【正文】
100:00:01,16 100:00:03,29[100:01,16 ]為什么你快死了,媽媽? Why are you dying, Mama?1629100:00:03,37 100:00:05,46[100:03,37 ]我的時候到了 It39。s my time.1630100:00:05,53 100:00:08,59[100:05,53 ]因為我的時候到了 It39。s just my time.1631100:00:08,67 100:00:10,70[100:08,67 ]現(xiàn)在… Oh, now...1632100:00:11,77 100:00:14,33[100:11,77 ]你不用害怕,寶貝 don39。t you be afraid, sweet heart .1633100:00:14,41 100:00:17,81[100:14,41 ]死亡只是生命的一部分 Death is just a part of life .1634100:00:17,88 100:00:21,84[100:17,88 ]是我們注定要面對的 Something we39。re all destined to do.1635100:00:21,92 100:00:24,25[100:21,92 ]我并不知道 I didn39。t know it,1636100:00:24,32 100:00:27,26[100:24,32 ]但我注定要做你的媽媽 but I was destined to be your mama.1637100:00:27,33 100:00:30,06[100:27,33 ]我就盡力做好 I did the best I could.1638100:00:30,13 100:00:32,06[100:30,13 ]你做得很好 You did good.1639100:00:32,13 100:00:38,40[100:32,13 ]嗯…我相信你能實現(xiàn)自己的命運 Well...I happen to believe you make your own destiny .1640100:00:38,47 100:00:43,00[100:38,47 ]你要憑著上帝所給予的做到最好 You have to do the best with what God gave you.1641100:00:46,52 100:00:49,11[100:46,52 ]我的命運是什么,媽媽? What39。s my destiny, Mama?1642100:00:49,19 100:00:53,62[100:49,19 ]你要自己去弄明白 You39。re going to have to figure that out for yourself.1643100:00:54,96 100:00:57,89[100:54,96 ]人生就像一盒各式各樣的巧克力 Life is a box of chocolates, Forrest.1644100:00:57,96 101:00:00,90[100:57,96 ]你永遠不知道下一塊將會是哪種 You never know what you39。re going to get.1645101:00:00,97 101:00:03,90[101:00,97 ]媽媽總有辦法把事情說清楚 Mama always hada way of explaining things1646101:00:03,97 101:00:05,90[101:03,97 ]讓我也能聽明白 so I could understand them.1647101:00:05,97 101:00:07,44[101:05,97 ]我會想念你的,福雷斯 I will miss you, Forrest.1648101:00:09,18 101:00:11,44[101:09,18 ]她得了癌癥 She had got the cancer1649101:00:11,51 101:00:13,44[101:11,51 ]在星期二去世了 and died on a Tuesday.1650101:00:13,51 101:00:16,11[101:13,51 ]我給她買了頂新帽子 I bought her a new hat1651101:00:16,18 101:00:18,21[101:16,18 ]上面有很多小花 with little flowers on it.1652101:00:21,16 101:00:23,85[101:21,16 ]我要說的說是這么多了 And that39。s all I have to say about that.1653101:00:31,13 101:00:33,83[101:31,13 ]你不是說你在等7路車嗎? Didn39。t you say you were waiting for the number 7 bus?1654101:00:33,90 101:00:36,63[101:33,90 ]等一下還會有下一班車的 There39。ll be another one along shortly.1655101:00:40,14 101:00:44,58[101:40,14 ]現(xiàn)在因為我成了足球明星和戰(zhàn)爭英雄 Now, because I had been a football star and war hero1656101:00:44,65 101:00:47,59[101:44,65 ]以及全國知名的人物和捕蝦船的船長 and national celebrity and a shrimping boat captain1657101:00:47,65 101:00:49,09[101:47,65 ]以及大學畢業(yè)生 and a college graduate,1658101:00:49,16 101:00:51,59[101:49,16 ]亞拉巴馬州綠茵鎮(zhèn)的父老鄉(xiāng)親 the city fathers of Greenbow, Alabama,1659101:00:51,66 101:00:54,15[101:51,66 ]決定給我一個好工作 decided to get together and offered me a fine job.1660101:00:55,66 101:00:59,19[101:55,66 ]所以我不再回去和丹中尉一起工作了 So I never went back to work for Lieutenant Dan,1661101:00:59,27 1120:00:02,20[101:59,27 ]但他繼續(xù)打理著我們布巴甘公司的財產(chǎn) though he did take care of my Bubba Gump money.16621120:00:02,27 1120:00:05,21[1120:02,27]他替我買了一家賣蘋果的公司的股票 He got me invested in some kind of fruit pany.16631120:00:05,27 1120:00:07,71[112:05,27]后有他打電話給我 So then I got a call from him16641120:00:07,78 1120:00:10,34[112:07,78]說我們再也不用擔心沒錢花了 saying we don39。t have to worry about money no more,16651120:00:10,41 1120:00:14,82[1120:10,41]我說:好啊,又少一件麻煩事 and I said, That39。s good. One less thing.16661120:00:14,89 1120:00:16,68[1120:14,89]我有了新的希望… I39。ve got a new hope... 16671120:00:16,75 1120:00:19,19[112:16,75]媽媽說過財產(chǎn)不用太多 Now Mama said there39。s only so much fortune16681120:00:19,26 1120:00:20,88[112:19,26]一個人用不了多少 a man really needs,16691120:00:20,96 1120:00:24,36[1120:20,96]多余的錢只是用來炫耀 and the rest is just for showing off.16701120:00:24,43 1120:00:27,33[112:24,43]所以我拿出一大堆 So I gave a whole bunch of it16711120:00:27,40 1120:00:30,66[112:27,40]給四方福音教堂… to the Four square Gospel Church...16721120:00:30,74 1120:00:35,80[1120:30,74]又拿出一大堆給拉巴特灣漁場醫(yī)院… and I gave a whole bunch to the Bayou La Batre Fishing Hospital...16731120:00:37,28 1120:00:39,71[1