臨時有事相告而又無法與對方面談的場合。便箋通??梢员磉_(dá)通知、請求和留言等內(nèi)容。便箋通常包括日期、稱呼、正文、署名四個部分。 (1)日期。一般只寫星期幾或幾月幾號,必要時也可寫上某天的上下午和鐘點,由于便箋所涉及內(nèi)容多為當(dāng)日或近日要辦的事,因此年份則完全不必要了。 (2)稱呼??梢灾苯佑眯蘸兔?,如:Smith(姓),John(名),Wang,Weifang;也可用頭銜加姓,如:Mr. Smith,Prof. Lin等。 (3)正文。用詞要通俗,開門見山,簡短扼要。 (4)署名。非常熟悉的人之間,只寫上姓或名即可。否則,要寫上留條人的姓和名。 從上面可以看出,便箋寫作(Note Writing)實際上與書信寫作(Letter Writing)大致相似,但有三點主要不同:1. 便箋較隨便,因此語氣通常更輕松,格式和語言都是如此。2. 通常便箋較短,應(yīng)言簡意賅,這意味著你必須略去冗余信息。3. 便箋寫起來往往更具個性化,通常語言更接近口語,更直接。例如: May 14th Dear Miss Stone, I’m really sorry that I shall not be able to attend class today. I have got a fever of 39℃. Enclosed please find a certificate from the doctor of our college which says I must stay in bed for three days. I’ll resume my studies as soon as I feel better. Sincerely yours, Li Ming 樣 題:Directions:You are late for an appointment with a professor. You also have books that are due at the library in a few hours. Write a note to your roommate asking if she could return the books for you. In return for the favor, offer to buy her lunch.You should write about 100 words on ANSWER SHEET 2.范文:Dear Jane,I have a big favor to ask you. I am late for my appointment with Professor Jones, and need to go directly to his office. I also have two books that are due back at the library this evening. As I will not be able to get to the library before it closes, I was wondering if you would possibly have the time to return the books for me.I realize this is a big favor to ask of you, as you are also very busy. In return for help, I would like to buy you lunch tomorrow. Thanks in advance!譯文:親愛的簡,我要請你幫個大忙。我與瓊斯教授有個約會,現(xiàn)在已經(jīng)晚了,我得直接去他的辦公室。可我還有兩本書要還圖書館,今晚就到期了。我可能在圖書館關(guān)門之前趕不到那里,所以我想知道你能否有時間幫我還。我知道你也很忙,這可真太麻煩你了。為了感謝你幫忙,我明天請你吃午飯吧。謝謝!(三)備忘錄寫作(Memo Writing)備忘錄是一種正式的專業(yè)文件。它結(jié)構(gòu)清晰、閱讀方便、傳遞迅速,經(jīng)常為公司或團(tuán)體所使用。大多數(shù)備忘錄的特點是簡明扼要,但它們同時也應(yīng)具備優(yōu)秀應(yīng)用文的其他寫作原則:面向你的讀者,表達(dá)清楚且準(zhǔn)確。備忘錄通常提出請求或發(fā)布人們對某個具體問題的迅速反應(yīng)。備忘錄簡潔短小,各部分題目雖然看上去有些唐突,但它們可以使讀者對事情有個大致了解并快速做出反應(yīng)。備忘錄通常要發(fā)送、張貼、轉(zhuǎn)寄,也就是說它們要迅速送到很多人手里。粗心就會出錯,其影響會迅速擴(kuò)大,因為為了糾正錯誤人們往往會寫更多的備忘錄。備忘錄也要歸檔,這意味著它們將來有一天還會糾纏你。事實上“memo”來自于拉丁語“memorandum”,意思是“必須記住的東西”。備忘錄的常見格式備忘錄書端(Header):書端是寫在備忘錄開頭的壓縮信息。情況不同,書端的格式可能不同,但是通常應(yīng)采用下面這種格式。Date: January 24, 1998 To: F. Prefect From: A. Dent Subject: My Suggested Revisions to the Local Demolition Schedule 日期:1998年1月24日致: F. 普里費科特自: A. 鄧特事由:關(guān)于地方拆除計劃的建議修訂案? 日期:要采用正式的全部拼寫。在有些國家,“12/01/98”是指“1998年12月1日”,而在其他國家卻是“1998年1月12日”。 ? 致和自:通常,省去諸如“教授”或“先生”這類頭銜?!白裕骸焙竺鎸懩忝值氖鬃帜复髮?,然后接你的姓。 ? 事由:要具體。備忘錄目的(Purpose):闡明寫作原因。采用回答記者問題的方式,回答:who,what,when,where and why。例如: Memo To: see Distribution From: Richard Smith, secretary Date: July 15, 2002 SUBJECT: EXECUTIVES’ ROUNDTABLE MEETING NOTICE There will be a meeting of all members of the Executives’ Roundtable on Thursday, July 25, 2002 at 11 . in the Beacon Room of the Tower in Chicago. Luncheon will be served at 12.. If you cannot be with us, please call 247—9521 no later than July 23. An agenda is enclosed. Also, you will find a m