freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文言文翻譯練習(xí)-文庫吧

2025-10-21 07:19 本頁面


【正文】 _________________________________ ____。參考答案9. 譯文(1)五官中沒有哪一個(gè)比眼睛更明察的,臉面上有黑點(diǎn),眼睛卻看不到,它的明察表現(xiàn)在哪里?(2)看世間贊許的美人,很少合自己意的,卻不知道自己臉上的黑點(diǎn),安然自得地認(rèn)為沒有誰像自己漂亮。10閱讀下列文字,把畫線句子譯成現(xiàn)代漢語.(8分)孟子謂戴不勝曰:“子欲子之王善與?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齊語也,則使齊人傅諸?使楚人傅諸?”曰:“使齊人傅之?!痹唬骸耙积R人傅之,眾楚人咻①之,雖日撻而求其齊也,不可得矣。引而置之莊岳之間②數(shù)年,雖日撻而求其楚,亦不可得矣。子謂薛居州,善士也,使之居于王所。在于王所者,長、幼、卑、尊皆薛居州也,王誰與為不善?在王所者,長、幼、卑、尊皆非薛居州也,王誰與為善?一薛居州獨(dú)如宋王何?”(《孟子滕文公下》)15.(1)希望他的兒子會(huì)說齊國話,那么,找齊國人來教呢,還是找楚國人來教呢?(3分)(2)即使每天鞭打他要他說齊國話,也是不可能的。(3分)(3)(那么)君王同誰做不好的事呢?(2分)【文段參考譯文】孟子對(duì)戴不勝說:“你希望你的君王賢明嗎?我明白告訴你。這里有位楚國官員,希望他的兒子會(huì)說齊國話,那么,找齊國人來教呢,還是找楚國人來教呢?”載不勝回答道:“找齊國人來教。”孟子說:“一個(gè)齊國人來教他,很多楚國人干擾他,即使每天鞭打他要他說齊國話,也是不可能的。假如帶他在莊、岳鬧市區(qū)住上幾年,即使每天鞭打他要他說楚國話,也是不可能的。你說薛居州是個(gè)很好的人,讓他住在王宮中。如果在王宮里,年齡大的、年齡小的、地位低的、地位高的都是如薛居州那樣的好人,那么君王同誰做不好的事呢?如果在王宮里,年齡大的、年齡小的、地位低的、地位高的都不是象薛居州那樣的好人,那么君王同誰去做好事呢?一個(gè)薛居州,又能把宋王怎么樣呢?”第二篇:文言文翻譯練習(xí)高一迎期中考試復(fù)習(xí)學(xué)案(三)一、將下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語:,以其無禮于晉,且貳于楚也。,猶不如人。今老矣,無能為也已。,今急而求子,是寡人之過也。,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?。因人之力而敝之,不仁。失其所與,不知。以亂易整,不武。吾其還也。,臣愿得謁之,今行而無信,則秦未可親也,與燕督亢之地圖獻(xiàn)秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報(bào)太子。,丹不忍以己之私,而傷長者之意,愿足下更慮之!,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒。,而右手揕其胸,然則將軍之仇報(bào),而燕國見陵之恥除矣。,待吾客與俱。今太子遲之,請(qǐng)辭決矣!,皆白衣冠以送之。,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。,不敢興兵以拒大王,愿舉國為內(nèi)臣。比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。,及獻(xiàn)燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送于庭,使使以聞大王。,使畢使于前。,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,操其室。時(shí)恐急,劍堅(jiān),故不可立拔。,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復(fù)擊軻,被八創(chuàng)。,乃欲以生劫之,必得約契以報(bào)太子也。,為擊破沛公軍!,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,毋內(nèi)諸侯,秦地可盡王也。,項(xiàng)伯殺人,臣活之;今事有急,故幸來告良。,備他盜之出入與非常也。,將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南,然不自意能先入關(guān)破秦,得復(fù)見將軍于此。,舉所佩玉玦以示之者三,項(xiàng)王默然不應(yīng)。,壽畢,請(qǐng)以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜。,樊噲側(cè)其盾以撞,衛(wèi)士仆地,噲遂入,披帷西向立,瞋目視項(xiàng)王,頭發(fā)上指,目眥盡裂。,殺人如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?二、語言表達(dá)練習(xí)題1.(07全國2)下面是一位記者對(duì)接受采訪的某著名作家之子說的一段開場白,其中有4處不得體,請(qǐng)找出并在下面相應(yīng)的位置進(jìn)行修改(5分)大家知道家父是一位著名的作家,作品廣為流傳,在文壇小有名氣。我在上中學(xué)時(shí)候就讀過他的不少作品,至今還能背誦其中的段落。您是他老人家的犬子,能在百忙之中有幸接受我的采訪,我對(duì)此表示感謝。2.在日常交際中,注重禮貌用語,講究措辭文雅是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng)。請(qǐng)寫出下列不同場合中使用的兩個(gè)字的敬辭謙語。例:探望朋友,可以說“特意來看您”,更文雅一點(diǎn),也可以說“特意登門拜訪?!保?)邀請(qǐng)朋友到家里做客,可以說“下午我在家里等您來”,也可以說“下午我在家__________您”。(2)把自己的著作送給人,可以在書上寫“請(qǐng)您多提意見”,也可以寫“某某先生__________”。(3)想托人辦事,可以說“請(qǐng)您幫幫忙”,也可以說“__________您了”。(4)請(qǐng)人原諒,可以說“請(qǐng)?jiān)彙?、“?qǐng)諒解”,也可以說“請(qǐng)您__________”。(5)詢問長者年齡,可以說“您多大歲數(shù)”,也可以說“您老人家___________?!钡谌何难晕姆g練習(xí)文言文翻譯練習(xí)1.把閱讀材料中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。任峻,字伯達(dá),河南中牟人也。漢末擾亂,關(guān)東皆震。中牟令楊原愁恐,欲棄官走。峻說原曰:“董卓首亂,天下莫不側(cè)目,然而未有先發(fā)者①,非無其心也,勢未敢耳。明府若能唱之,必有和者。”……峻又別收宗族及賓客家兵數(shù)百人,愿從太祖。太祖大悅,表峻為騎都尉,妻以從妹②?!陴嚮闹H,收恤朋友孤遺,中外貧宗,周急繼乏,信義見稱。建安九年薨,太祖流涕者久之。(《三國志》)[注]①太祖:曹操。②從妹:堂妹。譯文:任峻,字伯達(dá),河南郡中牟縣人。東漢末年,天下大亂,關(guān)東地區(qū)的人都很恐慌。中牟的縣令楊原憂愁恐懼,想要棄官逃跑。任峻勸楊原說:“董卓是擾亂國家的罪魁禍?zhǔn)?,國?nèi)沒有一個(gè)人不對(duì)他側(cè)目而視,但還沒有人帶頭起來反對(duì)他的原因,并不是沒有倒卓的思想,而是形勢的發(fā)展未成熟而不敢罷了。您如能首先發(fā)難,必然會(huì)有人起來響應(yīng)。”任峻又另外集合自己的同族人和賓客家里的士兵幾百人,跟隨曹操,曹操非常高興,宣布任峻為騎都尉,并把自己的堂妹嫁給他,對(duì)他十分親信,(3)救濟(jì)(他們的)急事,接濟(jì)(他們)缺少的東西,信用和道義被稱頌。2.把閱讀材料中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。沈炯字初明,吳興武康人也。炯少有俊才,為當(dāng)時(shí)所重?!_(tái)城陷,景將宋子仙據(jù)吳興,使召炯,方委以書記,炯辭以疾。……陳武帝受禪,加通直散騎常侍?!?,武帝嘗稱炯宜居王佐,軍國大政,多預(yù)謀謨。文帝又重其才,欲寵貴之。(1)派人召喚沈炯,將要把書記的職位(負(fù)責(zé)文書的工作)委任給他,沈炯以有病來推辭。(2)陳武帝曾經(jīng)贊許沈炯,(說他)應(yīng)居輔佐大臣的職位,軍隊(duì)、國家的大事,(應(yīng)該)多多參預(yù)籌劃(謀劃)。(3)陳文帝也很看重他的才干,想使他受到寵幸,使他顯貴。3.把閱讀材料中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。人有惡蘇秦于燕王者,曰:“武安君,天下不信人也。王以萬乘下之,尊之于廷,示天下與小人群也。”武安君從齊來,而燕王不館①也。謂燕王曰:“臣東周之鄙人也,見足下,身無咫尺之功,而足下迎臣于郊,顯臣于廷。今臣為足下使,利得十城,功存危燕,足下不聽臣者,人必有言臣不信,傷臣于王者。臣之不信,是足下之福也?!保ā稇?zhàn)國策?燕一》)[注釋]①不館:沒有(給蘇秦)預(yù)備住處。有人對(duì)燕王毀謗蘇秦說:“蘇秦是天下最不講信義的人。大王以萬乘之尊卻非常謙恭地對(duì)待他,在朝廷上推崇他,但這是向天下人顯示了自己與小人為伍啊?!碧K秦從齊國歸來,燕王竟然不給他預(yù)備住處。蘇秦對(duì)燕王說:“我本是東周的一個(gè)平庸之輩,當(dāng)初見大王時(shí)沒有半點(diǎn)兒功勞,但大王到郊外去迎接我,使我在朝廷上地位顯赫。現(xiàn)在我替您出使齊國,取得了收復(fù)十座城邑的利益,挽救了危亡之中的燕國,可是您卻不再信任我,一定是有人說我不守信義,在大王面前中傷我。其實(shí),我不守信義,那倒是您的福氣。身無咫尺之功,而足下迎臣于郊,顯臣于廷。4.把閱讀材料中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。所謂齊其家在修其身者:人之其所親愛而辟焉,之其所賤惡而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所傲惰而辟焉。故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣!故諺云:“人莫知其子之惡,莫知其苗之碩?!贝酥^身不修不可以齊其家。(《大學(xué)》)[注]辟:偏頗,偏向,偏愛。所謂整治自己的家族在于修養(yǎng)自身品德,是因?yàn)槿藗儗?duì)于自己所親愛的人往往會(huì)偏愛,人們對(duì)于自己所厭惡的人往往會(huì)偏惡,人們對(duì)于自己所敬畏的人往往會(huì)偏敬,人們對(duì)于自己所同情的人往往會(huì)偏護(hù),人們對(duì)于自己所輕視的人往往會(huì)偏輕。(1)所以,能喜歡某人又能看到那人的缺點(diǎn),厭惡某人又看到那人的優(yōu)點(diǎn)的人,天下少有啊。所以有句俗語這么說:“都不知道自己孩子的壞,人都不滿足于自己莊稼的茁壯。”這就是不修養(yǎng)自身就管不好家庭和家族的道理。:“吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)有利與不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。生我者父母,知我者鮑子也?!滨U叔既進(jìn)管仲,以身下之。天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。管仲說:“我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,卻使鮑叔更加困窘,但鮑叔不認(rèn)為我愚蠢,因?yàn)樗罆r(shí)運(yùn)有好的時(shí)候,有不好的時(shí)候。我曾經(jīng)三次出去做官,結(jié)果三次都被君主罷免,但鮑叔并不認(rèn)為我沒有才能,因?yàn)樗牢疫€沒有遇上好的時(shí)機(jī)。生養(yǎng)我的人是我的父母,而真正了解我的人是鮑叔?!滨U叔推薦管仲做了官,卻情愿讓自己官居管仲之下。因此,人們不贊美管仲賢明卻贊美鮑叔能夠識(shí)別人才。,太原人也。①少師事陳實(shí),以義行稱。鄉(xiāng)里有盜牛者,主得之,盜請(qǐng)罪曰:“②刑戮是甘,乞不使王彥方知也?!绷衣劧谷酥x之,遺布一端?;騿柶涔?,烈曰:“③盜懼吾聞其過,是有恥惡之心,既懷恥惡,必能改善,故以此激之?!焙笥欣细高z劍于路,行道一人見而守之,至暮,老父還,尋得劍,怪而聞其姓名,以事告烈。④烈使推求,乃先盜牛者也。諸有爭訟曲直,將質(zhì)之于烈,⑤或至涂而返,或望廬而還。其以德感人若此。【譯文】:王烈,字彥方,太原人。青年時(shí)曾在陳寔門下學(xué)習(xí),因?yàn)槠返赂呱校Q著鄉(xiāng)里。有個(gè)盜牛的被主人抓住,盜犯向牛主認(rèn)罪,說:“判刑殺頭我都心甘情愿,只求不要讓王彥方知道這件事?!蓖趿衣犝f后派人去看望他,還送給他半匹布。有人問這是為什么?王烈說:“盜牛人怕我知道他的過錯(cuò),說明他有羞恥之心。既然心懷羞恥,必然能夠改正錯(cuò)誤,我這樣做正是為了促使他改過?!焙髞碛袀€(gè)老漢在路上丟了一把劍,一個(gè)過路人見到后就守候劍旁,直到傍晚,老漢回來尋劍,得到了遺失的劍,驚奇地詢問他的姓名,并將這件事告訴了王烈。王烈派人查訪守劍人是誰,原來就是那個(gè)盜牛的人。①少師事陳實(shí),以義行稱。②刑戮是甘,乞不使王彥方知也。③盜懼吾聞其過,是有恥惡之心。④烈使推求,乃先盜牛者也。⑤或至涂而返,或望廬而還。:石奢者,楚昭王相也。堅(jiān)直廉正,無所阿避。行縣,道有殺人者,相追之,乃其父也??v其父,還而自系焉。使人言之王曰:“殺人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;廢法縱罪,非忠也。臣罪當(dāng)死。”王曰:“追而不及,不當(dāng)伏罪,子其治事矣?!笔菰唬骸安凰狡涓福切⒆右?;不奉王法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏誅而死,臣職也?!彼觳皇芰?,自刎而死。石奢,是楚昭王的國相,他為人剛強(qiáng)正直廉潔公正,既不阿諛逢迎,也不膽小避事。一次出行屬縣,恰逢途中有兇手殺人,他追捕兇犯,竟是自己的父親。他放走父親,歸來便把自己囚禁起來。他派人告訴昭王說:“殺人兇犯,是我的父親。若以懲治父親來樹立政績,這是不孝;若廢棄法度縱容犯罪,又是不忠;因此我該當(dāng)死罪?!闭淹跽f:“你追捕兇犯而沒抓獲,不該論罪伏法,你還是去治理國事吧?!笔菡f:“不偏袒自己父親,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣。您赦免我的罪責(zé),是主上的恩惠;服刑而死,則是為臣的職責(zé)?!庇谑鞘莶宦爮某醯拿?,自殺而死。8.翻譯全文:優(yōu)孟,故楚之樂人也。長八尺,多辯,常以談笑諷諫。楚莊王之時(shí),有所愛馬。衣以文繡,置之華屋之下,席以露床,啖以棗脯。馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。左右爭之,以為不可。王下令曰:“有敢以馬諫者,罪至死?!眳⒖甲g文:優(yōu)孟,是楚國的樂工。身高八尺,能言善辯,常以談笑的方式對(duì)君王進(jìn)行諷諫。楚莊王時(shí),莊王有匹心愛的馬,給它穿上錦繡,安置在華美的房屋中,睡在沒有帷帳的床上,用棗脯喂養(yǎng)它。這匹馬因?yàn)殚L得太肥而病死了,楚莊王命令大臣們?yōu)轳R服喪,想要用安葬大夫的棺槨和禮儀來安葬馬。左右大臣諫諍這件事,認(rèn)為不能這樣做。楚莊王下令說:“如果有敢對(duì)葬馬的事進(jìn)諫的,一律處死?!眱?yōu)孟聽說了,進(jìn)了宮殿的大門,便仰天大哭。莊王吃驚地問他原因。優(yōu)孟說:“馬是大王的心愛之物,楚國地大物博,有什么東西是得不到的呢?而只用大夫的禮節(jié)來安葬它,太寒薄了,請(qǐng)以安葬君王的禮節(jié)來安葬它吧。”莊王問:“怎么安葬呢?”優(yōu)孟回答說:“我請(qǐng)求用雕琢過的美玉做棺,用雕了花紋的梓木做槨室,用上好的楩、楓、樟木做題湊,差遣甲士為死馬挖掘墓穴,老弱人丁背土筑墳,齊趙等國的使者侍坐在前,韓魏等國的使者護(hù)衛(wèi)在后,為死馬建廟宇,讓它享受牛、羊、豬三牲祭祀,并封以萬戶之邑給它守墓。這樣,諸侯國聽說后,就都知道大王以人為賤而以馬為貴了。”莊王說:“難道我的過錯(cuò)竟然到了這種地步嗎?這該怎么辦才行?”優(yōu)孟說:“請(qǐng)大王將它作為六畜來安葬。用土灶做槨室,用銅鍋?zhàn)鰞?nèi)棺,用姜棗來調(diào)味,用木蘭來解膻,用糧食稻谷來祭祀,用火光來做它的衣服,將它安葬在人的肚腸之中?!庇谑乔f王便將馬交給太官,不讓天下人長久地議論這件事。第四篇:文言文翻譯練習(xí)文言文翻譯練習(xí)(二)1翻譯下面文中畫線的句子。石奢者,楚昭王相也。堅(jiān)直廉正,無所阿避。行縣,道有殺人者,相追之,乃其父也??v其父,還而自系焉。使人言之王曰:“殺人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;廢法縱罪,非忠也。臣罪當(dāng)死。”王曰:“追而不及,不當(dāng)伏罪,子其治事矣?!笔菰唬骸安凰狡涓?,非孝子也;不奉王法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏誅而死,臣職也?!彼觳皇芰?,自刎而死。顏淵季路侍。子曰:“盍各言爾志?!弊勇吩唬骸霸杠囻R衣輕①裘,與朋友共,敝之而無憾。” 顏淵曰:“愿無伐善,無施勞?!弊勇吩唬骸霸嘎勛又?。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷②之。”(《論語?公冶長》)注:①“輕”可能是多出的字。②懷:歸依。17.翻譯下面文段。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
語文相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1