【正文】
征信機(jī)構(gòu)在貸款追收業(yè)務(wù)中的作用 新加坡征信局執(zhí)行董事 林華亮 William Lim, Executive Director Credit Bureau Singapore The Relationship between Credit Bureau and Collection Agencies 提綱 Objectives ? 新加坡征信局簡(jiǎn)介 Short Introduction on CBS ? 了解今天的演講主題:貸款追收 Understanding Debt Collection for Today’s Topic ? 在一些國(guó)家里征信機(jī)構(gòu)的運(yùn)作情況 Credit Bureau Operations in Specific Countries ? 征信機(jī)構(gòu)和貸款追收機(jī)構(gòu)的商業(yè)關(guān)系 Commercial Relationship between Credit Bureau and Collection Agencies ? 征信機(jī)構(gòu)與貸款追收機(jī)構(gòu)之間關(guān)系的未來(lái)發(fā)展前景 What is the Future for Credit Bureau and Debt Collection Relationship 新加坡征信局 Credit Bureau Singapore 新加坡征信局簡(jiǎn)介 ABOUT CBS NSP VEA IHPL 鄧白氏( S)Damp。B (S) 鄧白氏( M)Damp。B (M) 新加坡征信局CBS IOB IDB 鄧白氏國(guó)際 Damp。B Int 新加坡銀行公會(huì) ABS 簡(jiǎn)寫(xiě) Key: VEA – Veda Advantage公司 ABS – 新加坡銀行公會(huì) Association of Banks in S’pore IHPL – Infocredit控股公司 Infocredit Holdings ? 新加坡征信局有限公司由新加坡金融管理局在 2021年 8月公布設(shè)立,以運(yùn)作新加坡銀行公會(huì)征信局,為金融機(jī)構(gòu)提供服務(wù) Credit Bureau (Singapore) Pte Ltd was gazetted by MAS in August 2021 to operate the ABS Credit Bureau for the financial institutions. ? 成員 Members – 所有零售銀行 All Consumer Banks – 金融公司(財(cái)務(wù)公司) Finance Houses – 信用卡發(fā)卡機(jī)構(gòu) Credit Cards Issuers – 證券經(jīng)紀(jì)公司(即將) Securities Broking Houses (soon) – 放貸人(即將) Money Lenders (soon) – 新加坡金融管理局批準(zhǔn)的其它機(jī)構(gòu) Any Approved Bodies by MAS 新加坡征信局簡(jiǎn)介 About CBS 新加坡征信局正式成立公告 Gazetting of the Bureau 2021年 8月 21日21 August 2021 Copyright Infocredit 收帳-特點(diǎn) Collection Distinction ? 第一方--通常為擁有原始債務(wù)的企業(yè)和部分原始債權(quán)人。他們一般不受收帳條例的約束。 1st Party – Usually pany that owns the original debt and part of original creditor. Usually not subject to collection regulations. ? 第三方--不是原始貸款合同的當(dāng)事方,通常是按風(fēng)險(xiǎn)收益原則運(yùn)作的收帳機(jī)構(gòu)。它們要遵守收帳條例的規(guī)定。 3rd Party – Not party to original contract and usually the collection agencies who operate on contingency basis. Attract regulatory guidelines. 收帳 Collection ? 一個(gè)最常用的收帳戰(zhàn)術(shù)--向征信機(jī)構(gòu)報(bào)告。通常,貸款人向欠款人發(fā)出催款書(shū),并附最后警告信,說(shuō)明如不付款將向征信機(jī)構(gòu)報(bào)告,不良記錄將保留在借款人的檔案中。 One mon tactic to collect Debt – Notification to Credit Bureaus. Typically, demand letters with final letter warning that name will be reported to the credit bureau and listed on the credit file. ? 擁有不良付款記錄的債務(wù)人的負(fù)面信息會(huì)在征信機(jī)構(gòu)的檔案中保留 7年。這可能導(dǎo)致他未來(lái)的信貸申請(qǐng)被拒絕,或貸款成本增加。 Prompts action because name deliquent a/c stays for up to 7 years. Future credit may be denied or cost more. ? 這是強(qiáng)有力的被動(dòng)收帳工具。違約人在貸款申請(qǐng)?jiān)獾骄芙^后,會(huì)找上門(mén)來(lái) Powerful passive collection tool.