【正文】
首相,各位來賓,女士們、先生們: Your Excellency Prime Minister Reinfeldt, Delegates, Ladies and gentlemen, 下午好!Good ,春意盎然,鮮花盛開。值此美好時刻,我們迎來了“中國—瑞典企業(yè)社會責(zé)任高層論壇”的召開。去年6月胡錦濤主席訪問瑞典期間,商務(wù)部與瑞典外交部代表兩國政府簽署了《關(guān)于企業(yè)社會責(zé)任合作的諒解備忘錄》,標(biāo)志著兩國在這一領(lǐng)域的合作正式啟動,對促進(jìn)兩國經(jīng)濟(jì)的持續(xù)穩(wěn)定健康發(fā)展具有十分重要的意義。今天,兩國朋友們齊聚一堂,就企業(yè)社會責(zé)任開展深入交流,必將對兩國企業(yè)社會責(zé)任建設(shè)產(chǎn)生積極的影響。Here in Beijing in April, spring is high in the air and flowers are in full this delightful day, we celebrate the convening of the SinoSwedish CSR Highlevel June during the visit of President Hu Jintao to Sweden, the Chinese Ministry of Commerce and Swedish Ministry for Foreign Affairs signed an MOU on Cooperation in CSR on behalf of their respective governments, which officially kicked off our bilateral CSR cooperation and was vitally important for the sustained, steady and sound development of our , we have Chinese and Swedish friends gathered here to discuss in greater depth on the topic of CSR, which I believe will positively shape our future CSR ,已經(jīng)成為世界潮流。強(qiáng)調(diào)企業(yè)社會責(zé)任,就是要求企業(yè)對投資者負(fù)責(zé)的同時,對員工負(fù)責(zé),對消費(fèi)者負(fù)責(zé),對商業(yè)伙伴負(fù)責(zé),對環(huán)境和社會負(fù)責(zé)。國內(nèi)外企業(yè)的成功經(jīng)驗(yàn)表明,社會責(zé)任也是企業(yè)的品牌,是企業(yè)核心競爭力的組成部分,是企業(yè)長盛不衰的重要法寶。企業(yè)要生存和發(fā)展,就必須增強(qiáng)社會責(zé)任意識,積極履行社會義務(wù)。我們有理由相信,未來的企業(yè)競爭,將不再僅僅是產(chǎn)品的競爭、技術(shù)的競爭和人才的競爭,更是履行社會責(zé)任的競爭。“贈人玫瑰,手有余香”。企業(yè)在履行社會責(zé)任、促進(jìn)社會和諧的同時,自身也會得到更大的發(fā)展。Since the 1980s, CSR has gone from being a new term to a global emphasis on CSR means panies not only have to be responsible to their investors, but also to their employees, customers, business partners, and to the environment and success stories also show that CSR is part of a pany’s brand image and its core is a vital source of sustained prosperity for in order to survive and grow, it is imperative that panies should raise their CSR awareness and actively fulfill their social have every reason to believe that future business petition will diversify from specific products, technology and talents toward CSR the proverb goes, “The rose is in her hand and the fragrance in mine”, panies benefit from their efforts to honor CSR and promote social ,中國大多數(shù)企業(yè)的社會責(zé)任意識也在不斷增強(qiáng)。它們恪守誠信,合法經(jīng)營,努力為國內(nèi)外消費(fèi)者提供高質(zhì)量的商品,注重節(jié)約,保護(hù)環(huán)境,努力履行社會義務(wù)。一些企業(yè)還主動發(fā)布社會責(zé)任報告,公開履行社會責(zé)任狀況,自覺接受社會監(jiān)督。當(dāng)然,受經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平和發(fā)展階段的制約,中國經(jīng)濟(jì)增長方式還比較粗放,能源資源消耗多,環(huán)境保護(hù)壓力大,少數(shù)企業(yè)還存在一些片面追求經(jīng)濟(jì)效益、忽視社會責(zé)任的行為。As the socialist market economy gradually improves, there is also a growing sense of social responsibility among the vast majority of Chinese abide by the code of ethics and lawful operation and are mitted to providing highquality products for domestic and foreign pay attention to conservation, environmental protection and CSR panies go even further by publishing their CSR reports to disclose their CSR performance and to voluntarily subject themselves to public course, constrained by the level and stage of its economic development, China still practices a roughedged economic growth model, featuring high energy and resources consumption and high environmental handful of panies are still singlemindedly seeking profits and turning a blind eye to their social ,尤其是近年來的工作力度明顯加大。2007年,商務(wù)部聯(lián)合環(huán)保部門下發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)出口企業(yè)環(huán)境監(jiān)管的通知》,限制不履行社會環(huán)境責(zé)任的企業(yè)從事對外貿(mào)易;出臺了《國家級經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)加強(qiáng)社會責(zé)任的若干意見》,要求開發(fā)區(qū)企業(yè)加強(qiáng)履行社會責(zé)任;還調(diào)整了加工貿(mào)易政策,禁止不履行社會責(zé)任的企業(yè)開展加工貿(mào)易。國資委出臺了《中央企業(yè)履行社會責(zé)任的指導(dǎo)意見》,要求央企帶頭履行社會責(zé)任。今年1月1日中國開始實(shí)施的新《勞動合同法》,為建設(shè)和諧的勞資關(guān)系奠定了法律基礎(chǔ)。相信在企業(yè)和政府部門的共同努力下,中國的企業(yè)社會責(zé)任建設(shè)將不斷取得新的成就。The Chinese government has consistently attached great importance to the CSR initiative and has intensified its efforts in recent 2007, MOFCOM joined the former CEPA in issuing the Circular on Enhancing Environmental Surveillance on Exporting Enterprises, to restrict socially irresponsible enterprises from conducting foreign promulgated the Opinions on Strengthening CSR at State Economic and Technological Development Zones, to urge enterprises based in development zones to better fulfill their also adjusted its processing trade policy to ban CSRneglecting enterprises from doing processing parallel, SASAC published the Guidelines on CSR Fulfillment by Centrallevel Enterprises, demanding a leadership by centrallevel enterprises in CSR new Labor Contract Law which became effective on January 1, 2008 laid a legal foundation for a harmonious employeremployee believe through the joint efforts in public and private sectors, CSR will continue to make new progress in ,今后中國企業(yè)的社會責(zé)任建設(shè)要貫穿“一條主線”,突出“三個結(jié)合”,實(shí)現(xiàn)“四個和諧”。As I see it, CSR among Chinese enterprises should follow through “one main thread”, focus on “three alignments” and achieve “four harmonies”.——貫穿“一條主線”,就是要始終貫徹落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀。要在科學(xué)發(fā)展觀的指導(dǎo)下,把加強(qiáng)企業(yè)社會責(zé)任作為轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式的重 要抓手,把企業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益和社會效益結(jié)合起來,眼前利益和長遠(yuǎn)發(fā)展結(jié)合起來,局部利益和整體利益結(jié)合起來,企業(yè)發(fā)展和員工成長結(jié)合起來,走出一條經(jīng)濟(jì)效益好、社會效益高、資源消耗低、環(huán)境污染少、消費(fèi)者權(quán)益得到充分保障、員工利益得到充分維護(hù)的有中國特色的企業(yè)社會責(zé)任建設(shè)道路,推動社會主義和諧社會建設(shè),實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)社會可持續(xù)發(fā)展。On following through the “one main thread”.It means sticking to the scientific outlook on by this outlook, we should use CSR as a major enabler for transforming the economic growth model, for balancing business profits with social benefits, immediate interests with longterm development, partial gains with overall interests, and business growth with employee aim is to embark on a road of CSR with Chinese characteristic, featuring high economic and social productivity, low resource consumption and pollution, effective protection of consumer and employee rights and interests and to move ahead with building a socialist harmonious society and to achieve sustainable socioeconomic development.——突出“三個結(jié)合”,一是政府倡導(dǎo)和企業(yè)實(shí)踐相結(jié)合。政府要創(chuàng)造環(huán)境、營造氛圍,積極引導(dǎo),加強(qiáng)監(jiān)管,規(guī)范企業(yè)承擔(dān)法定社會責(zé)任,倡導(dǎo)企業(yè)承擔(dān)道義性社會責(zé)任,懲戒企業(yè)嚴(yán)重違反社會責(zé)任的行為。企業(yè)要發(fā)揮主體地位,樹立現(xiàn)代經(jīng)營觀念,對社會負(fù)責(zé),自覺接受社會監(jiān)督。二是國外經(jīng)驗(yàn)和中國國情相結(jié)合。要加強(qiáng)國際交流與 合作,充分借鑒包括瑞典在內(nèi)的其他國家的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),推動中國企業(yè)社會責(zé)任建設(shè)健康發(fā)展。同時,要立足中國國情,充分考慮經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展水平和企業(yè)承受能力,防止盲目追求不切實(shí)際的高標(biāo)準(zhǔn),避免對企業(yè)和社會造成沖擊。三是重點(diǎn)突破和全面推進(jìn)相結(jié)合。要抓薄弱環(huán)節(jié),抓關(guān)鍵環(huán)節(jié),抓影響全局的環(huán)節(jié),尤其是高耗能、高污染、勞動力密集型以及容易出現(xiàn)安全事故的行業(yè)和領(lǐng)域。同時,要以點(diǎn)帶面,循序漸進(jìn),不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),促進(jìn)企業(yè)社會責(zé)任整體水平的提高。On focusing on the “three alignments”.First is the alignment of government advocacy with business government needs to create incentives, give positive direction and strengthen should require enterprises to take on mandatory social responsibility, encourage them to take on moral social responsibility and penalize enterprises against severe antiCSR need to play a centr