freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

科技英語翻譯答案(已修改)

2026-01-16 19:24 本頁面
 

【正文】 1節(jié) 翻譯練習(xí) 1 The power plant is the heart of a ship. The power unit for driving the machines is a 50hp induction motor. 動力裝置是船舶的心臟。 驅(qū)動這些機器的動力裝置是一臺 50馬力的感應(yīng)電動機。 第 1節(jié) 翻譯練習(xí) 2 Semiconductor devices, called transistors, are replacing tubes in many applications. Cramped conditions means that passengers’ legs cannot move around freely. All bodies are known to possess weight and occupy space. 半導(dǎo)體裝置也稱為晶體管,在許多場合替代電子管。 我們知道,所有的物體都有重量并占據(jù)空間。 空間狹窄,旅客的兩腿就不能自由活動。 第 1節(jié) 翻譯練習(xí) 3 The removal of minerals from water is called softening. A typical foliage leaf of a plant belonging to the dicotyledons is posed of two principal parts: blade and petiole. 去除水中的礦物質(zhì)叫做軟化。 雙子葉植物典型的營養(yǎng)葉由兩個主要部分組成:葉片和葉柄。 對譯者的要求 第 4節(jié) 翻譯練習(xí) 1 Einstein’ s relativity theory is the only one which can explain such phenomena. All four (outer plas) probably have cores of metals, silicates, and water. 愛因斯坦的相對論是能解釋這種現(xiàn)象的唯一理論。(直譯) 這四顆外層行星的 regular basis if an acceptable printed product is to be the end product. 設(shè)計師必須備有所使用材料的儲備表。(意譯) 要使印刷品的質(zhì)量達到要求,部件調(diào)試及修理就必須定期進行。(意譯) 第 4節(jié) 翻譯練習(xí) 2 The most important of the factors affecting plant growth is that it requires the supply of water. The doctor analyzed the blood sample for anemia. The apparent change in size of the sun is caused by dust in the air near the horizon. 植物生長的各因素中最重要的是水的供應(yīng)。(合譯) 太陽的大小看起來有變化,這是由于靠近地平線的空氣中有塵粒而引起的。(分譯) 醫(yī)生對血樣作了分析,看是不是貧血癥。(分譯) These fragments of rock and iron range from thousand kilometers in diameter to less than one. Manufacturing processes may be classified as unit production with small quantities being made and mass production with large numbers of identical parts being produced. 這些石塊和鐵塊的碎片大小不等,大的直徑有 1000公里,小的不到 1公里。(分譯) 制造過程可以分為單件生產(chǎn)和大量生產(chǎn)。前者指的是生產(chǎn)少量的零件,后者則是指生產(chǎn)大量相同的零件。(分譯) 第 4節(jié) 翻譯練習(xí) 3 Cartography is the science of making maps. Many elements in nature are found to be mixtures of different isotopes. 制圖學(xué)是研究繪制地圖的科學(xué)。(增譯) 人們發(fā)現(xiàn),自然界里許多元素,都是各種不同的同位素的混合物。(增譯) The two units used most frequently in electricity are ampere and volt: this is the unit of voltage and that of current. That like charges repel but opposite charges attract is one of the fundamental laws of electricity. 電學(xué)上最常用的兩個單位是安培和伏特:后者是電壓的單位,前者是電流的單位。 (增譯) 同性電荷相斥,異性電荷相吸是電學(xué)的一個基本規(guī)律。(省譯) 第 4節(jié) 翻譯練習(xí) 4 Almost any insulated body processes to some extent the ability to retain for a time an electric charge. The angular contact bearing provides a greater thrust capacity. The properties of the weld can be altered by varying the grain orientation. 幾乎任何一種絕緣體都多少具有保留電荷一段時間的能力。 向心推力軸承有較大的軸向承載能力。 通過改變晶粒的方向可以改變焊縫的性能。 詞義的選擇 第 1節(jié) 翻譯練習(xí) 1 The spindle rotates simultaneously round two axes at right angles to each other. The earth isn’ t pletely round。 it is slightly flattened at the poles. In each round of operation the particle picks up energy from the oscillating electric field. 錠子同時繞兩個互相垂直的軸旋轉(zhuǎn)。(介詞) 粒子每運轉(zhuǎn)一周都從振蕩電場獲取新的能量。(名詞) 地球并非完全是圓的,它的兩極略扁平。(形容詞) An electron is an extremely small corpuscle with negative charge which rounds about the nucleus of an atom. Her waist measures forty inches round. 電子是繞原子核轉(zhuǎn)動且?guī)в胸撾姾傻臉O其微小的粒子。(動詞) 她腰圍 40英寸。(副詞) 第 1節(jié) 翻譯練習(xí) 2 Rate of peration was found to be proportional to the pressure applied by the tool. Scientists are constantly striving to find fast and convenient way of obtaining quantitative data. To find the area of a square or oblong, you merely multiply its length by its width. Certain isotopes are not found in nature. 人們發(fā)現(xiàn)鉆孔速度與工具所受的凈壓力成正比。 求一正方形或長方形的面積,你只需將其長度乘以寬度。 科學(xué)家們總是力求找到快速 而簡便的方法獲得定量數(shù)據(jù)。 有些同位素在自然界中并不存在。 New fibers find expanding applications in engineering and industry. Kangaroos are found in Australia. This plant is found in the sea near the mouth of rivers. Microputers have found their application in the production of genius sensors. Plastics find wide application in our daily life. 大袋鼠產(chǎn)于澳大利亞。 這種植物生長在近河口的海中。 新發(fā)明的纖維在工程和工業(yè)領(lǐng)域得到越來越廣泛的應(yīng)用。 微型計算機已經(jīng)應(yīng)用于智能傳感器的生產(chǎn)中。 塑料在我們的日常生活中得到廣泛應(yīng)用。 第 2節(jié) 翻譯練習(xí) 1 The cause of rolling resistance is the deformation of mating surfaces of the rolling element and the raceway on which it rolls. Traditionally, NC programming has been performed offline with the machine mands being contained on a punched tape. The occurrence of large mats of floating algae may result in the death of many fish from lack
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1