【正文】
areas key 區(qū)域 間的交通 Comanaging Conventional and Greenhouse Gas Emissions傳統(tǒng)污 染物與溫室氣體的 協(xié) 同管理 ? Tropospheric Ozone /Smog 對(duì) 流 層 臭氧與煙 霧 –Conventional and GHG 傳統(tǒng)污 染物與溫室氣體 –Likely feedback effects 可能會(huì)存在反 饋 影響 ? Black carbon 黑碳 –Diesel emissions 柴油排放 Consistency of Incentives 激勵(lì)的一致性 ? Penalty structure 處罰設(shè) 置 –Nonpliance under current air law 目前大氣法下的 違 法 ? Subsidy structure 補(bǔ)貼 方式 –Pricing incentives 價(jià)格激勵(lì) Monitoring and Reporting 監(jiān)測(cè) 與 報(bào) 告 ? Developing a scientifically sound database to support policy analysis開發(fā) 一套科學(xué)完善的數(shù)據(jù) 庫 支持政策分析 ? Monitoring to support policy implementation 加 強(qiáng)監(jiān)測(cè) ,促 進(jìn) 政策執(zhí) 行 ? MRV to support policy enforcement MRV支持 執(zhí) 法 Government vs. governance 管理 vs. 治理 Whereas the term “government” focuses attention on governmental bodies and actors, the term “governance” points to the processes used to achieve goals and the relationships among government, industry, and civil society. “管理”強(qiáng)調(diào)的是政府主體和實(shí)施者,“治理”強(qiáng)調(diào)的是為達(dá)到目標(biāo)所經(jīng)歷的過程和政府與工業(yè) 、公民社會(huì)之間的關(guān)系。 First Generation 第一代 ? Governmental and societal capacity: . National environmental administrations, research thinktanks, NGOs 政府和社會(huì)的能力:例如,國(guó)家環(huán)境部門,研究智庫,非政府組織 ? Environmental quality and health standards 環(huán)境質(zhì)量和健康標(biāo)準(zhǔn) ? Emission standards for pollutants (mand and control approach) 污染物排放標(biāo)準(zhǔn)(命令控制型政策) ? Penalties for nonpliance 對(duì)