【總結(jié)】綺羅香·詠春雨原文、翻譯及賞析(五篇)第一篇:綺羅香·詠春雨原文、翻譯及賞析綺羅香·詠春雨原文、翻譯及賞析綺羅香·詠春雨宋朝史達祖做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。盡日冥迷,愁里欲飛還住。驚粉重、蝶宿西園,喜泥潤、燕歸南浦。最妨它、佳約風流,鈿車不到杜陵路。
2025-04-17 03:56
【總結(jié)】論語·先進篇原文、翻譯及賞析[精選多篇]第一篇:論語·先進篇原文、翻譯及賞析論語·先進篇原文、翻譯及賞析論語·先進篇春秋戰(zhàn)國子曰:“先進于禮樂,野人也;后進于禮樂,君子也。如用之,則吾從先進?!弊釉唬骸皬奈矣陉悺⒉陶?,皆不及門也。”德行:顏淵,
2025-03-24 18:19
【總結(jié)】編號: 蝶戀花原文、注釋及賞析(通用12篇) [20XX]XX號 (20年月日至20年月日止) (本模板為Wor...
2025-04-05 22:12
【總結(jié)】第一篇:《雙調(diào)·落梅風·春晚》原文翻譯及賞析 【原文】 雙調(diào)·落梅風·春晚(東風景) 張可久 東風景,西子湖,濕冥冥柳煙花霧,黃鶯亂啼蝴蝶舞,幾秋千打?qū)⒋喝ァ? 【注釋】 “柳煙花霧”句:是...
2024-10-08 20:01
【總結(jié)】第一篇:《國風衛(wèi)風木瓜》原文翻譯及賞析 投我以木桃,報之以瓊瑤。 [譯文] 他送我鮮桃,我以瓊瑤還報他。 [出自] 春秋《國風·衛(wèi)風·木瓜》 投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也! ...
2024-10-25 04:42
【總結(jié)】天凈沙·秋原文、翻譯、賞析范文合集第一篇:天凈沙·秋原文、翻譯、賞析天凈沙·秋原文、翻譯、賞析天凈沙·秋原文、翻譯、賞析1天凈沙·秋原文作者:白樸孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。譯文
2025-04-21 22:41
【總結(jié)】《鷓鴣天·西都作》原文及翻譯賞析[本站推薦]第一篇:《鷓鴣天·西都作》原文及翻譯賞析[本站推薦]《鷓鴣天·西都作》原文及翻譯賞析《鷓鴣天·西都作》原文及翻譯賞析1鷓鴣天·西都作我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風券,累上留云借月章。
2025-04-22 12:33
【總結(jié)】第一篇:《雨霖鈴·寒蟬凄切》原文、翻譯及賞析 《雨霖鈴·寒蟬凄切》原文、翻譯及賞析 《雨霖鈴·寒蟬凄切》原文、翻譯及賞析1 雨霖鈴·寒蟬凄切 朝代:宋代 作者:柳永 原文: 寒蟬凄切,對...
2024-10-08 19:44
【總結(jié)】西河·金陵懷古原文、翻譯及賞析[5篇范文]第一篇:西河·金陵懷古原文、翻譯及賞析西河·金陵懷古原文、翻譯及賞析西河·金陵懷古宋朝周邦彥佳麗地。南朝盛事誰記。山圍故國繞清江,髻鬟對起。怒濤寂寞打孤城,風檣遙度天際。斷崖樹,猶倒倚。莫愁艇子曾系???/span>
2025-04-05 06:37
【總結(jié)】清平樂·村居原文、翻譯及賞析[五篇范例]第一篇:清平樂·村居原文、翻譯及賞析清平樂·村居原文、翻譯及賞析清平樂·村居宋朝辛棄疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡同:無
2025-03-31 09:06
【總結(jié)】蟾宮曲·懷古原文、翻譯及賞析[優(yōu)秀范文五篇]第一篇:蟾宮曲·懷古原文、翻譯及賞析蟾宮曲·懷古原文、翻譯及賞析蟾宮曲·懷古原文、翻譯及賞析1蟾宮曲·金陵懷古記當年六代豪夸,甚江令歸來,玉樹無花?商女歌聲,臺城暢望,淮水煙沙。問江左風流故家,但夕陽衰草寒
2025-04-16 09:51
【總結(jié)】第一篇:寒食雨二首原文翻譯及賞析 寒食雨二首原文翻譯及賞析 寒食雨二首原文翻譯及賞析1 寒食雨二首 蘇軾〔宋代〕 自我來黃州,已過三寒食。 年年欲惜春,春去不容惜。 今年又苦雨,兩月秋蕭...
2024-10-08 23:50
【總結(jié)】飲湖上初晴后雨原文、翻譯及賞析[推薦五篇]第一篇:飲湖上初晴后雨原文、翻譯及賞析飲湖上初晴后雨原文、翻譯及賞析3篇飲湖上初晴后雨原文、翻譯及賞析1宋代:蘇軾水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙通:濛)欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。(淡妝濃抹一作:濃妝淡抹)譯文
2025-04-20 02:45
【總結(jié)】第一篇:賀新郎·挽住風前柳原文翻譯及賞析大全 賀新郎·挽住風前柳原文翻譯及賞析3篇 賀新郎·挽住風前柳原文翻譯及賞析1 賀新郎·挽住風前柳 彭傳師于吳江三高堂之前釣雪亭,蓋擅漁人之窟宅以供詩境...
2024-10-15 13:04
【總結(jié)】編號: 記游松風亭原文翻譯及賞析2篇 [20XX]XX號 (20年月日至20年月日止) (本模板為Word格式,...
2025-04-15 03:58