freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

《贈從弟183其二》原文及翻譯賞析-文庫吧

2024-10-25 14:24 本頁面


【正文】 “坐中眾人皆伏”,唯獨劉楨“平視”,不肯折節(jié)。曹操恨他“不敬”,差點砍了他的腦袋。以這樣的氣骨作詩,其詩自能“挺挺自持”、“高風跨俗”。此詩詠的是“蘋藻”。蘋藻生于幽澗,“托身于清波”,歷來被視為潔物,用于祭、享。此詩詠蘋藻,開筆先敘其托身之處的非同凡俗:“泛泛東流水,磷磷水中石。”“泛泛”敘澗水暢流之狀,“磷磷”寫水中見石之貌。讀者眼前,頓時出現(xiàn)了一派幽涼、清澈的澗流。然后才是蘋藻的“出場”:“蘋藻生其涯,華葉紛擾溺”——在幽澗清流之上,蘋藻出落得花葉繽紛,隨著微波輕輕蕩漾,顯得何其清逸、美好!“采之薦宗廟,可以羞(進)嘉客?!边@就是人們用作祭享、進獻貴賓的佳品呵!這兩句寫蘋藻的美好風姿,用的是映襯筆法。讀者可以感覺到,其間正有一股喜悅、贊美之情在汩汩流淌。接著,詩人忽然拄筆而問:“豈無園中葵?”意謂:難道園中的冬葵就不能用嗎?回答是深切的贊嘆:“懿(美)此出深澤!”但蘋藻來自深遠的水澤,是更可貴、更能令人贊美的。這兩句,用的又是先抑后揚的筆法:前句舉“百菜之主”園葵之珍以壓蘋藻,是為抑;后句贊蘋藻之潔更勝園葵,是為揚。于問答、抑揚之中,愈加顯得蘋藻生于幽澤而高潔脫俗的可貴。以此收束全詩,令人讀來余韻裊裊。贈從弟原文翻譯及賞析4原文:贈從弟其三兩漢:劉楨鳳皇集南岳,徘徊孤竹根。于心有不厭,奮翅凌紫氛。豈不常勤苦?羞與黃雀群。何時當來儀?將須圣明君。譯文:鳳皇集南岳,徘徊孤竹根。鳳凰在南岳集結(jié),他們在枯敗的竹林處徘徊不前。于心有不厭,奮翅凌紫氛。我的心不氣餒,奮力的展翅凌駕于高空之上。豈不常勤苦?羞與黃雀群。我豈能不常常刻苦學習努力練習,我把和黃雀為伍當作恥辱。何時當來儀?將須圣明君。什么時候才有杰出人物的降臨,就要等到我面見君主。注釋:鳳皇集南岳,徘(p225。i)徊(hu225。i)孤竹根。鳳皇:即鳳凰。于心有不厭,奮翅凌紫氛(fēn)。厭:通“饜(y224。n)”,滿足的意思。紫氛:高空,云霄。豈不常勤苦?羞與黃雀群。黃雀:比喻俗士或以閑散自適者。何時當來儀?將須圣明君。來儀:謂鳳凰來舞而有容儀,古人以為瑞應。賞析:這首詩詠的是“鳳凰”。鳳凰是傳說中的“神鳥”(《說文》),生長在南方“丹穴山”中。《大戴禮記》說它是“羽蟲”之“長”,所以棲、食也與凡鳥不同:“非梧桐不棲,非練實不食”(《詩經(jīng)大雅卷阿》鄭玄箋)。這就是此詩開頭所說的“鳳凰集南岳,徘徊孤竹根”之意。詩人之歌詠鳳凰,不僅因為它有此神奇的習性,更矚意于它那絕世高蹈的懷抱:“于心有不厭(足),奮翅凌紫氛。”——它根本鄙棄“鳥為食亡”之俗,不滿足于“竹實”之食,而要奮展巨翼,掠過九霄的紫霞,高遠地飛翔!后一句以鳳凰凌空“奮翅”的動態(tài)形象,表現(xiàn)它絕世超俗的高遠之志,運筆勁健,富于陽剛之美。讀過莊子《逍遙游》和宋玉《對楚王問》的人都記得,當鹍鵬、鳳凰“摶扶搖而上者九萬里”之際,“學鳩”、鷃鳥之輩曾以其井蛙之見,對它們加以無知的嘲問。宋玉因此有“鳳皇上擊九千里,絕云霓、負蒼天,翱翔乎杳冥之上。夫蕃籬之鷃,豈能與之料天地之高哉”之語,將這類斗筲之輩一筆罵倒。詩人大約正有感于此,所以接著兩句便借鳳凰之口,對無知之輩的嘲問,作出了聲震云天的回答:“豈不常勤苦,羞與黃雀群!”意謂:正是為了不與世俗之輩同流合污,我才不避勤苦、投入搏擊風云的斗爭生涯的呵!詩人仰望云空、激動不已,不禁又悠然神往地追問一句:“那么,你究竟什么時候才能歸來?”鳳凰的回答干脆利落:“將須圣明君”。意謂:到了明君臨世的時候,我就將萬里來歸!這四句抒寫鳳凰之志,詩人將其置于“奮翅凌紫氛”之后,便造出了一種高天傳音的雄奇境界。絕世高蹈的鳳鳥,正凌空遠去,萬里云天卻還隆隆地回蕩著它那高傲的鳴叫,這壯懷是書寫在高天白云之上的呵!贈從弟原文翻譯及賞析5贈從弟南平太守之遙其一少年不得意,落拓無安居。愿隨任公子,欲釣吞舟魚。常時飲酒逐風景,壯心遂與功名疏。蘭生谷底人不鋤,云在高山空卷舒。漢家天子馳駟馬,赤軍蜀道迎相如。天門九重謁圣人,龍顏一解四海春。彤庭左右呼萬歲,拜賀明主收沉淪。翰林秉筆回英眄,麟閣崢嶸誰可見?承恩初入銀臺門,著書獨在金鑾殿。龍駒雕鐙白玉鞍,象床綺食黃金盤。當時笑我微賤者,卻來請謁為交歡。一朝謝病游江海,疇昔相知幾人在?前門長揖后門關(guān),今日結(jié)交明日改。愛君山岳心不移,隨君云霧迷所為。夢得池塘生春草,使我長價登樓詩。別后遙傳臨海作,可見羊何共和之。古詩簡介《贈從弟南平太守之遙二首》是唐代偉大詩人李白創(chuàng)作的組詩作品。這組詩精彩之處在于作者對自己在長安時那種輝煌氣派生活的描繪。翻譯/譯文少年時代不得意,四處流落,不得安居。愿隨超世的高士任公子,去釣可以吞舟的大魚。一是喜歡飲酒,二是喜歡風景,世途也艱難,壯心慢慢地就與功名疏遠了。就像蘭花開放在大山深谷,沒有人培植;又像云在高山,空自卷舒,自由自在。漢家天子用馳騁的駟馬車,經(jīng)過蜀道去成都迎接司馬相如。我也一樣被詔請去九重天門內(nèi)拜謁唐明皇,龍顏一笑,四海皆春。天庭左右高呼萬歲,拜賀明主收取沉淪之隱士。讓我翰林執(zhí)筆書寫文章和密詔,英眄常?;仡櫍l可見到麒麟閣的崢嶸高峻?我承恩初期在銀臺門待詔,常常獨自在金鑾殿著書擬稿。出門騎的是龍鉤雕鐙白玉鞍的天廄寶馬,吃得是象床綺食黃金盤上的肥美宴席。曾經(jīng)笑我是微賤者的人,都紛紛來與我結(jié)交。當我以病為由辭別朝廷游蕩江海的時候,以往的相知又剩下幾人?前門長揖以后,后門立馬就關(guān)了;今日結(jié)交的朋友,明日就改了心事。我喜愛你,對朋友如山岳一樣心不遷移,對你的感覺就像謝靈運對他從弟謝惠蓮一樣喜歡。一想起你就如同謝靈運一樣在夢中得到“池塘生春草”的佳句,頓時使我的登樓詩身價大漲。分別以后,你從遙遠的臨海郡傳來你的大作,并有文章泰斗的和詩,各自精彩紛呈。賞析/鑒賞《全唐詩》在這組詩后有作者自注:“時因飲酒過度貶武陵,后詩故贈?!惫?59年(唐肅宗乾元二年)李白流放遇赦,曾到南平郡(今重慶市),當時李白族弟李之遙被貶為南平太守,此詩當作于這期間。此詩第二首使用了一些夸美之辭,是一般的酬贈詩,沒有什么出彩之處。給人印象深刻的是第一首,在這首詩里,李白回顧自己入長安時在金鑾殿上被皇帝召見,并得以代草王言,侍從游宴,待詔翰林,準備大用,寫得氣派十足。這說明李白對那一段生活,一直到晚年都引以為榮,也反映了李白非??蓯鄣囊幻?。贈從弟原文翻譯及賞析6贈從弟司庫員外絿少年識事淺,強學干名利。徒聞躍馬年,苦無出人智。即事豈徒言,累官非不試。既寡遂性歡,恐招負時累。清冬見遠山,積雪凝蒼翠。浩然出東林,發(fā)我遺世意?;葸B素清賞,夙語塵外事。欲緩攜手期,流年一何駛。翻譯年青時我涉世太淺,勉力追求功名祿位。只為聽信躍馬年華,卻恨沒有超人智慧。面臨世事哪只是說說而已,累積仕歷也并非不被任用。既已缺少任我本性的快樂,恐怕還要招來背時的牽累。明凈的冬日可見遠處群山,凝雪覆蓋了山林的蒼翠。走出城東樹林只見一片潔白,更觸發(fā)了我遺落塵事的心意。我惠連弟素有清高情趣,早就談起過世外的情事。想要延緩攜手同隱的日期,可流年多么容易消逝。注釋識事:了解事實;懂得事理。強學:勤勉地學習。干:追求,追逐。躍馬:指獲取功名富貴。多指科舉應試。出人:超出常人。即事:任事;作事。徒言:空話;說空話。累官:謂積功升官。遂性:順適性情。負時:違時;不合時宜。東林:東邊的樹林或竹林。遺世:遺棄人世之事。常說明人的離世隱居,修仙學道,有時也用作死亡的婉辭。這里作離世隱居講?;葸B:指南朝宋謝惠連?;葸B幼聰慧,族兄靈運深加愛賞。后詩文中常用為從弟或弟的美稱。清賞:謂清標可賞。塵外:猶言世外。攜手:指攜手一同歸隱。流年:如水般流逝的光陰、年華。一何:多么。創(chuàng)作背景這是一首言志詩篇,寫作年間為安史之亂前。唐玄宗開元二十四年(736年)張九齡罷相,王維對政治熱情退減,這一段時期也是他生涯中一大轉(zhuǎn)折點,是他后半生過上半官半隱生活的關(guān)鍵。這首詩就作于這一時期,反映了他這一時期的思想狀況。鑒賞這首詩的開篇,干脆利索,開門見山,一氣呵成,將詩人內(nèi)心憤懣苦惱的矛盾心理悉數(shù)展現(xiàn)在讀者眼前。前八句直抒感慨,亦是對詩人前半生仕途的總結(jié)。少年氣盛之時,不諳世事,盡力苦學只為求取功名利祿。行至途中,回首走過的仕途,卻是那般苦不堪言?!皬妼W”、“徒聞”、“苦無”、“豈徒言”、“累官”、“寡”、“恐遭”,這一連串如瀉閘之水般噴涌而出的用詞,無不流露出詩人的苦悶之情。在這開門見山的暢吐背后,不難想象出詩人仕途跋涉中的艱辛與煩惱,那苦不堪言的心情,身心俱碎的狀態(tài)。然處在這樣的仕途漩渦里,又是豈能奈何得了的。想要“遂性歡”,卻又害怕遭來“負時累”。面對世俗紛繁的厭倦,對現(xiàn)實世界的進退維谷,矛盾交織的內(nèi)心掙扎,低首徘徊的他,究竟又該何去何從。前八句一瀉而下的傾訴,將詩人的內(nèi)心世界展現(xiàn)得遺漏無疑,在讀者面前勾畫出一位茫然徘徊,為人生追求而苦悶的仕者形象。詩的后八句,詩人筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)而描繪出一幅清新高渺、晶瑩剔透的畫面,壓抑沉重的氛圍戛然而止,取而代之的是煥然一新的39。畫面,清冬的遠山,清晰可見,晶瑩的雪花,將蒼翠的山林覆蓋,天地間一片白雪皚皚的景象,幾許透亮,幾許靜穆。如此心曠神怡之境,將塵世的繁雜與詩人內(nèi)心的苦悶化為烏有,這才是他真正渴望追求的境界?!梆┤怀鰱|林,發(fā)我遺事意?!边@是此番自然景象給詩人的啟迪,亦是詩人內(nèi)心最深的夙愿。末兩句是勸誡堂弟之語,堂弟素來追求高雅之趣,早年極言追求“塵外”之意,卻仍陷世俗之中,詩人想與堂弟攜手共同隱退而居,卻怎奈世俗紛擾,仍有故得延緩歸期,然時光卻轉(zhuǎn)瞬即逝,匆匆而過。末句看似對堂弟的規(guī)勸,實則也是對自己進退兩難境地的慨嘆,憂讒畏禍的心情溢于言表。此詩發(fā)言曠遠,用筆委婉。前后部分的巧妙轉(zhuǎn)折,是一個詩人心靈與自然對話的過程,自然的開闊之境將他從苦悶之際釋放出來。贈從弟原文翻譯及賞析7【原文】贈從弟(亭亭山上松)作者:劉楨原文 Original Text譯文 Translated Text亭亭山上松,瑟瑟谷中風。風聲一何盛,松枝一何勁。高山上挺拔聳立的松樹,頂著山谷間瑟瑟呼嘯的狂風。風聲是如此的猛烈,而松枝是如此的剛勁!冰霜正慘凄,終歲常端正。豈不罹凝寒?松柏本有性。任它滿天冰霜慘慘悽悽,松樹的腰桿終年端端正正。難道是松樹沒有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有著耐寒的本性!【賞析】這是一首詠物詩。詩人緊緊扣住松柏經(jīng)寒不衰、枝干堅勁的特征來描寫,寫出了松柏的凜然正氣,成功地通過詠松柏來表現(xiàn)自已對高風亮節(jié)的贊美和追求。全詩格調(diào)勁健,語言質(zhì)實,具有清剛之氣。象詩中風聲一何盛,松枝一何勁,以句式的重復來突出狂風與勁松的對抗,語調(diào)緊促有力,詩情震蕩,正顯示了此詩以氣勝的特色。全詩章法渾成,承轉(zhuǎn)自然。尤其是結(jié)尾二句,以虛詞設(shè)問,牽出全篇主旨,可謂收束得法,神完氣足。詩人希望堂弟能向松柏那樣堅貞自守,不因外力的壓迫而改變本性,也有自況自勉的含義。詩人不是孤立地詠物寫松,而是把松柏放在惡劣的環(huán)境中來刻畫,突出了它與作為對立面的狂風、冰雹的搏斗,可謂是通過典型環(huán)境來刻畫典型性格,使松柏的形象以勝利者的姿態(tài)傲然挺立在高山之巔,顯示出一種激勵人心和斗志的崇高美、悲壯美。人是環(huán)境的產(chǎn)物,也會受到各種環(huán)境因素的挫折、考驗。詩人告訴我們,必須像松柏那樣永遠保持堅貞自強的個性,才不愧為一個頂天立地的人?!咀⑨尅縖1]選自《先秦漢魏晉南北朝詩魏詩》卷三。劉楨(?217),漢末詩人,建安七子之一,以五言詩著稱。有《贈從弟》詩三首,都用比興。這是第二首。作者以松柏為喻,勉勵他的堂弟堅貞自守,不因外力壓迫而改變本性。從(z242。ng)弟,堂弟。全詩文字平實,風格古樸。[2]亭亭:高聳的樣子。[3]瑟瑟:形容風聲。
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1