freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

在慶祝新中國成立71周年大會上的講話稿(5篇范文)-文庫吧

2024-11-15 13:01 本頁面


【正文】 革命的偉大勝利,毛澤東主席在這里向世界莊嚴(yán)宣告了中華人民共和國的成立。中國人民從此站起來了,具有5000多年文明歷史的中華民族從此進(jìn)入了發(fā)展進(jìn)步的歷史新紀(jì)元。Sixty years ago on this day, the Chinese people achieved great victory of the Chinese revolution after more than one hundred years of blooded was here that Chairman Mao Zedong solemnly declared to the world the founding of the People39。s Republic of that moment, the Chinese people stood up and the Chinese nation with over 5,000 years of civilization began a new page of development and progress in ,在以毛澤東同志、鄧小平同志、江澤民同志為核心的黨的三代中央領(lǐng)導(dǎo)集體和黨的十六大以來的黨中央領(lǐng)導(dǎo)下,勤勞智慧的我國各族人民同心同德、艱苦奮斗,戰(zhàn)勝各種艱難曲折和風(fēng)險考驗,取得了舉世矚目的偉大成就,譜寫了自強(qiáng)不息的壯麗凱歌。今天,一個面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來的社會主義中國巍然屹立在世界東方。In the past sixty years, with the three generations of Party leadership with Comrade Mao Zedong, Comrade Deng Xiaoping and Comrade Jiang Zemin as a core, and with the leadership of the Central Committee formed after the 16th National Congress of the CPC, with hard work and wisdom of all ethnic groups of the country, the Chinese people have joined hands to overe the great hardship and made great contributions that have been recognized by the world, and proved our possibilities and , a socialist China is standing firmly in the east as marching towards modernization, in glimpsing the world and ,只有社會主義才能救中國,只有改革開放才能發(fā)展中國、發(fā)展社會主義、發(fā)展馬克思主義。中國人民有信心、有能力建設(shè)好自己的國家,也有信心、有能力為世界作出自己應(yīng)有的貢獻(xiàn)。The sixty year’s of development of New China has proved that only socialism can save China, only reform and opening up can develop China, develop socialism and develop Chinese people are confident and are capable of building our own country and make due contributions to the ,全面貫徹執(zhí)行黨的基本理論、基本路線、基本綱領(lǐng)、基本經(jīng)驗,繼續(xù)解放思想,堅持改革開放,推動科學(xué)發(fā)展,促進(jìn)社會和諧,推進(jìn)全面建設(shè)小康社會進(jìn)程,不斷開創(chuàng)中國特色社會主義事業(yè)新局面、譜寫人民美好生活新篇章。We will unswervingly follow our path on socialism with Chinese characteristics and prehensively implement the ruling party’s basic theory, basic plan, basic program and basic will maintain our policies of emancipating our thoughts in reform and openingup, pushing forward scientific development and promote social will push forward the process of prehensively building a moderately welloff society, turning new pages in building a socialism with Chinese characteristics, and opening new chapters in making the people39。s life “和平統(tǒng)一、一國兩制”的方針,保持香港、澳門長期繁榮穩(wěn)定,推動海峽兩岸關(guān)系和平發(fā)展,繼續(xù)為實現(xiàn)祖國完全統(tǒng)一這一中華民族的共同心愿而奮斗。We will stick to the policy of “peaceful reunification” and “one country, two systems” to help Hong Kong and Macao remain prosperous and stable, to seek peaceful development of crossstrait relations, and to work for the plete reunification of the motherland, which is the mon aspiration of the Chinese ,堅持和平發(fā)展道路,奉行互利共贏的開放戰(zhàn)略,在和平共處五項原則基礎(chǔ)上同所有國家發(fā)展友好合作,繼續(xù)同世界各國人民一道推進(jìn)人類和平與發(fā)展的崇高事業(yè),推動建設(shè)持久和平、共同繁榮的和諧世界。We will unswervingly maintain an independent foreign policy of will follow a path of peaceful will seek a strategy of winwin cooperation based on the Five Principles of Peaceful will develop friendly relations and cooperation with all join hands with the people from all over the world in pushing forward the lofty cause of making the world more peaceful and progressive and building a harmonious world of longlasting peace and ,加強(qiáng)自身建設(shè),切實履行使命,為維護(hù)國家主權(quán)、安全、領(lǐng)土完整,為維護(hù)世界和平再立新功。The Chinese People’s Liberation Army and People’s Armed Police Force should uphold their glorious traditions, build up their own strength and fulfill their missions practically so as to make new contributions to safeguarding national sovereignty, security and territorial integrity, as well as world ,前進(jìn)道路從來不是一帆風(fēng)順的,但掌握了自己命運(yùn)、團(tuán)結(jié)起來的人民必將戰(zhàn)勝一切艱難險阻,不斷創(chuàng)造歷史偉業(yè)。History has shown us that the road ahead may not always be as smooth as we the Chinese people who are united and are masters of the destiny will overe all difficulties and obstacles and will continue to create great historic ,中國的發(fā)展前景無限美好。全黨全軍全國各族人民要更加緊密地團(tuán)結(jié)起來,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,與時俱進(jìn),銳意進(jìn)取,繼續(xù)朝著建設(shè)富強(qiáng)民主文明和諧的社會主義現(xiàn)代化國家、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的宏偉目標(biāo)奮勇前進(jìn),繼續(xù)以自己的辛勤勞動和不懈奮斗為人類作出新的更大的貢獻(xiàn)!Look forward to the future, we envision bright prospect for China’s whole Party, the army and people of all ethnic groups will unite more closely, holding up the great banner of building a socialism with Chinese characteristics, and advance with the times and with enterprising ’s continue to build up socialist modern nation with prosperity, democracy and har
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1