freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

《紅豆》文學評論范文大全-文庫吧

2024-11-15 00:47 本頁面


【正文】 ,供西方讀者獵奇。在三四十年代的抗日戰(zhàn)爭開始前后的那段日子里,并沒有影片所展示的那般的丑陋不堪。張藝謀有意的將這段傳奇刻畫成如此直露的對于金錢,物質(zhì)等的追求實在是有那么點差強人意。首先,在我奶奶上花轎前后,畫外音里的那段“坐轎不能哭,哭轎吐轎沒有好報,蓋頭不能掀,蓋頭一掀必生事端?!边@些語言信息無非在向我們傳達新娘必須在轎子里也規(guī)規(guī)矩矩,哭和吐等任何動作都是傷風敗俗的,新娘沒有一丁點的自由,花轎也是一種束縛而不是讓人歡喜的地方。其次,我奶奶在曾祖父的眼里就相當于一個可以利用的工具。曾祖父用她換取了李大頭給的一條老騾子。為了讓老李家的名氣和氣派提高自己的聲望,窮困的曾祖父把她嫁給了李大頭,逼她做了買賣婚姻的犧牲品,并向她隱瞞了未來丈夫的情況:對方五十多歲了而且還 《文學評論》《諂媚的奢華》是個麻風病。對于這樁婚姻,曾祖父自個心里美滋滋的,覺得自己的 女兒高攀了。但她仍然處在父權(quán)制和夫權(quán)制的夾縫中,她只好把自己屈服給了余占熬。這樣的情節(jié)塑造使得西方獵奇者認為,中國的婦女喪失了主體地位而淪為工具性客體,喪失了自己的聲音和言語權(quán)力,僅僅縮為一個空洞的能指而成為夫權(quán)主義的反證;她們不僅受到壓迫而且通過在中國社會日常生活的基礎(chǔ)上養(yǎng)成的精神馴服來支持對她們自己的壓迫即她們已經(jīng)心甘情愿地適應了男性的壓迫。再次,影片多次向觀眾展示了我奶奶的金蓮小腳的誘惑魅力,也就是展示了中國婦女在身體上所受到的夫權(quán)社會的殘害。攔路搶劫者掀開轎子的簾子時,注意到的是我奶奶的那雙小腳,而不是她那美貌的容顏。我爺爺和我奶奶第一次的肉體接觸就是我爺爺對我奶奶伸出轎子外面的金鏈小腳的撫摸和凝視。纏足似乎還有另一個目的。這種刻意把女性角色塑造成被動客體,營造為男性觀賞愉悅對象的做法,使得西方人用新奇和帶有偏見的眼光來看待東方,對待東方女性群體。三、對情欲的大肆捕捉強化了西方觀眾的后殖民情結(jié)在影片中張藝謀刻意的策劃了幾處具有商業(yè)元素的情色場面,雖然并沒有直接的描寫兩性之間的茍合,但是在在那種大寫意的視覺元素下,加上電影蒙太奇剪輯的視覺補償,在看完這樣的段落之后,自然的會在我們的意象里產(chǎn)生這樣的錯覺。這樣的視覺營造,在一定的程度上滿足了西方人對于東方女性的視覺上的欣賞。在迎親的隊伍里,我奶奶的三寸金蓮的小腳,對于作為轎把式的 《文學評論》《諂媚的奢華》我爺爺?shù)拿曰?,甚至是對攔路搶劫的假“神槍三炮”的迷惑,這些稍微的流露著“色”,甚至是“性”的暗示,給西方觀眾傳達了東方人含蓄的兩性觀念。在西方人的好奇心理的后殖民情緒中,似乎也是對于近日的老外對華人女性侵犯的始作俑者。在我奶奶回娘家的時候,我爺爺將我奶奶捉到高粱地里并踏出了在一些影評人眼里的女性“生殖器”的造型,這無疑是對西方人的獵奇心理的茍合。在中國的歷史上,的確存在著生殖崇拜。在那個人口就是生產(chǎn)力的年代,只有人口多了才是強大了,所以會更多的重視女性,重視生殖。可是在這里的生殖崇拜,似乎有點不合乎情理。雖然我們面對的是比我們強大的敵人,可是這樣的背景對生殖崇拜似乎并沒有什么直接的的聯(lián)系。再者說來,這種穿越式的理念構(gòu)架,除了滿足西方人的欲望之外,尚不若實實在在的好??傊?,這部影片刻意營構(gòu)了本土傳統(tǒng)文化的愚昧和落后以取悅西方大眾,使得西方觀眾對東方、東方文化以及東方人更感到好奇,滿足了西方觀眾的獵奇心理。參考文獻【 1 】朱立元《 當代西方文藝理論》(第二版)上海:華東師范大學出版社,2005【 2 】羅鋼,劉象愚《 后殖民主義文化理論》 北京:中國社會科 《文學評論》《諂媚的奢華》學出版社,19990 【 3 】張京媛《 后殖民理論與文化批評》 北京:北京大學出版社,1999。第三篇:文學評論永恒的愛情與悲劇——讀《穆斯林的葬禮》很厚的一本書,拿在手上,感覺沉甸甸的。很厚的一段情,讀完之后,心里沉甸甸的。那是有關(guān)一個穆斯林家族,六十年間的興衰,三代人命運的沉浮,兩個發(fā)生在不同時代,有著不同的內(nèi)容卻又交錯扭結(jié)的愛情悲劇。整部小說的構(gòu)思很巧妙——玉和月,互相交錯,最終匯合在新月的身世上??玉,是父親,韓子奇。他是故事中的主線,應該算是相當份量的人物,而我對他卻始終沒有太多要說的。這個男人,因玉而成為響當當?shù)娜宋?,也因玉而成懦弱不堪的人物,叫人是可敬還是可悲呢?他愛冰玉,卻叫她一個人遠赴重洋,甚至用眼淚與下跪留下女兒,只為了安慰他的愛情。他不能勇敢的與冰玉逃離現(xiàn)世,只能留著女兒作為一種思念,卻不曾想到一個女人,沒有了愛情,更要失去做母親的資格,只身一人去漂泊,是怎樣的凄涼?他是自私的嗎?或許一個男人為了一樣東西著了魔,就真的身不由己了。冰玉走了,他也從此不與妻子同房,日子一天天過去,女兒長大了,進入了她理想的學府。然而,命運卻不會眷顧這個飄搖的家庭。新月死了,子奇垮了,還舍不得他的那些玉。三十年前的舊賬翻開了,被趕走的侯掌柜終于沉冤得雪,清清白白的死了。紅衛(wèi)兵沖進了博雅老宅,抄出了價值連成的玉,那些商、秦、漢、唐、宋、元、明、清的古玉收藏再也不是屬于他的了。他對玉器的愛,使得他和師父的大女兒璧兒的婚姻,成了理所當然。然而,這樣的婚姻是沒有愛情的。直到**年間,他被迫和小姨子玉兒一起去了英國,兩個漂泊的靈魂在患難中產(chǎn)生了感情,并有了愛情的結(jié)晶——新月。愛情的來臨顯得那么突然,不過這終究是種不該有的感情啊?;貒蟮乃y以面對守侯了十年的妻子,最終放棄了愛情,沒有和玉兒一起去英國,而是繼續(xù)留在北京。他寧可守著有名無實的婚姻,寧可瞞著女兒的身世,守著他心愛的玉。他為了自己的玉舍棄了很多,這說不上,到底是值,還是不值。月,是女兒,韓新月。她出生的時候,一彎新月初升。于是,新月便成了她的名字,她的人生就真的只是一彎新月,永遠停留在最初的靜美。這個女孩子,在外人看來萬千寵愛于一身,她的性情也是值得這么多人愛她的。她不似哥哥那樣總是一言不發(fā),她懂得討好親人,包括姑媽在內(nèi)。父親將對冰玉的愛全部寄托在她身上,哥哥與姑媽都懂得她的好,只獨那個名正言順的母親,她大概總難博得母親的深愛。從小到大,隱隱約約,她總想母親為何不是那個慈祥可親的母親呢?可是,她是懂事的孩子,她表現(xiàn)的無憂無慮。內(nèi)心的疑惑與不安,從來不曾跟任何人提起。她憧憬著美好的未來,有自己的理想,夢想進入北京大學西語系,將來成為一個翻譯文學作品的學者。當然,她做到了,在父親與哥哥的鼓勵下,她以優(yōu)異的成績考上了北大。這個倔強的孩子,不給自己留一條后路,就這樣全力以赴了。在北大的校園,她遇到了她的愛情。原本以為,新月這樣美好的女孩,一定會有一個完整的人生。然爾,霍達給了她這樣一個名字,同樣也給了她這樣的一個命運。她終究是這樣走了,帶走了父親、哥哥的愛,帶走了楚雁潮最純潔的愛情,她就這樣在花開得正好的時候,謝了……當她的愛情來臨的時候,她的生命,已經(jīng)開始一點點的走向終點了。然而它來了,來的那么純凈美好,沒有一絲一毫的雜質(zhì)。然而和自己的老師產(chǎn)生感情,這又是不被允許的。不過他們不怕,什么也不怕,連死也不怕了,更何況愛情的阻撓呢?要走的人,注定是要走的,誰也留不下,這是她的宿命。她離去的時候,他那瘋狂的吻,是初戀的吻,也是訣別的吻。死亡可以奪走生命,卻帶不走愛情。小說寫的很真實,無論是歷史,宗教,手工藝,還是人的感情。雖然有關(guān)很多歷史我都不太清楚,穆斯林的宗教文化我也不甚了解,但是看完這書,就是覺得,很多東西好像就那么真真切切的放在面前,大到一個葬禮,小到一塊玉。作者在后序中說,“我和主人公一起生活。每天從早到晚,又夜以繼日。我為他們的歡樂而歡樂,為他們的痛苦而痛苦。我已經(jīng)舍不得和我的人物分開。當我把他們一個一個地送離人間的時候,我被生死離別折磨得痛徹肺腑?!比欢适轮械娜?,還是要離開,一個又一個,排著隊似的,不緊不慢地離開。悲劇故事都不可避免的如此。印象最深的是,韓子奇身處英國倫敦時給家里寄去的那封信。說是一封信,卻也只是簡單的一句話——“我們還活著。你們還活著嗎?”還活著嗎??在那樣一個戰(zhàn)爭**年間,信竟然是這樣寫的,如此的問候,我心里一陣凄涼,一滴眼淚往下落。在這本厚重的書里,可以看到兩代人的凄美愛情,看到愛情中的無奈和悲哀。有時候我們確實是愛著的,但也因為愛著,才會感到無奈,做出些傷到別人也傷到自己的事。愛情到底該是一種責任?或者說由責任萌發(fā)愛情?還是患難中的惺惺相惜?抑或是生命有了交點后所碰撞出的火花?怎么樣的愛情才能不被時間遺忘,才能稱得上永恒?或許正是不完美才能永恒吧!院系:歷史學院專業(yè):人文班(中文方向)姓名:余爽學號:20073810128第四篇:文學評論《傾城之戀》的時間政治一傅雷在《論張愛玲的小說》中著重評述了《金鎖記》和《傾城之戀》。借著力捧《金鎖記》所留下的言說余地,傅雷不失大度、頗顯惋惜地“刻薄”了一番《傾城之戀》:“仿佛是一座雕刻精工的翡翠寶塔……美麗的對話,真真假假的捉迷藏……吸引,無傷大體的攻守戰(zhàn)”,盡管“機巧、文雅、風趣,終究是精煉到近乎病態(tài)的社會的產(chǎn)物……既沒有真正的歡暢,也沒有刻骨的悲哀”。如果不以傅雷苛嚴的、擔當“悲劇角色”作標準,上述評價似乎也可反話正解?!秲A城之戀》在一般讀者中備受歡迎顯然與這看來“輕薄”的“喜劇”聚焦和描述不無干系。就知名度和雅俗咸宜而言,《金鎖記》明顯不能和《傾城之戀》比肩。后者已成為毋庸置疑的張氏代表作,這一點連作者本人也始料未及。在《寫〈傾城之戀〉的老實話》(1944年12月)①、《回顧〈傾城之戀〉》(香港《明報》1984年8月3日)的事后追述中,張愛玲表露的多是應讀者之需而寫的“被動”和“感激”,個人的喜好和情感并不充分。反諷的是,張愛玲最喜歡的《傳奇》中的《年青的時候》(1944年1月)卻知音了了②,看來大多數(shù)“張迷”并未和“祖師奶奶”③ 心有靈犀。本文并非要細細品味《傾城之戀》中“華美”的外表或“對話”,而是以此為由頭,試圖將《傾城之戀》置于一種更大的對話場景中,通過揭示文本間的對話、關(guān)聯(lián)和呼應,一種“文本間性”,來探討張愛玲的言說及話語策略,并還原其寫作《傾城之戀》的真實意圖。有臺灣第一張迷之稱的水晶先生曾以原型分析之法解讀《傾城之戀》,認為就一個無足輕重、窮遺老的女兒來說,白流蘇的現(xiàn)代艷遇和勝利不啻為復活了古已有之的“禍國殃民的美人”神話:“流蘇不是正面的紅顏禍水,但是她一樣具有?法術(shù)?,可以助她轉(zhuǎn)危為安,自求多福?!雹?這種“神話結(jié)構(gòu)”的預設(shè)和論證雖免不了故求新意的牽強,但出發(fā)點卻是極為樸素的、基于對作品題目“傾城之戀”的詞的聯(lián)想:所謂“一顧傾人城,再顧傾人國”,流蘇的容貌盡管不及李夫人、妲己之類,年齡上也分明陷于劣勢,但還算得是中等姿色以上的美麗;更重要的,白流蘇確實把握住了香港陷落(傾城)的機會,收獲了她渴望已久的婚姻。水晶之后,又有論者提出了“反傳奇”、“拆解?傾城?神話”的解讀⑤,雖然觀點各異,甚至相互抵牾,但論證的出發(fā)點和思路卻是一致的。在此不想否定“神話結(jié)構(gòu)”的合理質(zhì)素,事實上它也正是廣義的“文本間性”的內(nèi)涵之一,但卻并非關(guān)鍵,否則張愛玲的反應也不會如此淡然了⑥。如果原型研究不想陷于橫向比較間自圓其說的邏輯陶醉的話,那么問題就須更進一步,即張愛玲是在怎樣的心態(tài)下觸及神話這類集體無意識的?對此問題的解答當不局限于單篇的主題或?qū)徝?,而應從張愛玲的?chuàng)作整體來把握。我認為《傾城之戀》中隱含著張愛玲明確的言說與文體自覺;正是《傾城之戀》的出現(xiàn),標志著張氏風格的確立。對此,倒是為多數(shù)張迷不以為然的傅雷的解說,無意間觸到了問題的實質(zhì),即張氏文本與左翼文學的關(guān)聯(lián)。傅雷的《論張愛玲的小說》于1944年5月在《萬象》上刊出后,當年張愛玲即以《寫什么》(1944年8月)、《〈傳奇〉再版的話》(1944年9月)、《自己的文章》(1944年12月)等篇什予以辯駁。文中儼然把傅雷當作了標準的左翼批評家,而張的反詰也一篇比一篇深入、系統(tǒng)。1945年6月,時為張愛玲丈夫的胡蘭成寫就《張愛玲與左派》為張助陣,越發(fā)強化了上述爭議的格局。傅、張二人的不同原本只是文人間趣味相左,居然發(fā)展至個人與宗派的勢不兩立,其間頗多值得深思之處。就張愛玲一方來說,左翼文學內(nèi)涵的模糊(傅雷評判所執(zhí)的悲劇審美、英雄史觀與左翼文學有相通之處),它與五四新文學結(jié)合而成的話語強勢,似要負主要責任;亦不能排除胡蘭成的影響、煽動。在此暫不詳述傅、張之間的深刻誤讀,單就張愛玲極力撇清她與左翼文學的瓜葛,彰顯自身實為另一路數(shù)而言,左翼文學(連同五四新文學)恰恰構(gòu)成了其言說的起點。這較之遠山遠水的神話溯源應該更貼近張愛玲的言說實際。值得一提的是,1964年,當張愛玲經(jīng)歷了創(chuàng)作在美國屢屢受挫的煎熬后,曾不無沉痛地反思自身與新文學的關(guān)聯(lián)。“我自己因受中國舊小說的影響較深,直至作品在國外受到與語言隔閡同樣嚴重的跨國理解障礙,受迫去理論化與解釋自己,才發(fā)覺中國新文學深植于我的心理背景?!雹?這應該算是典型的“蒼涼的啟示”吧。《傾城之戀》(1943年9月)是作為
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1